Александр, Вы, похоже, несторианец или монофизит. Но никак не ортодоксальный православный или католик - они считают Христа Богочеловеком, в котором соединены две природы - божественная и человеческая, причём соединены "неслитно", "неизменно", "нераздельно" и "неразлучно" (трактовку этих терминов легко найти в инете).
Более того, есть даже великий (!) церковный праздник - "Обрезание Господне". Как может быть обрезание без ... ? )))
Жаль, но Вы частенько "авторитетно" рассуждаете о том, в чём не знаете даже азов. Ваше счастье, что нынче толерантность и прочее, и костёр еретика заменяется хихиканьем (над вами!) читателей.
Насчёт козла - погуглите "забьём в козла": получите уйму ссылок, причём все - на "забьём козла" (без "в"). Ну, не говорят в России реально "в", а кто говорит, тот обычно русский язык где-нибудь за бугром изучал. Кстати, и ритм не пострадает, если "в" выбросить.
"Этот тренд даже более старый, чем отметил Андрей" - совершенно верно: в начале 20 века так оформляли свои тексты, например, Крученых, Зданевич, Введенский... Но тогда это было супер-экзотикой, а последнее время я встречаю частенько.
София, странно, что Вы редко обращали внимания на такой "тренд". В поэзии последний четверти века он стал довольно модным. )) Пишущие так авторы слегка надувают щёчки, показывая манерой записи, что их текст кристально аккуратен, структурирован и понятен без лишних значков. Часто это так и есть, хотя изредка попадаются умельцы, опускающие препинаки явно из-за боязни их неправильно проставить - ну, кошмарные воспоминания о крахах на школьных диктантах... Отношение к таким извратам - разное. Мне, упёртому старикашке, например, такая манера не нра: имхо, препинаки играют в языке ту же роль, что и "crescendo" или "mezzo-piano" в нотной записи - помогают акцентировать именно те интонации, которые желал автор, и я предпочитиаю их использовать. "Безпрепинаковая" запись придает тексту ровность, отвлечённость, демонстративную безэмоциональность - хотя иногда автору так нравится, его право.
Вован, Вы взялись за заведомо проигрышную задачу. Да, заказное, но... Такое получается либо ходульненько-избитенько, либо - если отойдёте от школьных традиций - Вас же и обвинят в недостаточной "патриотичности". В общем - увы... Повеяло чем-то тышшшу раз читанным: всё героично-праведно, но нет изюминки. А была бы изюминка, эмоция, живинка - наши праведники за неё любого филина заклевали бы. )))))
София, Ваше незаурядное творение подвигло нас вспомнить творчество классиков, и мы его обсуждаем. Правда, при чём тут "ненорматив" - я и сам забыл. Как-то незаметно перетекло... Извините мужланов.
(ЗЫ. Граф, насчёт #49 - там же сказано: "Хули Ганн", в пояснениях на странице - "Родич Бена Ганна, за подробностями - к бениной матери...". А Вы, почему-то, ко мне...)
А как насчёт, например, написанного за год до смерти "К кастрату раз пришел скрыпач",
К кастрату раз пришел скрыпач, Он был бедняк, а тот богач. «Смотри,— сказал певец безм*дый- Мои алмазы, изумруды — Я их от скуки разбирал. А! кстати, брат,— он продолжал,— Когда тебе бывает скучно, Ты что творишь, сказать прошу». В ответ бедняга равподушно: — Я? я м*де себе чешу.
Неееет, Вась-Сиясь, настоящий поэт по конца юную непосредственность хранит!
Вась-сиясь, удивили... "Пушкин не использовал мат в опубликованных при жизни стихах" - кто же ж спорит? В его времена цензура была пожёстче сталинской. Даже если оооочень хотел - не смог бы. А вот в "дружеском стихотворном общении" (и - не очень дружеском) мат использовал то и дело. Что и отражалось в тогдашнем "самиздате". Но, когда дело доходило до назревавшей порки (например, по поводу "Тень Баркова") - талантливо изображал перед царём белого и пушистого. Вполне практично - не дурак был.
Дык я и пишу, что "с переставленными акцентами и другим "главным героем"". Но - всё равно выглядит "пересказом другими словами". Впрочем - дело автора...
Дмитрий, даже странно, что эта публикация вызвала столь эмоциональное обсуждение. Имхо - довольно простенький (хотя и с переставленными акцентами и другим "главным героем") пересказ "блудного сына". От Вас я ожидал чего-нибудь более "изюмистого". В самом деле, даже в рамках классического сюжета возможны очень резкие вариации. Например, "блудный" мог вынужденно посвятить свои странствия чему-нибудь жутко важному, героическому даже ))) , а вернуться, например, израненный, чтобы помереть дома (во время празднования возвращения после подвигов)... Сюжет сразу становится и "тем же", и резко "не тем". Или - он был кем-то похищен и увезен, много лет искал родичей и вернулся-таки... Или - вернулся не сам сын, а посланный им (умирающим) его друг, разыгрывающий из себя "сына", чтобы порадовать престарелого отца на смертном одре... И т.д, и т.п. - возможных сюжетов хренова уйма.
Кстати, может быть, было бы хохмисто написать сочинение из нескольких историй (глав), в которых эта библейская байка излагается с резко разным смыслом, хотя и "по заданной теме" (возможно, и этот, опубликованный Вами, вариант в т.ч. - чуть подредактированный). Если уж охота обуяла... А опубликованное действительно озадачивает своей элементарностью. В общем - не понял Ваших намерений. Подразнить здешних "мэтров" хотели?
Забавое обсуждение. Чуток тоже потреплюсь. "Радость мамке и папке даруют,", "Счастье мамке и папке даруют," - очень правильные и очень стандратные эпитеты. Иногда лучше сделать не так "кондово-правильно", нестандартнее, прочувствованнее. Как мы о своём младенце говорим. Например - "Праздник/чудо/щебет ...". Или чуть переиграть фразу, освободив лишний слог - "Папке-мамке отраду/блаженство/улыбку/свой щебет/усладу/глазёнки/... даруют". Вообще тут симпатичнее (имхо) было бы сказать что-то вроде "щебетанье","щебетуськи", "свет глазёнок", ... - посюсюкать немного. Но фразу пришлось бы изменить сильнее (например, "щебетанье родимым даруя", ""щебетанье мамуле даруя""). В общем, если есть время и желание - простор для игр огромный. Хотя читатель, скорее всего, мало что заметит, даже обидно... )))
Вован постеснялся (?) упомянуть, что в стихотворении со сплошными рифмами на "...уя" под занавес просится итожащая строка с кое-чем трёхбуквенным, на данном сайте не обходящемся без звёздности... ))) Впрочем, похоже, Ольга именно на такую ассоциацию и рассчитывала. Браво!!!
Изучение портретов дам в кринолинах не вредно, использование полученных знаний в историческом романе или оформлении спектакля из 18 века - тоже, а вот дефиле по улице в комбинации топика и кринолина может привести к экскурсии в дурдом... )))
Проще. Оценивая публикацию, имхо, лучше основываться на первом, инстинктивном впечатлении, а не на подгонке под тот или иной "стандарт". Но иногда полезно попытаться разобраться, что именно не понравилось - тогда "стандарты" могут оказаться полезными, хотя бы терминологически.
София, всему своё время. В поэтике тоже есть мода, как и в остальном людском. Вспомните - когда-то на Руси привлекательная женщина должна была быть толстушкой. Даже слово есть - "раздобреть", сделаться лучше ("добрая баба!"), растолстев. Сейчас, почему-то, вкусы иные (на нынешних красавиц Ванюша Грозный и не взглянул бы... А мы от набелённых/нарумяненных тогдашних боярынь в окошко бы выпрыгнули.). Аналогично - в поэтике. Нашим виршеплётам 17 века Пушкин показался бы неумехой. А нам их назидательные строфы кажутся полным наивом. Сочинения Бальмонта или Блока во времена Пушкина приняли бы как самопародии - нет конкретики; говоря языком некоторых из здешних "знатоков" - "понты и мозготрахалки!". Про извраты всяких там Маяковских и говорить нелепо... Давайте рассматривать наши стихотворные тексты с позиции нашего времени, а не с точки зрения классиков. Назойливое повторение "грамматики" у меня, например, вызывает ощущение скучноватости, примитива, неумелости автора. Хотя даже сплошными глагольными рифмами можно написать нечто весьма пристойное, см., например, хохмочку Ирины Акс, или можно поставить последовательность глаголов для усиления впечатления "энергичности", "действия". Всему своё место. Но появление грамматических рифм "изредка", в соответствии с нормальной статистикой языка особого неприятия у меня не вызывает (хотя сам я пишу без них - с детства воспитан на их "табу" )) ). Авторам обычно советую воздерживаться от них - чтобы не перейти грань. Кстати, про "нехорошесть" глагольных рифм Пушкин тоже знал - но посмеивался над требованием их убрать (см. начало "Домика в Коломне"). У того же Блока были (похоже) периоды, когда он писал "грамматически", и когда он от этого начинал воздерживаться. С чем связано - не знаю, пусть "литературоеды" ))) фантазируют.
Каароч: Баркова изредка читаю (опередил, блин ломоносовский, своё время!), но Лонгинов (предполагаемый автор "Луки Мудищева", например) мне ложится приятственнее, ближе по форме. ))))))))
Имхо - вряд ли. Белорусского алфавита я, увы, не знаю, но "у краткое", сами говорите, - согласная, вроде нашего "и краткое", а буква "оу" - заведомо гласная, по правилам церковнославянского пишется в начале слова (другие, более "экономные", варианты "у" пишутся в середке слова или в конце), но произносятся все "оуки" заведомо одинаково. Происхождение такой "комбинации" чаще выводят из хитрой греческой манеры письма: "копируют греческий способ обозначения звука [у] сочетанием букв омикрон и ипсилон: ου".
Во всяком случае, буквальное совпадение в написании с обсуждаемым произношением интересное.
(на #1) Ира, немного о форме. Грамматические рифмы, действительно, полезнее избегать - чтобы их не накопилось ощутимо много. Есть такая эвристика, которую многие принимают за непреложное правило. Но здесь - всего одна пара на весь текст, вполне соответствует вероятности естественного языка (ведь "существительное в родительном падеже множ. числа" никто не отменял, изредка они могут и замещать "рифмуемые" места). Поэтому в конкурсных оценках к этому "греху" отношусь спокойно, если он не систематический. Кстати, сами же пишете, что первое четверостишие понравилось - несмотря на этот "кошмар". )))
А вот насчёт "-ою" совсем не согласен. Сейчас специально посмотрел в файлах собраний Пушкина, Блока, Пастернака, Бродского - и "тобою", и "тобой" они используют примерно с одинаковой частотой - т.е. это не ошибка и даже не архаизм. Не знаю, с чьей подачи (поддачи?..) появилась байка о неприемлемости "-ою" - но для этого "знатока" русский язык был явно не родным. Более того, в древности "-ою" считалось более грамотным и "поэтичным", чем простонародное "-ой". Дело в том, что в старославянском языке в творительном падеже существительных второго склонения ед. числа было принято писать "-ою" или "-ею" (аналогично - и в местоимениях "мною", "тобою", "ею"). Остальное ("-ой", "-ей") - из торопливой речи на базаре, а за письменное их употребление можно было заработать розги от учителя-дьячка.
А стихотворение понравилось. Есть и "философский" )) смысл, и образность.
Кстати, в стандартном церковнославянском алфавите есть даже "букивка", образованая (по начертанию) "о" и "у", читавшаяся так же, как и обычное "у" (см. здесь, например). Аналогично, например, и сейчас с комбинацией "еа" в слове "театр" - большинство произнесёт её как нечто вроде "я". Обычай + удобство произношения... )))
София, "рыба гниёт с головы" - общее правило, применимое при любом строе. Сталин, имхо, это хорошо понимал - и периодически эту головку "ампутировал" (забыл, правда, поглядеть в зеркало...). Но в конце концов это правило и погубило СССР.
Задержка зарплаты даже на неделю в доельцынские времена - ЧП и повод для серьёзных оргвыводов (подтверждаю, как знакомый с работой райкома народного контроля не понаслышке). А вот "престиж" рабочих профессий в 80-е действительно упал. Ну, разве что на крайнем севере, с тамошними надбавками, - это ещё котировалось. Плюс отдельные особо квалифицированные рабочие - они частенько зарабатывали больше инженеров. Но "классовой идеей" уже трудно было на завод заманить.
Ми-1 пошёл в серию в 1951 году, в 1952 - Ми-4, ... Летали ли на них в зону - не знаю, но не исключено: к концу 50-х вертолёты экзотикой уже давно не были, а в лагерях вряд ли были сколько-нибудь приличные аэродромы..
А вот героический правдоруб Солженицым, каким мы его "знаем" - личность скорее мифическая, созданная нашими записными либералами.
Достаточно упомянуть факт неоспоримый - в лагере был стукачом (псевдоним - "Ветров"), писал телеги и на своих бывших друзей на воле.
Да, кстати, (#8: "начиная с окопов" ))) ) - в окопах на самой передовой Солженицын реально не был (сперва - обоз, потом - училище, потом - подразделение "звуковой разведки"), см. его биографию. Хотя, конечно, в паре километров от передовой - тоже местечко не дай Бог... Но на фронт пошёл добровольцем - честь ему и уважуха за то.
(А 58 статья исчезла при "хрущёвской" переработке УК: в УК 61 года "разбрелась" по двум десяткам других статей)
"Так страшно, Оля...", "а я с тобой беззвучно говорю" - герой явно разговаривает с любимой, это - тоже послание, хотя и мысленное. Письменно его, похоже, не оформляет - смысла мало... хотя прощальные записки на Курске тоже были. Не пойму, что за прынципиальный терминологический спор мы затеяли. ))
Передо мной вон тоже рыжий старичок на столе свернулся, дремлет - не помню уже, который по счёту за жизнь. Его молодой товарищ - сибиряк шесть с лишним кило, дико пушистый - месяц назад ухитрился открыть окно и сбежать "за голубями". Обнаружил поздно. Жаль дурака...
"Для неё так легко пробегали за годом год", "Но подходит к последней странице любой рассказ", "мне бы первой уйти" - тексты наталкивают на мысль, что героиня немолода.
Но вот представьте себе, что на конкурс о красоте я прислал бы стишок об изготовлении пива. Приделав к нему эпиграф: "Граждане, пейте пиво! Оно вкусно и на цвет красиво." - наверняка Вы усомнились бы в соответствии теме? Вот и я тут... В мире всё связано, для всего можно найти нечто, их связывающее. Но зачем тогда "нелепые ограничения" в условиях тутошнего тура? Эпиграф эпиграфом, а, имхо, и в самом стихотворении тему вынь да положь: а то Вы мне - "гороскопы!", я Вам - "А вы что, Маяковского не читали?!". ))
Оксана, вопрос не в "чистоте" совести, а в болезненности загрязнений этого причиндала для конкретного человека. У иного нервишки так к такому привыкли, что ... В общем, свои грешки надо бы уметь забывать, а чужие - полезно помнить. )))
Света, дык это, пожалуй, не Моня, а Маня - "Манька-облигация".
Rетт, шашлык из дитяти - как из молодого барашка. Любого папуаса спросите.
Персея, спасибо за наводку - с нумерологией почти не знаком (нормальное состояние для бывшего математика )) ), про пифагорейские закидоны читал не раз, но, в основном, в связи с иррациональными числами.
Rетт, моя при моих простудах в 50-е пользовала аспирином и стрептоцидом, горчичники и тазик с горячей водой тоже уважала, но шашлычок в моих носках жарить не пробовала.
Ветровоск и mastar, пытаюсь читать внимательно; здесь почти все стихи очень симпатичны, потому пришлось кое-где, при случае, и попридираться.
Александр, могеть быть, могеть быть... И вприпрыжку, и, вероятно, через кухню с кладовкой, и потом - от высоты чувств! - через чердак... В общем, недогадливый я, а покритиковать обожаю.
Скарлеtt, насчет горчицы деткам на пятки - не знал. Огорчительно... Век живи - век учись! ))) (Кстати, не понятно, зачем "прогревать" пятки при простуде - лёгкие логичнее). "Не пускают" - но ведь что-то о тайге в разговорах упоминают? А дитя не слышало?
Migov, просто не всякий судья признается, что не понял - многие стесняются. Угадывается, конечно, что сие "про нежные чуйствия" разновозрастных героев красивыми иносказаниями - но ощущение действительно прибалденное. Очень накручено. Пожалейте читателя - не все такие умные, как автор.
Александр, я сужу по сохранившимся королевским дворцам - на высоту дверей там, вроде, не скупились. И балконных тоже. А здесь с архитектором явно не повезло...
(На №25) Да, авторитетное мнение... Как он их разнёс! И, главное, справедливо, что творения маэстро Кручёных может нынче процитировать любой россиянин, а всяких там Брюсовых, Блоков, Белых, Ахматовых и прочих поэтических недотёп, им обсмеянных, - никто и не помнит.
Справка по ходу дискуссии. Задолго до "трактатов Усмановой и Ко" и всяких там "постмодернизмов", больше полутора тысяч лет назад, блаженный Августин высказывал аналогичную идею - по-настоящему священный текст неизбежно понимается людьми по-разному, но все его понимания благи, если читатель честно желает его понять. Речь шла о текстах, "продиктованных" наиболее авторитетным тогда Творцом... Но и для продукции творцов рангом пониже идея, имхо, имеет смысл. ))) Позже аналогичные мысли высказывались менее канонизированными авторами (конкретно о поэзии - почитайте, например, Брюсова).
Литература, поэзия - это игра с правилами, которые придумывает для себя сам автор: это его право и даже обязанность. Читатель может принять эти правила и попытаться понять читаемое, а может гордиться своим непониманием. Его право. )) Но непонимание частью читателей прочитанного не означает, что оно обязано быть бессмыслицей и для всех прочих.
"И ты в меня таращишь зенки" - нормальнее было бы сказать "на меня", "тарашить зенки в" оправдано в случаях, разве что, типа "таращишь зенки в экран", да и то чаще "на" говорят. Хотите "в"? Да без проблем, например, "в меня вперяешь зенки".
"Трясёшь ты салом пухлых рук" - "ты" явно для ритма, более того - "трясёшь" может быть только в случае "ты", а не "я", "он", "они", ..., так что "ты" - тем более лишнее.
... ... ...
Беня, не стесняйтесь шлифовать свои творения, даже шуточные.
Да, бывает, что "итожащая" строка делается другой длины, для вящей "итоговости". Но здесь это вроде продолжает предыдущую строку, потому выглядит простым ляпом. И лучше, имхо, при таких намеренных "неправильностях" делать их более демонстративными: не на один слог менять, а на 2..3 слога. Причём эффектнее звучат не "удлинённые", а резко "укороченные" строчки - типа "итог подвожу и нехрен болтать!". В общем - не стоило здесь.
"Все сойдётся на оптической оси." - а пальчики позагибать? )))) "Станет разум с миром откровеннее - Примет сердце то, что он красив" - кто красив? Разум? Мир? Вероятно - мир, но... Да и вообще, "временнОе" мгновение на оптической оси мне не нравится. Не место там ни времени, ни щелчкам затвора. Возможно, неплохая идея для концовки - как-то выразить, что сам ЛГ оказался в результате "С миром на (одной) оптической оси." (предыдущий вариант мне больше нравился!). Но - навскидку предложить не получается. Или - попросту сделать эдакую закольцовочку для начального "Просто - снимок жизни": Взгляд, щелчок затвора и - мгновение Жизни на оптической оси.
Или даже извратнее: Взгляд, щелчок затвора и - мгновение... Жизни на оптической оси.
Как Питоша-то политически зрело разошёлся! - судя по объёму словес (жаль, я их и по диагонали прочитать ленюсь: наверное, что особо выдающееся нашипел, а мне и невдомёк). Впрочем, если что "наверху" изменится - он шкурку наверняка тоже сменит, со словесами вместе. Для пресмыкающихся, даже двуногих, это - процесс естественный, их природой обусловленный.
А потому, что Питон Юрьевич не видит разницы между сфотографированным ПАМЯТНИКОМ (у которого можно возлагать цветы, но самовольно чинить который категорически не положено - это привилегия муниципалитета) и заброшенной частной МОГИЛКОЙ, за ремонт которой полиция привлечь поленится. ))) Да и демография в одной отдельно взятой деревеньке его не колышет.
Эк распетушились... Стихотворение и понравилось (технически, языковыми фокусами), и покоробило (прямо-таки госдеповской смысловой ангажированностью). Николай так заливисто описАл Россию, что прям напросился на ответ в #7 - расходы на войну нашего заокеанского "партнёра" превосходят наши более чем на порядок, а в привычке визгливо соврать у него вообще конкурентов нет. Современную Россию за многое ругать надо, но оборонные расходы - увы - необходимы жизненно (хотя и служат, наверняка, одним из предметов "распила"). Слишком многим не даёт покоя "излишность" наших территорий и наше недостаточное подчинение "светочам демократии".
Короче - да, "Мы мирные люди, но наш бронепоезд ...".
Постарался автор почудить/поафорисействовать, глаголом и прилагательным прижечь. Это плюс. Приколы понравились. Но - более эстетские придирки: - Выражение "когда-то" чаще используется для указания на неопределённый момент прошлого, для указания на будущее обычно применяется "когда-нибудь". - На удивление много инверсий - "вечности песок", "мгновений сажа", ... , "сердцем здравым". Не катастрофа, но - стандартный совет - не стоит.
И чёй-то котофеич нонче ленивоцарапистый, не узнаю. "Почему третий, а не четвертый или второй?" - а потому! На самом деле автор, наверняка, ссылался на число "пи", но - трудновато в ритм втиснуть, да и числительное типа "пи-здатый" кто-то может по малограмотности принять за мат. Пришлось округлить.
Впрочем, любая критика - всего лишь "имхо" критикуси, "Всего лишь вечности песок, Что ножевых мгновений гаже." И вааще (как, кажется, где-то рядом прочитал): "А если истина в вине, То рёв прозрения - в креплёном!" ))))) Бульк! С завтрашним праздничком!
Далеко не Монблан литературы - но местами улыбает. Стройными рядами приближаемся к такому высокоцивилизованному состоянию. ))
При чём тут "пододвинул" - я тоже не понял (может, дело не в самом слове, а в том, что просто "после третьего слова решил дальше не читать"?). Но царапают грамматические ляпы и непонятное повторение целого абзаца (нач. с "Лёлечка"). Неплохо бы Вам самим перечитать этот гэг.
Вован, ну, не смешите - где там сказано "нет других, кроме"? Приведена парочка наиболее древних противников, но нет слов, что потом их не было. Просто ВВП странно бы было упоминать, например, о волжских татарах - они сейчас один из основных российских народов. Или о татарах крымских - они тоже уже двести лет наши, что бы там ни скандировали "не-братья". Зачем старьё ворошить? Вот он и сказанул о делах тысячелетней давности. Скорее всего, Вы и сами это поняли, но сейчас наверняка станете гордо спорить. ))) А стоит ли? Признание ошибок - признак уверенности и разума.
А чего так раскричались? Да, поэтическое преувеличение, но... Мир не погибнет, но на шаг ближе к гибели станет. Беспрепятственное, насильственное распространение некоторыми особо передовыми державами их "демократических идеалов" (грабь всех, кто слабее, главное - обвиняй в этом их самих возможно громче) в конце концов приведёт мир к катастрофе. Военное и экономическое равновесие, на котором держался после второй мировой какой-никакой, худой, но - мир, уже исчезло, дальше может стать ещё хреновее. У "мирового гегемона" ручки (он считает) развязаны, теперь он грозится (пока - экономически) даже своим верным евровассалам.
Афронт. Угу. А я тут ещё и поближе нашёл: "Использованные Александром художественные приёмы не позволяют пошлости и банальности взять верх над поэтичностью". Заслуженая похвала. ))) И "Как вы спать-то после такого сможете?" - дык я ж Злой.
Питоша, каждый понимает по-своему, а автор не спорит - главное, чтобы читателю понравилось ))) (ну, разве что, - иногда, с чересчур утончёнными особями). Я, злыдня, при чтении уже на второй строфе стал ожидать итогового резкого перехода - типа, "красота" открыла свой милый ротик и рявкнула такооое... небоскрёбное... Или - деловито озвучила почасовую таксу. Но тут окончание оказалось более нейтральным. Хотя тоже - обломистым.
Ну уж раз из здешнего дупла такое приглашающее уханье... ))
Нет нужды "апологизировать" текст, в котором автор, не скрывая, посмеивается над героем. Здесь - ироничная зарисовка. "Высокие чуйствия" офигевающего лопуха выражены приличествующими таковым восторженно-поэтически-накрученными средствами. Ну, надо было показать ошеломлённость, почти отключку героя - отсюда, например, первые две строки, столь восхитившие Питона. Честно говоря, гэговый пересказ стихотворения в #1 выглядит бледненько - автор и сам оттянулся, и делать пародию на хохмочку довольно странно.
(А вот мышкой при копировании орудовать полезно поаккуратнее, ))) чтобы не мучать особо тоооонких ценителей дополнительными поводами к ржачке.)
София, извините, не смог сдержаться - не гоготнуть, обыграв хрестоматийное хрущевское высказывание... Насчёт абстрактного в живописи - тут у меня мнение вполне дилетантское: имхо, лучше, когда абстракция, "собаковость", например, "просвечивает" в изображении сквозь нечто не-абстрактное. Этакий утрированный "портрет Собакевича", а не "идея собаковости". Более того, мне частенько кажется, что многие гении абстракции просто насмехаются, ржут в кулак над своими мудрствующими "ценителями" (в наше время - в значительной степени коммерческими "ценителями": "А вдруг вот эта хреновина лет через ... будет стоить миллион?"). Мы, приматы лысые, очень склонны выдумывать глубочайшее понимание того, что никаким существенным смыслом не наделено.
В самом деле, посмотрите на вот эти "впечатляющие абстракции":
Несомненно, что они выражают некие "идеи", хотя и трудновато эти идеи словами описать... )))) Зато они хорошо описываются формулами: такие рисунки - всего лишь простенько раскрашенные результаты работы нескольких классов достаточно рядовых алгоритмов, абстракции чисто математические - фракталы. Кстати, и как иллюстрацию к своему эссе Вы привели не "абстрактную" чертовщинку, а вполне обычное, чуть-чуть модернистское, изображение... С чего бы?
В общем - хитрая эта штука, абстракция в живописи... А иногда и немного жульническая, имхо.
Правда, многое в поэтике можно в том же упрекнуть.
Ну вооо... Только я губищи раскатал (с детства помню руководящее: "Абстракцисты и пидарасы!.."), а, оказывается, - просто картиночки какие-то... Ничего маняще-непристойного. Эх, разочаровали. То-то и народ не комментирует.
Забавная дискуссия... И ведь, главное, все, реально, понимают, что врачи - не Дух Святой, могут и сомневаться, и ошибаться, и работёнка - более чем нервотрёпистая (у реаниматологов - по определению), но нелепый спор над текстом устроили. Нормальное стихотворение. Горячая тема, "хайпово"? Да, но на соседнем сайте меня, наоборот, так же свысока упрекнули, когда я старенький стишок о Цезаре выложил: народу это в нынешних условиях неактуально, мол. Короче - был повод, а пофлудить и себя показать - дело первейшее.
Юрий, я продавцу говорю "Кило помидор!", а вы, похоже, расшифровываете "Взвесьте килограмм помидоров". Длиннейшесть проявляется и в лексике. ))) Имхо - в стихосложении оба варианта равноправны. Чего по пустякам копья ломать?
Угу. Не пора ли "Пристань" в "садо-водческое товарищество" переименовать? А то один с кольями тут дракулярствует, другой - самую-самую силушку оторвать норовит... Ууужас!
Случай стандартный. Автор явно не рассчитывал на прочтение текста такими "профессиональными знатоками", как длиннейший. Он и не подозревал, что высказанное им в стихотворении с явной иронией будет тщательно перевёрнуто и подано в виде очевидной "вдумчивому читателю" авторской нелепицы (заезженный приём, доставляющий некоторым "критикам" превеликое довольство собой).
Да, моё резюме прочтённого текста выглядит немного тривиально-приземлённо, но - неужели имелось в виду что-то другое? Неужели садо-мазо? Фууу... ))))
Мурр, если серьёзно: стихотворение симпатично своей эмоциональностью, но странно, что Питоша откомментировал его без любимых им "питонизмов" - я этот пробел восполнил.
(на #83) Фи, Ваше Темнейшество, уж Вам-то слэнг знать полагается основательнее. Основной аргумент - "я не слышал!". А мой аргумент - "а я слышал!". Объективности ради поискал, например, "чувак". См. у Корнея Чуковского, в публикации 1961 г., "Живой как жизнь" - уже как вполне тогда привычные слэнговые школьные упоминаются "чувак" и "чувиха". А в фильм словцо попало как общеизвестное. Или - "на ять". Говорили, причём большинство дитять всерьёз думали, что "ять" - это буква "я". Но используется давно, например, у Булгакова в "Дни Турбиных" есть "...женщина на ять..." (а Булгаков место "ять" в азбуке наверняка знал ))) ). Аналогично и Ваши остальные недоумения. Там у Вас, в Аду, чересчур культурный народец подобрался, похоже. А я в 60-е в простой московской спецшшколе загнивал - англ плюс физ-мат (возможно, весь лингво-смак пошел от этого "мат" )))) ). Оттуда и лексикон, жаль, на этом сайте любимый мною мат не разрешён, а так иногда хотца... ))))) .
А если всерьёз - многие выражения а) Вы могли забыть, б) их просто не употребляли в Вашем - конкретно - окружении, что не значит, что их не было.
Чёй-то тут все прочуйствованные, лиричные... А если так, по-нашенски? -
29. Домострой: разлитые щи
Милáя! – да какá тобé рожнá? Ах, жонáаа? Так вина двойна за кухóнно побоище… Вонá – а ты повой, повой ишшó! – вожжá-то – она длиннá, аль зудит спина? . Положь ухват! Éнда хто – гад? Кому – гад, а кому – в домý хозявин. Цыц! не твомý умý!.. – хушь и муж «раззявил!»: злат не сват, не кат, а свят уклад, да вкругоряд с бабой слад, свет мой Маняша… Штой-то ты к темнý языком гуляшша да нá руку смурнá – вишь, княжна с бодуна, какú попало слова бросáмша! . … От такá ж она, жона, а всё – сладкá чаша… А штей опосля сызновь навáрим.
Имхо - как раз хорошо, что нет лишних здесь "высокопоэтизмов": вкусно-поэтично описан сам процесс. Честно - симпатичный стишарик, от Длиннейшего не ожидал. Изругать, что ли - в его любимой манере? ))))
Александр, в инете есть куча ссылок на "Это Нью-Йорк, детка", "Это Лондон, детка" (на всех языках), хренова уйма на "Это Москва, детка" (даже песенка какая-то поминается), "Это пи***ц, детка" и прочие "пункты". Всерьёз обсуждать допустимость использования конструкции в первой строке - имхо, нелепо. Всё равно, что допустимость выражения "До свидания!". Надеюсь, автор отнеслась к "конструктивному замечанию", как к шутке.
Ага, дамы - они такие... И через обруч прыгать, и на задних лапках ходить приучат. "Может, тебя подкормить чем?" - ишь, хитрюги... Пойду посплю - да приснится мне обруч, Тая, пляшущий ламбаду филин с индейскими перьями, ...
Дык я, может, и рад бы на арену - да она вся занята котами, филинами, питонами... Зоопарк. Раздобревшему Злому и втиснуться некуда. Нет уж, я тутыть в креслице посижу, полюбуюсь на мастеров. )))))
Вован, уже говорил и ещё раз отмечу - Вовочка гораздо догадливее и оригинальней. Поясняю для Вованов: "принять к сведению" - значит, говорить с здешними "интеллектуалами" на подобном языке (свалятся с лапок от усилий прочитать). А клоуны здесь без меня первостатейные, моё дело - зрительское. И - продолжайте свою репризу, прошу: не "Вовочка", конечно, но есть над чем поржать. Ублажили. Да, кстати, отсюда плохо видно - Вы "рыжий" (похоже по стилю) или "белый"?..
Михаил, сами посмотрите внимательно: повторение почти всего текста дважды, с "Содержания" - или так и задумано, для тупых??? )))) Но прочитать всё мне было не по силам даже раз, староват стал. Хотя заметил - спорного много. Например - "Темы"... А тема пивка и шашлычка? Имхо - актуальна еже-уикэндно. )))))
P.S. Что позабавило - пока нет уже традиционного кола... Похоже, такооое осилить даже родовитейшему котяре - чересчур. Надо принять к сведению...
(на #21) Во-во, мои примеры (и тысячи аналогичных) - "это реклама чистой воды", вполне сознательно: именно в доходчивой рекламе положено использовать те термины, которые любому понятны. Значит, "растяжка" (в смысле транспаранта) - термин уже общеизвестный, пояснений не требующий. Ч.т.д.
А стихотворение не супер-пупер, но и не отстой: автор попытался выразить настроение героя через его видение окружающего мира (сонный ветер, "дождик меленький", старая мелодия, ... - тоска, короче), и это, имхо, хорошо.
Граф, "растяжкой" стандартно называется длинный, растянутый между парой опор (домов, фонарей, ...) транспарант, обычно матерчатый. Ветер с ним обходится точно так же, как и с "флагом" - может и "полоскать". ))))
Прискорбно, но вынужден поддержать длинненького - "всё врут календари" (и справочники с "БальмОнт" - тоже).
Дело в том, что "семейная" фамилия Бальмонта при рождении была именно "БАльмонт", лишь в зрелые годы он "поменял" её на "франкозвучащее" "БальмОнт". Более того, к старости он начал снова произносить "БАльмонт".
Поэтому Питон как минимум не-неправ (есть аргументы за оба варианта ударения).
Кстати, аналогичное замечание о фамилии классика есть и в статье о нём - как раз сейчас публикнул здесь, раз пошла такая пьянка... ))))) http://gp.satrapov.net/content/071219-12433
(И неплохо бы поставить зпт после "уткнувшись мордой".)
Но реальная странность в том, что "взлетел над бездной", "в камень уткнувшись мордой" - это как? Уж или лететь, да ещё - над бездной, или - уткнуться мордой в камень. Может, что пошлифовать надо? (Понятно, что Вы описывали временную последовательность событий, но получилось странновато - типа полёта с уткнутой в камень мордой ))) ).
Вааще-то выражение "... забился под камень" достаточно распространено, даже стандартно, - вероятно, и сам факт пряток под камнем (сложной формы) или под камнями (не маленькими, насыпанными без заливки пустот цементом ))) ) вполне реален. А?
Впечатление возникло, например, из последних строк с началами: И опять всё по новой ... Снова детство и снова ... В сосунковый период ... И корнями к закату ... Но чем ближе был к свету ... Довольно чётко. А оказывается - простое совпадение. Ну, пардон...
(на #19) Да, там на Грамоте отвечают (о причинах нелогичного "ф" вместо "фф" ):
"Составители «Русского орфографического словаря» РАН Е. В. Бешенкова и О. Е. Иванова в книге «Теория и практика нормирования русского письма» (М., 2017) пишут о том, что основанием для кодификации написаний офлайн и офшор стал орфографический прецедент: эти слова были закреплены с одним ф по образцу англицизмов с той же начальной частью, напр.: офис, офсет, офсайд. "
Т.е., по логике наших пупер-лингвистов, если однажды, больше столетия назад, была сделана глупость и мы к её результатам привыкли, то надо её повторять и впредь. А пошли бы они на... Таких нелепиц в словарях - уйма, причём - исторически так сложилось - совершенно разных и (если вдуматься) безграмотных.
Предпочитаю "оффшор". Но не буду спорить и с "офшор".
(на #1) Ну, не заметил я соответствия в (33)... зрение... Да и Питон с Ником тоже не заметили - помешательство коллективное. )) (на #2) Сколько людей, столько бзиков. ))) (на #3) Пожалуйста. (на #4) "Когда я очень сытый, я не очень злой!" (на #5) Я нечаааянно... ))) (на #6) Голуби вы наши, на проводах... (на #7) Бестселлер! (на #8) Честно говоря, насчёт случайного совпадения - удивлён. К Питоше даже я отношусь неравнодушно...
(на #120) Ольга, что за пустяки - стиль стихотворения - "патриотическая лирика", см, например, https://otvet.mail.ru/question/73361307 Кто скажет, что "нет!" - пусть первый бросит в Лермонтова камень.
А чё, раз «куртуазный маньеризм» в деле, и Агния Барто, то и…
Тринадцатое, счастливое. Стиль – «котюсий сюсюкизм». Разновидность футуризма. Общеизвестен, интернационален, любим независимо от пола и возраста (читать хвостатым "графам", в т.ч. и "манам", не рекомендуется - во избежание раскис-кисания их классических натур). Известен вариант – «дитюсий сюсюкизм».
Пушкина, Вован, надо знать без купюр - в том числе и его "похабные" стихи. А уж Вовочкам - в особенности.
Текст не только написан онегинской строфой, но и есть смысловые мотивы из некоторых онегинских строф - чем не стилизация? Или Вы считаете, что Ваша "стиральная машина" сильно ближе к Маяковскому?
Я в студенческие времена чаще писал что типа "Похмелки жаждою томим, по факультету я влачился, вдруг замдекана, сукин сын, у туалета мне явился". Главное - реализм!
Элементарно, ... Самое простое - как обычный ответ в тамошнем диалоге. Перед названием ставите номер - 10 сейчас (последний там, вроде, 9). На всякий случай пометьте, после текста в скобочках, хотя бы, что "под Пушкина" - а то здесь народ грамотный, могут и не понять... )))))))
(на #64) Ольга, возможно, я чересчур придирчив, но - по мне - "пастернаковость" не ощущается. Кстати, "передразнить" Пастернака достаточно сложно. Гораздо проще написать стилизацию под Маяковского, Северянина, Заболоцкого (времён "Столбцов"), Некрасова, Надсона, Чуковского, Баркова, Хлебникова, Державина, ... - есть десятка три авторов, "основную" манеру которых очень легко "опознать".
Любить иных — тяжелый крест, А ты прекрасна без извилин, И прелести твоей секрет Разгадке жизни равносилен.
Весною слышен шорох снов И шелест новостей и истин. Ты из семьи таких основ. Твой смысл, как воздух, бескорыстен.
Легко проснуться и прозреть, Словесный сор из сердца вытрясть И жить, не засоряясь впредь, Все это — не большая хитрость.
Написано в 1931 - Пастернак уже начал отходить от юношеского футуризма, приближаясь к своей классике 40..50-х. Но всё же некоторые отзвуки ещё есть. Здесь интересна не "ясность стеклянная" у него, а совсем наоборот - "шорох снов", "шелест новостей и истин", "семья основ", "твой смысл, как воздух, бескорыстен", ... - автор играет понятиями. У Ольги близко (имхо) только "ревностный хозяин догмам", остальное - образно, но сравнительно стандартно. В общем - из другой оперы...
Кстати - Ольгино вполне могло быть написано не футуристом, а символистом, например.
(на #58) Неплохое (само по себе) стихотворение, но, Ольга, а почему не под "Мой дядя самых честных правил...", например? Тот же 4-стопный ямб, правда - без "онегинской строфы"... А параллелей (реальных) именно с Пастернаком (с его техникой и "приёмчиками") не вижу. У Вас - вполне прямолинейно-серьёзно о тяжкой доле "Судии" плюс "Не суди, да не судим будешь", а у Пастернака - игриво, с аллюзиями, с необычными выражениями и сравнениями (думаю даже, что и двусмысленность "А ты прекрасна без извилин" им так и задумана, у меня сразу этакая "блондиночка" воображается ))) ). Отупел, похоже, но не понял, в чём сходство конкретно с Пастернаком? и с этим стихотворением? В чём "пастернаковистость"? Или, хотя бы, "футуризм"?
Повод - традиционные для длиннейшего пассажи типа "Сначала «друг друга радуя» в наш толерастный век звучит очень двусмысленно". У полностью нормального читателя такие ассоциации вряд ли возникнут, но Питоша гордо и постоянно их выставляет на обозрение.
А стихотворение - "о жисти". Без громкостей и философий наднебесных.
"Есть вещи, от которых, как ни крестись, не откреститься." - ? Юрий, Вы тщательно культивируете (и выставляете напоказ!) в созданном Вами "Питоне" различные психические отклонения. И создаёте от его имени "жареные" отзывы. Это первое время кажется забавным, но не подпадающему под гипноз уверенного тона читателю скоро надоедает. Да и смех вызывает, вовсе не над "разбираемым" произведением. Впрочем, похоже, Вы это понять отказываетесь. Тогда, может, причины отклонений Питон Юрьевича в его наследственности?
Скорей "Бон жур, мадам!", чем "Гутен морген!": да мы наутро только-только спать... заснешь тут! Из окна - лучом по морде! И ты туда ж... - молчи, мне сон не порти! Всё! Отодвину в коридор кровать.
КнГ, есть уйма классиков с заметной манерой, ни к каким "-измам" не причисляемых (например, Надсон - я даже сейчас тут тиснул статейку о нем, некоего Льва Бронштейна... - http://gp.satrapov.net/content/090919-11995 (я всё о том же - лучше говорить о стилизации под конкретных поэтов, чем под "направления").
И - насущный для Злого вопрос - а стилизация под Никифора Ляпис-Трубецкого, видного представителя соцреализма - пойдёт? Автор известный, манера узнаваемая, - ? Или - под Козьму Пруткова? Хотелось бы, конечно, и под Баркова, но...
Кстати, Виталий, лучше от слова "херувим" воздерживаться - образ очень неоднозначный: не только пусики-"херувимчики", но и херувимы Старого завета, огромные крылатые чудовища с ликами быка и льва (наподобие того, которого Бог поставил охранять Рай - со световым джедайским мечом). Какой образ мелькнёт у читателя - не предскажу.
Вован, оценки, в отличие от некоторых здешних, проставлять не люблю. Просто высказал, чем, имхо, Маяковский #37 недостаточно маяковист - вы же желали перемаяковить #34? ))) (Понимаю, что - скоропальный экспромт, шутка. Но при написании конкурсного, может, учтёте...)
Не, тоже лентяйский Маяковский... Например, начинает диалог с "вам", "к вам"..., а оканчивает - "тебе". Рифмы "вокзал-создам", "всех ища-силища" слабоваты.. Да и "собравшийся постриг" загадочно звучит. Кстати, менее ленивый Маяковский любил более "длинные" рифмы, типа "грозил, ища" - "силища". Но для экспромта - ОК.
Вован, при стилизации желательно ориентироваться не на "серенькие" образцы творчества мэтра (в конце 20-х у Маяковского такого было немало), а на его наиболее забористое.
P.S. Выложил здесь забавную статейку о Маяковском - имхо, полезно.
(на #27) Точнее, эгофутуризм. Но всерьёз различать только по "школам" не стоит. Даже внутри эгофутуризма (а тем более - по сравнению с кубофутуризмом Маяковского или Хлебникова) манеры конкретных авторов совершенно разные. Это - стилизация под Игоря-Северянина. Пожалуй, размещу и здесь понравившуюся мне статейку о Северяние, забавные там есть рассуждения и примеры http://gp.satrapov.net/content/080919-11991#comment-107541
Питоша, единственная "инверсия" (в разобранном АС) - "глаз твоих", но она повторяется то и дело в стихах тех, кого вам уделывать "не по чину", и, практически, не "цепляет". Например - у одного деревенского алкаша, причём там сразу и "глаз твоих", и "волос твоих"... жуть! и как ни один из критиков за сто лет не заметил?! Не смешите, ваше длиннейшество.
Вован, АС действительно привёл вполне реальную расшифровку почти без инверсий: "становится певучей" (от чего) "от глаз" (каких глаз?) "твоих" и красивых - "волшебной красоты" (запятая перед "волшебной красоты" не требуется). Тогда есть хиленькая (часто встречаемая) инверсия в "от глаз твоих" (вместо "от твоих глаз"), но она цепляет мало. Впрочем, не исключено, что сам автор имел в виду смысл, "обслуженный" Питоном, и действительно создал существенную инверсию. Не знаю. Я бы на его месте поправил фразу на что типа "от (карих?) глаз волшебной красоты" - обвинения в инверсии исчезли бы.
(на #29) Не знаю. По настроению и литражу... Существенного смысла нет - скорее, традиция. Выбрать из списка жулья болтуна понаглее - почётная задача для молодых дурачков.
(на # 24) Не, сферический филин - это формализм... А свободу (реально, а не в поэтичных словесах!) частенько именно ДАВАЛИ - например, в 1861 году в России ни Пугвчёв, ни Стенька Разин не засветились, "взять" некому было - тишь да гладь. Более того - многие холопы даже не знали, что с ёй - со свободой этой безземельной - делать. Хотя - в благодарность - Александра II тоже послали примерно туда же, куда и Людовика с Николкой.
Реальная история, Вован, гораздо "нелозунгивее" и серее, чем её позднейшие кликушные интерпретации. Впрочем, к стихотворению Дмитрия это отношения не имеет.
Эээ, Вован, именно в истории права давались не раз, с примерно одинаковым результатом. Например, Людовик XVI дал подданным право выборов... Чем бедняга кончил - помните? Николай II тоже аналогично расщедрился... Результат для него известен.
(на #17) Зря Вы так, Дмитрий. Возможность оттянуться-поскандалить и поржать в кулак над местными знатоками - главное, чем здешние эмпиреи забавны. Много теряете.
Их Сиясь, пожалуй, чересчур категоричен - стихи больше чем табуретку подрать любит. Имхо - вполне нормальная техника, но - не "цепляет", поскольку смысл/образ достаточно азбучен, сотни раз про "полёт мечты" читали уже. (Да, в рифмоплётстве совсем оригинальный сюжет найти вряд ли удастся, но - стараться полезно.) Впрочем, напиши Вы что более-менее оригинальное, могли бы и схлопотать "Не верю!", "Понты!" и прочее здесь хвалебное. ))
Вряд ли труды трактовщиков и пр. "Божественные" тексты переписывались во множестве экземпляров, и дошедшее достаточно аутентично. Если не считать лично Вашего соавторства... при личном общении... )))
Когда-то я увлекался логикой (и мат-, и "философской") и прочитал уйму средневековых сочинений - в них очень своеобразное отношение к логичности: вроде и глубоко автор копает, и мнения оппонентов честно описывает, и всё обосновывает подробненько, а мааахонькие, но стабильные "извёрточки" постепенно уводят его в им желаемые дебри. Своеобразное, ныне развитое в других "профессиях", "искусство доказательства".
Хотя в политике последние годы оно заменено правилом "Кричи громче - дураки поверят!".
Эээ, Темнейший, - отличные примеры можно найти у средневековых богословов, но - понимаю! - Вам это не по статуту. Воистину, схоластика жила, жива и будет жить! Хотя бы у таких кристально-честных диспутантов, как политики и адвокаты. Аминь.
Во-во, зелёное солнце – это ещё пустячки. А что Вы скажете насчёт "зелёного шума"? Или "зелёной тишины"? Как у авторов с органами чувств? Открываю сборник одного такого неумехи, некоего Анненского, – там у него не только шум позеленел, но и луна "зеленолицая", тают зелёные свечи, звёзды зелёные. Даже кровь зелёная есть. Чё только зелено вино с людьми не делает...
Нееет, то ли дело у меня – только черти и белочки зелёненькие. Простенько и натурально. А всё почему? А всё потому, что на Пристани нам разъяснили, что хорошо, а что – плёёёхо... Реализьм – наше знамя!
(А, опять же, если серьёзно, Толкин был большим сказочником... И про "зелёный луч" солнца не только поэты пишут - факт физический.)
Граф, критика приобретает совсем отвлечённый характер. )))
"То есть их, Графьёв и НБСов, съедали..." - так, строго говоря, может, они - те самые осы, которые пауков кушают... И съедали не их... ))) А, если серьёзно, абсурдно к аллегории, образу, подходить с критериями милицейского протокола. Тогда почти все здешние строки становятся "нелепицей". Как и строки многих и многих, вполне классических, стихотворений.
Общеизвестно, что многие пауки специально опутывают (заворачивают) пойманных насекомых в паутину, этакий кокон получается с "консервами".
Так что, граф, именно: учите матчасть.
Да и сами попавшиеся насекомые - если посмотрите - часто не просто "прилипли", а висят на хвосттиках паутины, её обмотанные, пока пытались освободиться.
Непонимание - любимый спорт обитателей этого сайта... Ну, например, "каждый раз": "В тугие сети паутин мы лезли сами каждый раз". Имхо, ключевое слово во фразе - "сами". Каждый раз, когда мы попадали в паутину, мы делали это сами, никто нас не загонял. Что не так? Или "тугие сети паутин". Ваше Люциферство, Вы рассуждаете как посторонний наблюдатель пустой паутины. А пот с точки зрения того, кто в неё попал, запутался/замотался - хрен пошевелишься! - сети весьма тугие. Я не фанат творчества Их Сиятельства, но в приведённых примерах ничего всерьёз нелогичного не вижу.
"Рейтинг" Стихиры показывает не столько качество публикации, сколько вкусы аудитории. Пишите азбучно-понятно и, главное, на сладенько-"поэтичненькую" тему - и будет вам восторг мурлыкающих почитателей-коллег. Остальные параметры (и технические, и смысловые) вторичны.
И неча, Света, в выдвинутых массами творцов пародями швыряться!
"Loveless" - это или "нелюбимый", или "нелюбящий" (англичане по контексту определяют), короче - "не обретший любовь". Тексту формально не противоречит, отвечает ли замыслу автора - ей лучше знать.
"А вот - параной - неа" - а если фраза вроде "Таких параной, как у Аменхотепа, история больше не знает"? Имхо - она как раз в "простом", немедицинском русском вполне даже гладенько звучит. Фокус в том, что под "паранойями" здесь подразумевается не болезнь как явление, а "случаи заболеваний паранойей", но кратко назвать их тоже "паранойями" вполне стандартно.
В общем - любой естественный язык состоит из исключений плюс правдоподобных, но не исчерпывающих, "правил".
Да, Их Сиятельство ))) прав, хотя не "любовность", а, скорее, "влюблённость" (обычно на "...ness" кончаются слова об обладании некоторым свойством). Тот же fitness - "обладание соответствием (хорошей физической форме)".
(на #5) Наблюдение забавное, хотя и не точное. Например, написать "У жителей островов Невезения не отмечено никаких невралгий" - вполне по-русски (хотя медик-профи извратился бы "... случаев невралгии" или "... видов невралгии"). Для онкологии такая "множественность" - скорее правило, чем исключение, например, "Основное отличие сарком от рака «вообще» состоит в том, что..." или "... множественные папиломы..." (онкологи говорят скорее о конкретных опухолях, чем о заболевании "как классе" ))) ). Универсальных правил, увы, нет.
Последние две строчки мне показались противоречивыми. "Не смирился" - похоже, наоборот, не "испугвался" ("не смог" никакому варианту не противоречит: или "психологически" не смог, или - форс мажор).
И - имхо - слишком много точек. Часть лучше бы заменить на запятые.
Реально стихотворение симпатичное. Но забавно, что столь прынципиальный противник "эклектики" и "подражаний" пишет "под Маяковского". )) И - на какие только пародии не воодушевил бы этот текст нашего кису, особенно - последняя строфа...
"мозг сомлевший как во сне" - "мозг сомлевший" без тренировки произнести трудновато, лучше как-то изменить. Да и "мозг ... видит" - один чем-то на Вас похожий здешний кот ))) Вам бы объяснил, что "видят" глазами, воображением, но не "мозгом". Хотя меня не царапнуло.
ГрафО'Манн, Вы явно бредите "отрицательным сказуемым". Оно Вам просто мерещится везде. Оно, видите ли, "подразумевается" - правда, об этом говорится в совсем другом пункте, где действительно говорится об отрицаниях. Пункты 1 и 3 говорят о совершенно разных вариантах "ни", а Вы делаете из них салат. Приятного аппетита. ))) Может, кусманчики и от пунктов 4 или 5 отхватите? Для полного ржача. А насчёт зависти - Вы себе чуть-чуть льстите.
(С Питошей что-либо обсуждать без толку - порода такая. Выползучая.)
Я Вам - про случай, описанный в п.3, а Вы мне - про случай из п.1 той же главы!
Да, вариантов много, в том числе - и тот, что отстаиваете Вы, и тот, что использовал Александр. Но многовариантность не означает исключительной предпочтительности одного какого-либо.
Внимательнее читайте, уж пожалуйста. Не ленитесь. ))))
ГрафО'Манн, речь не о Фоме или Ерёме, а о нелепости требования соблюдать ограничения, которых, реально, нет.
Ольга, если нечто не просто "встречается в жизни", но и прямо прописано в справочнике, который очень уважается в профессиональной издательской среде, то настаивать на его неправильности весьма самонадеянно.
Вопрос не в конкретном тексте Александра - думаю, он пожал плечами на категоричность оппонентов и хихикнул. Дело в стабильной манере наших "гуру" объявлять всё им непривычное неправильным.
(на #120) "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза" - где тут намёки? "В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т. е. выступает в функции отрицания" - имеем обычное перечисление отрицаний, чего же тут непонятного?
У Александра - перечень отрицаний, их можно было написать как через "не", так и через "ни". Правилам не противоречит.
В чёрт-те-какой раз повторяю: отрицательность предложения не обязательна, чепуха это, вынесенная из трепа Марь Иванны во втором классе.
Я Вам дал авторитетную ссылку (раз уж мне не верите), а Вы продолжаете бубнить о необходимости "отрицания". Прочитайте, подумайте, может, что поймёте. Полностью см. в http://rosental-book.ru/ , глава 72 пункт 3 (даю ссылку на всю книжку - может, что полезное усвоите: русский язык не так примитивен, как его учёные коты представляют).
Отдельно выдернутая фраза. Да, такое употребление - тоже есть, весьма частое. Но и приведённое в #60 правило - тоже есть, в более профессиональном справочнике Розенталя. Не надо делать из русского языка "пиджин-рашн" для начальной школы.
См. Д.Э.Розенталь. Справочник по правописанию и стилистике.
(на #105) Ну, во-первых, наблюдательный Вы наш, в оригинале данной фразы стоит вовсе не точка, а точка с запятой и длинное рассуждение о "нём". А, во-вторых, при чём тут точка или что ещё? Дело в СОЕДИНИТЕЛЬНОМ "ни" в перечислении свойств. Если бы было, например, "он ни богат, ни знатен, ни умен, и вообще - сукин он сын!", то "не" было бы ничуть не более обязательно. А имя профессора - некий Дитмар Розенталь. Ознакомьтесь с его текстами на досуге - Вам не повредит,
Ольга, никаких "идиом", "фразеологизмjв" или "архаизмов"! Читаем в справочнике, написанном известным учёным, профессором и проч.: "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: ... В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания". Пример - "он ни богат, ни знатен, ни умён". Наши знатоки наверняка потребовали бы переделать эти "ни" в "не": "он не богат, не знатен, не умён" (см. их глубокомысленные рассуждения). Дичь? Дичь. Смотрим предмет спора:
Исходный текст:
На нос одному из животных вскочила Ни зебра, ни львица, ни бобр, ни горилла, Ни деверь, ни тёща, ни мать, ни сноха - Вскочила блоха… и прочла два стиха.
Преобразуем в форму с "и не" вместо "ни" (ну, хотят "не" - имейте):
На нос одному из животных вскочила И не зебра, и не львица, и не бобр, и не горилла, И не деверь, и не тёща, и не мать, и не сноха - Вскочила блоха… и прочла два стиха.
Вряд ли кто из наших хвостатых или ухающих мэтров с такой формой будет спорить - вполне "не"-кающее эмоциональное перечисление с соединительными "и не". Но (см., своими глазками, цитату из справочника!) эти две формы эквивалентны, форма с "ни" не менее законна, чем с "и не". Автор использовал ту, которая короче и традиционнее - с "ни". И никаких "устойчивых словосочетаний" здесь не требуется, какой "мэтр" Вам это наплёл? Чего дурачков строить, делать вид, что не понимают очевидное? Напрямую спорить с Розенталем не решаются, но понакрутить вокруг словес и огрехи собственных знаний выдать за дурость оппонента - тщатся. Честно, мне уже надоело это надувание рыжеполосатых и прочих щёчек развенчивать. Хотя - нелепо и смешно.
Русский язык допускает гораздо больше законных вариантов, чем написано в учебнике для начальной школы (из которого понабрались мудрости наши грамотеи). Но признать им это - ой как тяжело.
Вась-Сиясь, пардон, а Вы читать умеете? "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза", соединительного! О каком "усилении" Вы толкуете? Откуда такое извержение фантазии? Может, вискас просроченный попался? А насчёт выбора тех или иных (грамматически равноправных) форм - да, совершенно верно, имхо - это зависит от общего строя текста, в т.ч. от степени его архаичности или, наоборот, "молодёжности". Каждому сюжету, каждому герою - свой язык, своя манера выражаться. Чего в этом странного?
Блистай, друг сов, струной звени! Взвей грамотейский дух! Чтоб натянуть сову - "ни-ни!". Ах, чёрт... Здесь тоже "ни" одни... Ну всё равно, он - "Ууух!!!".
(Пардон, на большее времени нет - меня пара бухгалтерш насилует, жуткое зрелище...)
Кстати, а где ссылочка на "постучался"? Любопытно. Приду домой - посмотрю.
ВоваН, насчёт натягивания сов на что-нибудь выдающееся - спец Вы, наверняка (судя по аватарке) )))))) А я пытаюсь выдвинуть разумное предположение, почему так упорно наш умняшка-кот скребёт лапкой в неподходящей посудине. Кстати, мнение, аналогичное высказанному им, в инете - не редкость. Скорее всего, просто "ни... ни... ни..." многим людям в наше время непривычно, а упрощённость "школьных" правил их неприятие "ни" подкрепляет. Желают иметь после этих "ни" отрицание с "не", хотя по правилам это не обязательно.
Сиятельность не позволяет понимать очевидные тексты и очевидные, чётко применимые примеры (из #60)? Очень жаль. Не забудьте поцарапать Тургенева за его "ни". Кто хочет "не понять", не поймёт. Впрочем, если Вам нравится, чтобы над Вами смеялись...
Ещё раз подчеркну: форма с повторяющимися "не" - не для деловой переписки, но очень даже уместна в текстах "про старину" или с фольклорным оттенком. Т.е., форма совершенно законная, правильная, но из повседневного языка уходящая (в т.ч. под влиянием упрощённости школьных правил). И цепляться к её использованию в шуточной басенке причин не вижу - на месте она.
(на #65) "Эти примеры стопроцентно соответствуют случаю в рассматриваемом тексте." - точнее. стопроцентно НЕ соответствуют. А соответствующий пример см. в #60.
Вась-Сиясь, не хотите понимать - не надо.
Подравнивайте всё своё по "пиджин-рашн", как Вам его в школе изложили. А прочие пускай пишут "неграмотно".
Ещё раз, для совсем удолбанных однозначностью школьных правил. В #29 я уже привёл цитату из весьма авторитетного справочника Розенталя (для издательских работников, не школьного ))) уровня), повторю: "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой)." Обратите внимание - "В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания". Именно так она и использована у Александра ("и не зебра, и не львица, и не бобр, ...") . Это совершенно нормально и законно в художественном произведении.
Читать умеете, уважаемые ревнители однозначного "не"? Или снова "мяу!" и стихотворную табуретку драть?
"В русском языке, действительно, есть сложные и неоднозначные случаи. Но это не тот случай." - слишком уверенное утверждение, чтобы быть истинным. Да, здесь можно (и нужно - в канцелярской речи, причём там и фразу придётся построить по-другому) использовать "не". Но в литературном тексте можно использовать и "ни". См., например, у Розенталя (похоже, Вам авторитета подавай...): "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой)."
Т.е., Вась-Сиясь, Вы одновременно и не неправы и не правы. Вот такая логика. ))
А уверенное "Так никоим образом низззя!" в филологических спорах слишком часто означает "Мне не нравится!" или "Я к такому варианту не привык!".
(на ##16 и 20) Насчет "учителя средней школы" - Вась-Сиясь, источник Ваших знаний мне понятен, могли бы не акцентировать. ))) А серьёзнее - частица "ни" в не-канцелярской речи часто несёт соединительные функции для однородных членов (заменяя "не"), особенно часто - в народной речи. В этой роли она использована и в опубликованном тексте. Но - сразу отмечу - это не мужицкая неграмотность, а вполне литературный приём. Например, у Тургенева ("Вешние воды"): "Сам он ни богат, ни знатен, ни умен" - посоветуете Ванечке срочно сменить все "ни" на "не"? Вы уж поверьте - не весь русский язык вместился в курс средней школы.
(Кстати, уважаемый Пупкин, в моём примере с Тургеневым "ни" использовано в достаточно "неустоявшихся" выражениях?)
"Грамматических оснований" не имеет под собой огромная часть реального русского (литературного!) языка.
Или Вы считаете, что, если бы в тексте было
"..... вскочила
ни рыба, ни мясо, ни свет, ни заря -
вскочила блоха",
то все "ни" надо бы было поправить на "не"? )))
Вась Сиясь, разумеется, "не" безопаснее с точки зрения "правильно-грамматической" критики, но и "ни" в реальном русском языке в подобных местах вполне проходит. Главное правило - абсолютных правил нет, правила контекстно и стилистически зависимы. О чём их авторы написать стесняются.
В данном случае здесь - этакая разудалая стилизация под народную басенку, и "ни" уместны. Посмакуйте сами.
(на #1) Кстати, Вась Сиясь, сравните с "ни рыба, ни мясо", "ни к селу, ни к городу", "ни друг, ни враг", ... Имхо - действительно, в подобном полуфольклорном контексте "ни" звучит уместно.
(на #5) "о соответствии родов существительного и относящегося к нему глагола": существительное - "блоха", глагол - "вскочила", что не так, Ваше Длиннейшество? А остальные ("мужские") существительные являются описанием блохи и к "вскочила" отношения не имеют.
Текст размещён от имени SdN, потому, вроде бы, "французский" вариант читатель и должен оценить в первую очередь. Мне сие не в кассу (по-французски знаю только "оревуар" и "писуар"), так что вынужден воспринимать текст перевода как самостоятельное произведение.
Но и всерьёз ругать текст за "королевство для захвата" (например), не могу - нормальное сравнение: вожделенный предмет, который так и напрашивается на "завоевание". Имхо - текст о людских взаимоотношениях, описанных в форме шахматных аллюзий. Встречал такие не раз, но затёртой идею не считаю: "шахматность" - состав красок рисунка, но есть и сама картинка за этой "шахматностью". От восторга не прыгаю, но - нормальная психологическая аллегория. И по технике - тоже.
Вован, имхо, зпт перед "любой ценой" добавляет интонацию, лёгкую паузу: автор подчёркивает интенсивность желания "захвата" - иначе бы "любой ценой" скрылось под "вторжения извне" и поблекло. В поэзии "интонационная" пунктуация не менее важна, чем "смысловая", хотя и даёт повод для "грамотейной" критики.
Вован! Наш сов, наш по-недельник. Ты прав - как впрочем и всегда: Что за манеры, господа?! Да, с нравственностью здесь беда... Примеряй, зад, вованов веник!
Вован, Ра - он "более великий, чем произведший его, более древний, чем родившие его" (см. в Брокгаузе и Ефроне или в Википедии). Боги нашей курино-яйцевой логике не подвластны. ))))
Вован, рад, что и Вы понимаете ограниченность наших знаний (я тоже до сих пор частенько узнаю что-нибудь новенькое, особенно часто - про ударения в иностранных названиях и именах). Над "непогрешимыми" ржу.
(на #100) Граф, меня достала не сама школа, а привычка многих здешних знатоков апеллировать к учебникам для начальных классов (или их выжимкам в инете), как к последней инстанции.
(на #86) "На 81: а шо, подземным виноделам разрешили "конечно" запятыми со всех сторон не выделять?"
Вован, цитирую Розенталя: «Слово конечно ОБЫЧНО выделяется запятыми в качестве вводного: Конечно, много значит привычка. Но ИНОГДА слово конечно, произносимое тоном уверенности, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда!». Здесь - именно тот случай (после уверенного "Да"). Поймите, наконец (ну, не питон же Вы!): русский язык очень неоднозначен и контекстнозависим, школьными "правилами" описывается лишь его канцелярское подмножество, этакий "пиджин-рашн".
(на #5) "порох-ворон" - имхо, неплохая ассонансная рифма, остальные рифмы действительно слабоваты.
"Ненужен" - тоже вполне реальное, правильное слово (вопреки самоуверенным писаниям некоторых интернет-гуру), например см. здесь, Отличие от "не нужен" в том, что утверждается отрицательное свойство, а не отрицается положительное. Таких ситуаций в русском языке - уйма.
Вован, насчет ""обессилен" тихой сапой стало всамделешным словом?" - см., например, здесь. Да, вполне "всамделишное" и стандартное. Даже Пушкин его использовал, и куча прочих.
Вован, высказывалась гипотеза, что инфразвук от залпов способен инициировать выпадение дождя из "уже готовых" к нему облаков. Вроде даже кто-то проверял (читал в "Технике молодёжи" в 60-е). Бес его знает...
Ирония понятна. Но данная мною Вам ссылка - по СОВРЕМЕННОМУ русскому языку, и "ньи" в ней есть. Форма с "нье" - имхо, скорее легализованная разговорная, простецкая, подходящая в соответствующем виде текстов. Хотя ошибкой давно уже не считается, но и делать из неё нечто обязательное наивно. Я, например, "под серебряный век" изредка пишу, но, кстати, в тогдашней грамматике гораздо больше "неправильностей", чем Вы вообразить можете (и в морфологии, даже без "ятей", и в ударениях, и в синтаксисе), хотя - не так, вроде, давно было. Даже по сравнению с 60-ми сейчас многое в языке изменилось. Иногда забавно отметить. Но "в озареньи" всё ещё - нормальная, грамматически правильная форма, не клюйте её. )))
Вован, я не зря дал ссылку. Посмотрите сами. Реально ВСЕ формы слова "озаренье" (и аналогичных) формируются из его "полных" форм (для слова "озарение") простой заменой "и" на "ь". Поэты в 19-м - начале 20 века в этом обычно не сомневались (Сологуб, Вячеслав Иванов, Блок, Пастернак ...), и писали "в озареньи". Но позже в предложном падеже единственного числа стало частенько писаться "озаренье", сейчас такая форма используется и вполне серьёзными авторами. Более того, в новых изданиях классиков шибко грамотные корректоры старательно правят "в озареньи" на "в озаренье", чем весьма ошарашили бы авторов (в их время это был чёткий признак винительного падежа - "Куда? В кого/что? - В озаренье").
Поэтому в (9) применена совершенно правильная, классическая форма слова.
Предложный падеж: в ком/чём? В "озарении" - редуцируем до "озареньи".
Здесь бабка надвое сказала: в начале 20 века поэты писали в основном "в озареньи", потом стал распространён и просторечный вариант "в озаренье". Филологи и сами не знают, что тут советовать - полный разнобой. Я пишу по настроению. )))))
Эх, люблю выеденное яйцо обсудить досконально! "Данность", Ваше Граф О'Манство, это не "неизбежность", а "объективная реальность", то, что нам дано реально, как факт, хотя иногда этого избежать можно было бы. Жара, комары - реальность, данность. Их неизбежность значения не имеет.
См. здесь: "то, что дано, что есть в наличии", "Синонимы: действительность, реальность".
(на ##18..26) Оксана, ещё технический совет: похоже, что комментарии Вы формировали через кнопку "Ответить". Сейчас на этом сайте она не срабатывает (см. сами в Ваших "Ответ на #XX" - там просто номера предыдущих). Я обычно посылаю ответ без "на что" он, а потом его заново редактирую и подставляю в самое начало что-нибудь типа "(на ##18..26) ". Тогда и лишних циферок в списке на главной нет, и они есть в ответе.
Может, здешний админ что поудобнее посоветует, я не знаю.
Оксана, возможный (стандартный) рецепт - сделать осмысленное название, заранее настраивающее читателя на ситуацию. Например, "Я выхожу из комы", "Господи, дай мне выжить", "На грани", "Коматозное", "В реанимации" или ещё как - идеальное придумать трудно. Посмакуйте сами, с утречка. Имхо, "Полоса" - слишком нейтрально, ничего не потеряете, изменив.
Рифма лев-голове - не фонтан. Тем более, что остальные намного точнее. Может, что деепричастное, типа "В башке роятся мысли, осмелев."? (Французский перевод всё равно вольный)
Поздравляю, хорошие стихи-победители. (Правда, у маэстро Никифора Ляпис-Трубецкого своё мнение, что в заявленном - несравненно-лучшее, и он мне его высказал - аж блюдце на спиритическом столике треснуло... Но по правилам сайта процитировать его не могу.)
Недурственно. Любят поэты сие время года - с Пушкинских времён. Кстати, десятка полтора лет назад народился у меня стишок "Поэтосень" - ну, как раз в тему...
(о ежегодных потоках «осенних» виршей)
Будто бы тут с ума все посходили! Сопли жуют на чёртов холодильник...
Да и какого хрена про эту слякоть квакать? Что, Музу обалденно вам в луже трахать раком?!
Как изящно-томен сплин в роскошной позе... Каждый год мы гоним эту поэтóсень.
Рад, что подвИг на забавные пародии. Действительно - неплохо. Маленькое уточнение для не понявших исходный текст:: цикл - "Байки ядерной зимы", герои - случайно выжившие в ядерном апокалипсисе, за их полную психическую адекватность автор не ручается (там есть и прррынципиальные людоеды, например, и ритуальные коллективные самоубийцы, ... конфетка для пародий? ))) ).. Подробнее -«Книга Последнего Дня»
Имхо - недолизано. Например, ударение "крИвит". Или два "но" в последних строчках - не криминал, но звучит скучнее. "ах как нужно мало." - в конце вместо точки лучше что ещё - многоточие или восклицательный, или зпт после "ах" и "мало", .... В общем - поторопились.
Шо значит "теперь нет"? Нет - так будет. Такое же, как було - на глаз не отличить. Прочное, несгораемое, железобетонное, со стальными балками, подземным гаражом и Макдональдсом...
Нет, мы ещё не обсудили отношение Всевышнего к третьему рейху. Ведь "арки" и "припарки", судя по корню, о чём-то сугубо арийском? И толпа, берущая под козырёк... Нет, с этим матерьным текстом надо разобраться. )))))
Почитал выложенное Вами сегодня. Понравилось. Есть мысли, техника без ухищрений, но не отстойная (по секрету: за глагольные рифмы здесь могут поцарапать...). Удивило, что все тексты - с привлечением "божественности". Это - результат публикации текстов из одного цикла или общая привычка такая? И ещё: имхо, придя на новый сайт, не стоит выкладывать сразу по многу публикаций - приберегите их, чтобы хватило надолго. Время бежит быстро.
"Верные слова" будут завтра, в демократической прессе: "Около горящего собора замечены Петров, Боширов и некто Молотов. Министр внутренних дел объявил о вечерней пресс-конференции".
5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия), она склоняется. Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.
(на #36) Ага, ага... Следующий раз, как окажусь на чьих похоронах, спляшу джигу, а вместо Шопена пущай играют свадебный Мендельсона - типа новопреставленный поженился на этой самой... идеально изящной. А когда восхищённые родственники начнуть меня "благодарить", пошлю их к... артистическим особам (если успею).
Вован, конечно, оригинальным быть не запретишь, но своё простецкое имхо я высказал: аплодисменты и "браво!" на похоронах - идиотизм.
Радостные аплодисменты, крики восторга "Браво!" - самое оно и счастливым ржанием отлакировать столь радостное и долгожданное событие.
Да, бывали прецеденты - в завещании покойничка оказывалась просьба друзьям веселиться на его похоронах. Но это - исключения из правила, специально оговаривавшиеся. Про такую последнюю волю Данелия нигде не читал.
"Размяк от луж больничный сквер" - нормальная аллюзия с "размяк от слёз...". Требовать при этом "олицетворение сквера до размякания" довольно странно.
И "в виду" меня по смыслу не корябнуло. Но при восприятии "на слух" может быть источник сбоя - послышится "канцелярский" предлог "ввиду". Имхо, лучше переделать на что типа "Под пустотой небесной выси" (и произнести легче) или "Вняв пустоте небесной выси" (автору хочется подчеркнуть причину "размякания от луж" - "пустоту выси"?).
Стёб - понятие растяжимое. Как и значения слова "прикол".
Меня, например, "позабавило" в сообщении о похоронах Данелия: "гроб вынесли из Дома кино под продолжительные аплодисменты и крики «Браво!»". Ну, хорошо хоть "Бис!" не кричали. ))
Какого "Гаврилы"? Того, что здесь в #8 (от 7-го числа!)? Так там ясно сказано - Никифор Ильфопетрович Ляпис-Трубецкой ему папа. Нам подкидышей не надыть.
Ой как добавится работы у админа! Да и большинство таких банов будут оспариваться, как необоснованные - посмотрите, как длинно и "обоснованно" написаны иные мартовские бредятинки здесь.
Может (если есть время и желание у здешнего программиста) проще устроить "иерархическую" структуру отзывов: каждый рецензент может написать только один отзыв в "корневой" части, затем от него - ветка обсуждения, "за" и "против", открываемая нажатием на "плюсик" около этого отзыва. И пусть кто учудит в кусательном рефлексе - его "веточка" будет видна только тем, кому они интересна. А основное обсуждение будет продолжаться. Хотя его накал явно спадёт... что не всем понравится.
(на #190) Здесь есть проблемы. Ну, например, перенесёт ТТ всё отсюда, начиная с #13 ))), на форум - но ведь, либо а) кто-то дальше здесь (не на форуме) будет писать в том же глубокомысленном духе, и - пошло-поехало по-новой, либо б) заблокировать здесь вообще продолжение обсуждения - но это несправедливо по отношению к автору публикации.
Такие сложности есть на любом сайте "с отзывами", но здесь они видны чётче - ввиду ориентации на "повышенный творческий риск" и лихо заточившей себя под это частью аудитории.
(на #163) Поскольку из "никто, ничего, нигде и никогда" логически следует "не заезжено до дыр", то первую часть "или" можно отбросить, и в Питоновом критерии остаётся простецки-неопровержимое "не заезжено до дыр". Спорить со столь "объективным" критерием трудно - даже если оппоненту текст покажется оригинальным, "змея дырочку найдёт": например, "каждое отдельное слово в тексте присутствовало в куче известных публикаций, следовательно - ...". ))))) Да и вааще - если кто-то не видит заезженности, то это - плод скудости его знаний по сравнению с Питоном Всевидящим, великим и ужасным (аж 22-м!).
Смесь фарисейства и казуистики - лучший метод литкритики. Ей-Бо.
Tortila, Вы не учитываете простой вещи: ник ТТТ используется автором (последние годы) для написания именно пародийных/ироничных текстов, для более серьёзных у него есть другие ники. Ну, захотелось ему именно так разделить своё. Имеет право.
Если в тексте, не написанном "школьным" классиком, есть нечто трогающее читателя, то это - надуманный китч и эклектика, а як же ж! )))) На удивление нелепое обсуждение получилось (чёрт-те что приплели, вплоть до фашистов), даже неожиданно. А можно было ещё обсудить, не спасшийся ли Чикатило этот старик - по возрасту и полу самое оно...
Мартовский гон друг на друга у поэтов прорезался, что ли? И - согласен с #122.
Ада, "не слышали"? Всё дело в том, от кого Вы получали информацию. Подумайте сами - кто (реально, а не в писаниях лагерных сексотов Солженицыных!) противостоял спецслужбам противника? Или все эти Канарисы, Шеленберги, Гелены и прочие были милыми котятами, мурлыкающими поборниками западной демократии? Диверсанты и шпионы засылались чуть ли не каждый день, на фронте - в первый период - полная неразбериха, героизм вперемешку с предательством, в тылу - назревающая паника на грани саботажа... Что "не все" были готовы живот положить "За Родину, за Сталина!", видно хотя бы из того, что на стороне Гитлера воевало БОЛЬШЕ МИЛЛИОНА граждан СССР (!). Солидная часть из них использовалась для засылки к нам в тыл. Да, были и невинно обвиненные. Были и карьеристы-следователи. Но большинство НКВД/НКГБ-шников были патриотами, внесшими огромный вклад в победу: без жёстких спецслужб (разведки и контрразведки) победить было бы невозможно.
Пишу это не как "читатель исторической литературы", а по впечатлениям от контактов (полвека назад) именно с этими "бяками". Без больших чинов и особо громких наград, ругавших (в своём кругу) начальство, правительство, цены... И - частенько (и во время войны, и в мирное время) рисковавших жизнью. Своей, причём.
А с точки зрения тех, от кого Вы "слышали", наши спецслужбы действительно ничего хорошего не сделали - даже хуже того: помогли сохранить эту нехорошую, жутко "агрессивную" и не признающую Главного Мирового Авторитета страну - этот, не к ночи будь помянут, СССР (чур нас, чур!).
неча... Повторял и буду повторять: Буква "Ё!!!" - наиболее важная, информативная и эмоциональная буква в русском алфавите! Причём она выражает (в одиночку!) все виды эмоций - и положительные (восторг, ...), и отрицательные (негодование, ...). Именно "ё" - моё! (а не какое-нибудь бесцветное "е"...).
Не-а, Александр: если, например, "я положил себе шашлык в тарелку", то тарелка, всем очевидно, является частью моего тела. И не пытайтесь выкрутиться! - тутыть это не пройдёт.
(на #12) Граф, если врач описывает симптомы простуды, он не рассусоливает, ангелочек больной или бандит-алкоголик. Насморк у всех схож.
Есть куча шаблонов поведения и ощущений, которые мало зависят от подробностей биографии героя - зато полезно подчеркнуть "реперные" черты его характера. Некая "общая схема" поведения и чувств. Потому требование обязательно предоставить конкретные данные, имхо, избыточно (хотя иногда конкретизация, какая-то яркая подробность происходящего или отождествление героя с конкретным историческим лицом действительно усиливает впечатление). В общем - имхо, дело автора, рисует ли он "абстрактную схему" комплекса переживаний, или проецирует её на конкретную личность (как, например, я предпочитаю в цикле "Голоса").
Повторю: у Тютчева реальных подробностей - ноль, но можно ли его за это упрекать?
Фи, Ада, что за нелепицу вещаете. Нормальный, правильно написанный текст обязан содержать не чуйствия голимые, а конкретный набор данных (ИНН, СНИЛС, паспорт, справка из психдиспансера, ...) для каждого из упомянутых в нём. Иначе стих - обычная беспочвенная мозготрахалка, типа написанного неким Федей Тютчевым "Я встретил вас...": это там, в тексте явно неумелом и недодуманном, не понятно - кто такой, по профессии и политическим взглядам, герой, кого именно он встретил, её ФИО, что за "былое" - где и когда, а также отсутствует уйма стандартно заполняемых при даче показаний граф.
А "внутреннее состояние" - это признак плохо скрываемого эклектизма и желания спрятать неполноценность текста за "лирическим" туманом. Нет! - явки, пароли, ... - и максимально точно!
(на #44) Граф, у Вас нередкое среди вырождающихся в инете аристократов отклонение - мерещится и манит нечто распахнутое у мужского (именно!) пола. Увы, там у меня всё заурядно - джинсы, фуфайка... И застёгнутая ширинка.
Короче, как отметил Уинстон Черчилль, "Старый орёл не выпадет из гнезда!". И не надейтесь.
Мат, уважаемые, - стандартный элемент реального русского языка. Без него не обходится ни разговор в пивной, ни творчество классиков 19 века (о Есенине, Маяковским и т.п. бяках и говорить дико). Ну, притворяйтесь дальше классными дамами из института благородных девиц... И, на всякий случай, запретите не только мат, но и вааще буквы "е" и "ё" - чтобы какие нехорошие ассоциации не возникли. Бум всё писать через "ять"! Самим-то не смешно?
Да, кстати, раз уж разговор зашёл: а зачем тут графа "Рубрика" в публикациях? Она нигде (похоже) не видна. Или поле "Описание" в сборниках? Оно сейчас тоже нигде не высвечивается. Рудименты? Или я не там смотрел?
Во, блин. Прочитал. Примерно угадывается исходный текст. Да, нарушение правил... Да, админ законно среагировал... Да, жёлтая карточка... Но "вечный бан" - это уже эмоции, имхо - админ должен быть "автоматичен" и холоден.
И - где-то я тут уже писал - почему бы, вместо запрета, не сделать (как на многих других ресурсах) рубрику "содержащее ненормативную лексику", и либо высвечивать все рубрики в списке "нового" (иначе - какой смысл в этих, никому не видимых сейчас, "рубриках"?), либо просто потребовать от автора как-то помечать всё "не-дамское" (восклицательными знаками спереди, например)? Тогда и нежные женские нервы не пострадают (не хошь - не читай!), и писать станет свободнее.
А мат в поэзии - почему бы нет?
Если я пишу о выпивке на лавочке, без закуси, или об отдавленном мозоле, - как без него, родимого? Все зависит от ЛГ и контекста.
Похоже, Питон Юрьевич изголодался: я давно ничего не публиковал, любимая питонья закусь исчезла. С голодухи выложил свою недоделку - хоть хвост, да заглотнуть можно... Ладно, я доообрый - что-нибудь сытное/питательное для него ща выставлю!
(А действительно, Юрий, зачем старый полуфабрикат - сейчас сами, надеюсь, понимаете - публиковать было? Злых дразнить? )))) )
Особенно в аспекте, основном для неё - размножении.
Вон, есть зверушка, отправляющая свою самонаводящуюся мужскую гордость автономно плавать по океану, чтобы автоматически находить ненаглядную, проникать ей под мантию и там исполнять обряд любви.
Впрочем, и знакомый нам всем Питон может удивить не-биолога изысканной двойственностью своей мужской силы. Но это он лучше сам расскажет )))
И прочая, и прочая... - оригиналов (с точки зрения тупицы-примата) - хренова уйма.
Со столь "образованными людьми" мне спорить, ессно, не по чину... ))))
Всерьёз искать ссылки на "научные статьи" тоже не вижу смысла - для пружинных весов измерение ими именно веса, а не массы, очевидно (слетайте в космос...), для весов "с гирьками" - см. мой пример с воздушным шариком. Кстати, неплохое пояснение сейчас встретил в инете - https://touch.otvet.mail.ru/answer/407956964 Или - полистайте школьный учебник, там это наверняка есть.
Пока. Продолжайте делать открытия. Не забудьте: с причитающейся Вам "нобелевской" ящик пива - мой.
Пупкин, вы гениальны в своей пародийности. Беда в том, что весы от века измеряют именно вес - сумму сил, включающую в себя и архимедову силу. Они эту сумму сил довольно чётко показывают, без всяких ссылок на посторонние нехорошести. А то "определение", что предлагаете Вы - и нелогично, и непрактично (пример с шариком это максимально чётко демонстрирует).
На будущее: признание (после серьёзного обсуждения) собственной ошибки - признак не слабости, а, наоборот, разумности спорящего. Не комплексуйте.
А вот к весу (примерно равному сумме гравитационной, центробежной и архимедовой сил) - имеет.
Нет, АС, - либо - совершено эпохальное открытие отрицательных масс, либо - поспешили Вы с определением весов как прибора для измерения массы. Судите сами.
(на №180) Во-во, измеряющий "массу с помощью веса" прибор показывает ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ значение (#176). Значит, масса отрицательна. Или "здесь играем, здесь - не играем"? ))))
А я-то, идиот оригинальничающий, думал, что весы вес измеряют, а уже по этому весу мы приближённо и с кучей оговорок судим о массе... Лох я, лох...
(на #133) Да, а если в чемодане "наша" электробритва, то в Нью-Йоркском отеле Вас ждёт лёгкое прифигение - 120 в, 60 Гц и совсем другой формат розетки (герцы влияют мало, а вот вольты и розетки - это неприятно).
Прибор называется "весы". На нём (Пупкин пишет) "измеряют с помощью веса", и погрешность результата из-за того, что "вес величина не постоянная". Но - всё равно! - измеряют массу. Почему массу, а не вес? - Так Пупкин постановил! (Т.е., результат пропорционален весу, но это - фигня для недоумков: измеряем массу)
(на #101) Нет: там фокус не в "образных сравнениях" и даже не в плотности, а в поведении электронов: у металла оно довольно своеобразное, а водород при сжатии становится щелочным металлом (типа натрия), но, возможно, обладающим сверхпроводимостью при комнатных температурах..
(на #111) Про металлический водород в ядре Солнца никто и не говорит. Маловероятно - там порядка 10 млн. градусов. Но то, что Вы описали, напоминает нейтронную звезду, а наше (например) Солнце до этой стадии не дошло. Обычно считают, что ядро Солнца состоит из обычного вещества, в основном - водорода, но за счет дикого сжатия (весом вышележащих слоёв Солнца) ядра (протоны), действительно, "сближены", и термоядерная реакция идёт во много раз эффективнее. Насколько это точно - бес его знает, всё - чисто теоретически. (Есть оригиналы, которые и о мини-чёрных дырах в центре звёзд рассуждают - всё равно ничего "померять" не можем)
(на #116) Да, смотря в какой стране живёте (о частоте сети в розетке, ессно...).
(на #117) Ньютону - это законно, но про теории относительности и квантовую механику в наше время забывать не стоит, а там масса - величина переменная и без классически-механистического фетишизма воспринимаемая. )))))
"И плевать, пружина это или другая гиря - это всё равно сила, но результатом становится ИНЕРТНОСТЬ." - во как! Это значит, пружинные весы не должны (в принципе) показать разный вес на разных широтах? Да это открытие мирового значения - типа опыта Майкельсона, ей-Бо!!!!
Боюсь, что с таким авторитетом по физике мне спорить не с руки. Откланиваюсь. Здоровьица Вам.
На весах реально пытаются измерить вес (в название вслушайтесь - "весы"), хотя продавцы измеряют его обычно во внесистемных единицах - кГс (килограмм силы, или, упрощённо, "килограмм"), что звучит близко к системным (для СИ) единицам массы - кГ. Это - звуковое совпадение, а не суть.
Кстати, забавно, что иногда (это зависит от конструкции весов) измерение веса сводится к измерению массы. Например, на пружинном безмене чётко измеряется вес и только вес (на полюсе, строго говоря, он будет чуть-чуть иным, чем на экваторе). А вот на "чашечных" весах (с гирьками) сравниваются вес объекта с весом эталонных гирек, соответственно - они пропорциональны их массам, а "общий множитель" (разница в гравитации на разных широтах) компенсируется. Потому на полюсе и на экваторе такие весы покажут одно значение, значит - реально - меряется масса.
Устраивать по этому поводу "глубокие научные споры" довольно нелепо - всё на детском уровне.
Честно - общение с Вами по такому "научному" поводу мне уже надоело. Подробнее? - Читайте учебник, не помню, для какого класса.
"Дины - это внесистемные единицы общепринятой системы. А ньютоны внесистемные единицы системы СГС" - Пупкин, похоже, даже в школе у Вас была твёрдая двойка по физике. Для музыканта - не недостаток, но зачем же щёчки надувать?
Ньютон - единица силы в системе СИ (не СГС, кстати). Дина - единица силы в вариантах системы СГС. Это - азы, детские азы, странно, что Вы забыли их. Остальное - такой же самоуверенный бред, смешно даже обсуждать.
"Внесистемная единица — единица физической величины, не входящая ни в одну из систем единиц[1]," - Во, молодец, мне лень было цитаты искать... Именно что "ни в одну", а не "ньютон - внесистемная для СГС, а дина - внесистемная для Си", как Вы тут открыли. )))
Пуд - да, внесистемная (кстати, не массы, а именно силы - как Вы думаете, в каких единицах при Пушкине усилие сжатия пружины измеряли? или тягу лошадей?). Ньютон и дина - системные, хотя и в разных системах.
Ещё раз скажу: признать ошибку разумнее, чем всё сильнее народ смешить. Подумайте.
Я же Вас музыке учить не пытаюсь - хотя когда-то несколько лет в музшколе ухлопал. Не стоит и Вам спорить о вещах, в которых не слишком компетентны.
АС, ну, не стоит меня учить разнице между массой и силой тяжести. Поверьте - Вы даже названий курсов физики, которые читают в серьёзных вузах, не знаете. И не смешите - я специально сказал о детсаде: уровень здешних (и Ваших, в т.ч.) рассуждений о массе и силе примерно тот...
Кстати, "дины" - не внесистемные, а самые что ни на есть системные единицы (в классических системах СГС). Да и "масса" тела - величина вовсе не постоянная, а зависит от кучи условий (скорость, поля и проч.)
Т.е., Вы неплохо усвоили школьные азы, но это дилетантское знание весьма приблизительно, и блистать им не советую - в школе учились все.
Ну чё вы музыканта раз за разом тираните? Нелепейшее обсуждение. С детсада помню: силу меряют и в системных единицах (ньютоны, дины, ...), и во внесистемных (пуды, золотники, караты, кулак правый/левый, ...), причём большинство внесистемных единиц силы одновременно являются единицами массы. Массу - аналогично, причём в ядерной физике атомную массу и массу элементарных частиц выражают способами особо извратными. ))) Ну не поэтское это дело - о такой физматхрени рассусоливать!
А вот предлагаю конкурс (Вась-Сиясь, ау!!!): стихи об измерении силы воздействия стихотворения. В каких единицах? - сами придумаете (хотите - в "отпадах", хотите - ещё в чём, с должным научным юмором). Имхо - и творчески сие, и - по тематике ресурса. А?! Может, и Нобелевский комитет в оценке результатов участие примет... )))))))
Интерпретация закона - великое искусство (и источник дохода) адвокатов и прокуроров, а вот о реальности проставления подписи скажу уверенно: сие невозможно чисто технически. Допустим, я задаю гуглу запрос "Крыса мальчик рисунок", там (просмотрев тысячу вариантов картинок) щелкаю по понравившемуся. Но как установить, кому права принадлежат? Например, если я задаю поиск Раисиной картинки в том же Гугле, именно указанной ею ссылки не имею (зато имею другие). Иногда ссылок - сотни, а на "настоящего автора" хрен выйдешь. Более того. Иногда автор предусмотрительно пишет свои данные непосредственно в картинке - только в большинстве встречаемых в сети "цитирований" этот кусок картинки "исчез", и новый "использователь" никак не сможет это авторство определить. Т.е., если бы даже в законе было сказано "всегда и везде обязаны...", это было бы пустым звуком - за невозможностью исполнения. Понимаю, что художникам и фотографам обидно, но - такова реальность.
Впрочем, если (здесь) автор сам нашёлся, почему бы не указать его под картинкой?
"За что снижено"? Да ни за что - здесь речь не о "снижении", а об относительном уровне "впечатления" от стихотворения. В этом туре практически все тексты были весьма достойными, но некоторые показались симпатичнее прочих. Вот "просто достойным" был вынужден поставить 4, чтобы остался балл для "более пришедшихся". А почему что-то понравилось больше, а что-то - меньше, логически пояснить трудно. Нонче говорят - "имхо". ))
Конкретная "местная классика" - всевозможные "пирожки" и "порошки", на этом сайте вполне распространённые и употребимые. Там просто по условиям положено без заглавных и препинаков. Углубимся в их критику? )))
У меня такие забавы подражательного рефлекса не вызывают, но и не раздражают. Дробление стихотворения на строки, "лесенки", выравнивание длинного текста "по центру" и т.п. уловки тоже не вполне согласуются с "нормальной канцелярской" манерой письма, но - привыкли и узаконили.
В конце концов, исторически были узаконены и более извратные приколы - римляне и греки (например) несколько веков писали без пробелов, а многие другие "классики" - вааще без гласных... Или "фигурные" стихи, реально публиковавшиеся в России со времён Симеона Полоцкого, - чем не выпендрёж? )))
Не-а... Просто автор (кто бы это мог быть?) предаётся тверёзвым размышлениям: чем закусить уже потреблённое, а чем - поближе к полночи? Накупил, жлоб, а тут ещё и в глазах двоится...
Чуть что - так Андрей Злой! Вот если здесь появится "Прослыл Гаврила педофилом..." - зто, вероятно, Злой. Или кто под него. А Ляпис-Трубецких и без Злого тут очередь - Питон нас даже награждать задумал. Классика жанра. "Стихи перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом..." - разве не о Пристани?
Нет, не понимаю я организаторов. Ну как они "основные чувства" отбирали? Любому (моего возраста) известно, что основным чувством советского человека должно было быть т.н. "чувство глубокого удовлетворения" - почему не упомянуто? Основным, заметьте! Которое весь народ чувствовал непрерывно и по нарастающей! Может, перечислены "физические" чувства? Тогда где чувство боли? Пусть даже не за державу, а - в дедушкинызх суставах? Или чувство тепла/холода? И при чём тут "шестое чувство"? А если не "физические" - тогда где чувства страха, голода, усталости и т.п.? Не говоря уж о великом и могучем чувстве любви.
Нет: волюнтаристы, к бабке не ходи! - волюнтаристы... И Аристотель, у которого первые пять чувств содрали, тоже волюнтаристом был. Вот так.
Александр, дело не в "Критик не справился со стихом": бедняга уверен, что справился, и даже - расправился. )) Совершенно очевидно, что понимание поэзии не входит в число свойств истинного питона. Но движущая сила написания подобных "критикуськиных" шедевров другая, чисто психо(патоло)гическая, я её описал в "Советах начинающему инет-критику" лет десять назад.
Разумеется, выступления вроде этого вызывают у меня естественный смех. С оттенком жалости к их автору. Потому - не вижу смысла спорить или что пояснять.
Охренеть! Посмотрите, с чего тема началась (маааленькие причуды творческих личностей...) - и чем компашка её продолжила. Неплохо бы местным властям подумать, как тут вообще "горячие обсуждения" на русско-украинскую тему заблокировать. Не взирая на смысл, форму и прочие красоты. А то знаю один сайт, на котором народ в своё время так же "свободно надиспутировал" - до сих пор оправиться не может. А насчёт "украинок" - без толку АС силы тратит: по моим впечатлениям молодости, настоящих "хохлушек" переговорить невозможно. )))
(на #31) Азы пиара. На "Пристани" такое тоже не в диковинку. Надо бы перенять... Кстати, стишок от лица Джека Потрошителя у меня есть, от лица племени каннибалов (после 3-й мировой) - тоже. А всё, гады недоперченные, мои очередные нетленки критикуют! Нет, на Новый Год кого-нибудь слопаю - максимально прилюдно, в фойе Большого или у фонтана в ГУМе. Под "Jingle bells", лучок, стопарик и ТВ-съёмку. Боюсь только, желающих кусочек попробовать слетится туча - самому может не достаться... Чам-чум – стужа… Чам-чум – ем. Чам-чум – кушать! Чам-чум – всем.
Хотел бы я знать, как общался бы поддавший Есенин в инете... Говорят - в реале поэтизмов не выбирал. ))
И вааще, написание стишат - это уже само по себе несомненное психическое отклонение: булькать "в рифму" какую-то "образную" несуразицу и страстно ждать, что кто-то ей восторгаться будет - нормально ли сие? А потом нормальные школьники от всяких там пушкиных, чьё "наследство" озверевшие училки зубрить заставляют, в депрессию впадают!
Ээээ, тётки ))) , судить о психике автора по его стихам не стоит. Этак молодой Маяковский, "до-ГПУшный" Заболоцкий или Есенин последних годов совсем в "кащенку" просятся. Впрочем, иногда такие попытки диагноза бывают, и довольно забавные (см., например, "Диагноз: гениальность" или здесь статью).
А может, бедолага холодильник пустой обнаружил, а тащиться в магазин вдохновение поэтицкое мешало? Припёрло после третьей - и не пущало? Гении - они такие... Любую музу, даже 45 лет от роду, слопают без кетчупа.
Ить дело ж в высоте помыслов - Пушкин с Лермонтовым вааще за шпАлеры, чуть чё, хватались. Специфика жанра. Прокурорам не понять.
Дмитрий, такое ощущение, что Вы здесь что-то пародировали, но что - не нашёл. Но, подозреваю, этот текст (особенно завершение) Их Рыжейшество пародью не обойдёт. )
Ещё раз подчеркну: то, что французы пишут и то, что они произносят - две бааалшие разницы! Причём их стихосложение учитывает не печатные "букивки", а реальное произношение. На серьёзное знание французского не претендую, но это - общеизвестные азы, и спорить нелепо.
(на #89) Перепутать в русском стихосложении закрытость слога и "пол" рифмы - это действительно нетривиально. Не признавать реалиев французского произношения (несмотря на полученные ссылки) - тоже.
Поздравляю. Спорить со столь выдающимся ( ="выдающим себя" ) пупкинизмом не имею ни времени, ни желании. Если АС-у охота себя высмеивать - клава ему в руки. У меня есть более интересные и нетривиальные занятия.
(на #77) Совсем от амбиций оглох. Кому лучше знать - Вам или тому, кто озвучивал (по ссылке)? Или уши серой забиты?.
А что я понимаю под открытым/закрытым слогом? В школе обычно учат, что открытый слог (в русском) кончается на гласную, закрытый - на согласную. Я был уверен, что Вы школьный курс ещё помните. Похоже, ошибся.
(на #75) Ещё раз, для совсем Пупкиных: речь не о "хорошести" рифмы (мне Маяковский нравится, но - упаси Боже его рифмы в сонет вставлять!), а об уместности такой, современной, рифмопары в переводе классической формы. На мой (весьма стандартный) взгляд - не стоило.
Для совсем оПупевших: В КЛАССИЧЕСКИХ ТВЁРДЫХ ФОРМАХ ТРАДИЦИОННО НЕ ПОЛАГАЕТСЯ РИФМОВАТЬ ОТРЫТЫЙ СЛОГ С ЗАКРЫТЫМ. Ну, традиция такая. "Под старину" форма.
Об этом и речь. Просто "не принято", а не "не похоже на оригинал". См. внимательнее, что у меня там написано, а не что Вам привиделось" ("опосля вчерашнего"?). ))))
Меня изумляет Ваша способность (и - желание) из любой своей фантазии сделать опупенную "диссертацию" и "диспут".
Точнее (всё же немного потреплюсь) Вы говорите именно об оригинале. В нём immobile/profile - аналог наших "женских" рифм, а "fuselé/allers" - мужских. В этом Вы правы.
Но я же обсуждаю русский перевод, где "пол" рифмы и закрытость слога - понятия совершенно не связанные.
"Закрытые и открытые рифмы - это мужские и женские."? - Пупкин, мил человек, по-моему, Вы сошли с ума и стараетесь этот факт донести до нас максимально выпукло.
Почитайте ЛЮБОЙ справочник по стихосложению (кстати, открытость/закрытость конечных слогов как раз к французскому имеет отношение в последнюю очередь). Повторять общеизвестное больше не стану - нет смысла. Пока.
Меня всерьёз не царапнуло: местоимения, предлоги, ... - их в разговоре чаще произносим почти безударно. Вот если бы автор захотел выделить права собственности на "скрипку" - "моя!", мол... )))
Да понял я и Вашу описку, и Ваше нежелание (обычное!) признать свою неправоту. См. там у меня - "Не любят они согласные озвучивать", "согласные" (в закрытом слоге)! Чего из собственной описки мне упрёки строите?
А вот отличие женских/мужских рифм от открытых/закрытых слогов Вам неплохо бы осознать.
Пупкин, уважаемый Вы наш эксперт, каким это образом альтернанс и "женские"/"мужские" окончания (позиция ударного слога от конца строки) связаны с произносимой согласной в конце ("закрытый" слог)? Кажется, Вы ещё не проснулись как следует. Умойтесь с утречка холодненькой, потянитесь, - помогает.
А как французы произносят окончания слов - слыхал собственными ушами. Не любят они согласные озвучивать. И вряд ли начинают из себя приезжих россиян изображать, читая стихи.
Имхо, по смыслу спорить смысла )) нет - перевод даже у признанных мэтров всегда отличается от оригинала. Невозможное это дело - перевести точнёхонько, да ещё и с "тамошними" аллюзиями, на другой язык, и при этом форму сохранить. Попеняю только на эту самую форму.
Посмотрите рифмовку в оригинале - "абаб абаб ввг ддг". Чёткий "французский сонет". Заметьте: как и в "итальянском сонете", рифмы в катренах - одинаковые. Смотрим перевод. Полная вольница - рифмы в катренах разные. Так иногда пишут "нечто сонетоподобное", но - зачем же в переводе? И ещё придирка - в оригинале рифмовки закрытых и открытых окончаний нет (французы - лентяи, и гласные в конце слов обычно не произносят), а в переводе рифмуются закрытые и открытые окончания. В классических твёрдыж формах это - моветон.
Т.е., переведено (по форме) довольно небрежно. Если бы это был самостоятельный текст - да пиши, как на душу легло (только словом "сонет" не называй), а вот в переводе... Не стоило.
(на #356) Князь, просто я писал об отсутствии необходимости в отдельном, "выделенном" введении - изящнее, если в ситуацию вводим в процессе развития основного "действа". Как в приведённых первых нотках скандальчика и (очень вероятно) мордобоя.
Ваше Темнейшество, попытка разбора "введений" интересна, но тут есть закавыка. Дело в том, что "правильное", отдельно поясняющее "что, где, когда" предисловие в стихотворении - чаще - признак лености автора. Ситуация, в идеале, должна быть видна (имхо) из самого действия, "основной части", без предварительных рассусоливаний. Стихотворение - как фотография: хорошо, когда всё понятно без подписей, из самого изображения.
Например, если текст сразу начинается (например) с
Дык ёрш те в пасть, увянь, сучара! Что - стукнула моча?!
читатель и без предисловий узнаёт про участников сценки (их уровень, настрой и пр.) довольно много. Несмотря на отсутствие "введений". Т.е., подчеркну: отдельное "введение" не только не обязательно, но даже лучше, если его функции берёт на себя основной текст, "действие" стихотворения. Сразу быка за рога - и попёрли... )
("всё равнО ведь вы на слЕдующей схОдите" - 3 икта) "Кто мне такое сказал?" - вообще-то это требование общеизвестно: в "правильном" акцентнике число иктов в рифмуемых строках примерно одинаково. См., например, http://lit100.ru/text.php?t=010b .
Ещё раз подчеркну (см. #4) - список тропов покрывает фактически всё их реально используемое множество. Соответственно, написание конкурсного текста сведётся к написания ЧЕГО УГОДНО поэтического, а затнем - к ПОДБОРУ АВТОРОМ одного из наиболее использованных в полученном тексте тропов. Этот троп и будет декларирован как "целевой". Заведомо, такой троп в любом стихотворении есть (слишком широко перечисление). Т.е., требование, чтобы был использован один из перечисленных тропов, окажется выполненным автоматически, и РЕАЛЬНОГО СМЫСЛА НЕ НЕСЁТ. Теперь выясняется, что и требование "устойчивой пары" тоже почти опционально. Кто-то может сформулировать, а какие вообще - реальные! - ограничения на текст накладываются? Или я хватаю любую свою старую заготовку типа "эники-беники ели вареники", объявляю "эники" и "беники" парой, нахожу в тексте первый попавшийся троп (их будет даже несколько), указываю его - и отправляю на конкурс?
Т.е., мы попросту экзаменуем авторов на знание терминологии?
АУ, ОРГАНИЗАТОРЫ-ЗАКОНОДАТЕЛИ! Это действительно так? Полная свобода и толерантность?
Нет, судьям, конечно, станет проще - судить будем только по технике и смыслу, но - зачем тогда все эти писаные "условия"?
АС, есть небольшая хитрость: в "правильном", классическом акцентнике число ударений меняется слабо (или равно, или на 1), а здесь - от 3 до 6 ударений в строке (а не 4..5). Потому впечатление существенно иное. Как будто взяли чисто прозаический текст, и предложения зарифмовали. Имхо, в этом - некий эксперимент и нестандартность.
Да, конечно, формально это раешник, но в филатовском (например) раешнике рифмы "концентрированнее", потому его "ярмарочный потешник" изъясняется на слух совсем по-другому. Для классического раешника строки здесь слишком длинные, имхо, потому рифмы пропадают втуне. В общем - эксперимент интересный, но как стихотворение не совсем удачный. Насчёт рэпа - может быть...
Но общее впечатление - так себе: мы слишком привыкли к ритмичности поэзии.
Такое неплохо проходит в стиле "ярмарочно-скоморошьего" (см. потешника в "Федоте-стрельце"), но там строки короче и рифмы ближе расположены друг к другу - впечатление иное.
Интересно, а как рэп его "пробубнить" - возможно, самое оно?
Реально хохма здесь в ином. Перечисленный список приёмов не оставляет незатронутым ни одно (сколько-нибудь "поэтичное") стихотворение. Даже в "Эники-беники ели вареники" можно их найти. Но тогда зачем это перечисление? Чтобы дать возможность авторам попрактиковаться в классификации собственных тропов? )))) Т.е., ЛЮБОЕ стихотворение, написанное на тему о "паре", будет наверняка соответствовать условиям. Список вариантов чересчур широк. Разве не так?
Каких только терминов для этих бездельников-поэтов умные люди не напридумывали! Например, про "дисфемизм" я впервые здесь узнал. И сразу - вопрос: а "по-матушке" - это тоже, похоже, "дисфемизмы"? неужели - дождались-таки!!! - можно? )))))
Про пару - одним сплошным дисфемизмом... мечта! Жаль, не участвую.
"счастлив за непонимающих низкой оценки достойному тексту" (#19) - приятно прочитать нечто, над чем тянет задуматься. )) Но текст юморной, просторечный, намеренно провоцирующий, и разброс оценок закономерен. Вряд ли автор сильно удивлён. Тем более - получив кол от столь утончённого (в голодном состоянии) ценителя, как Питон. Так что - о чём столько прений?
А вот меня больше больше позабавило, что я прочитал текст (без пояснений автора) ритмически совсем не так, как рассчитывал автор, и не так, как прочёл Их Сиятельство. Каков выход? Проставить кучку интонационных ударений? Вот уж тогда тут начнётся эстетский мяв и трёхстраничное шипение - "низзя!", не по канооону сие... ))))
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ! Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча. На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
Темнейшество, сравните формы "Боже сохрани" и "чёрт побери" (специально для Вас пример подобрал). Во второй - думаю, спора нет - никакой "звательности", чистейший именительный падеж. В первой - грамматическая форма "боже" от "звательности", но употреблена чётко на манер "чёрт побери". Употреблена - заметьте! - давным-давно устоявшимся образом. Т.е., эта парочка выражений - доказательство того, что "боже" стал (в разговорном русском, на "академически-словарный" мне чииихать!) аналогом обычного "бог" ("боже сохрани" = "бог меня храни"). В какой момент сие стряслось - не знаю. Пущай лингвисты об этом диссертухи пишут - им за это степени дают. ))))
Усё. Допиваю пятнично-вечернее пиво - и баиньки. А то у админа работы прибавится...
"Фразеологизм – устойчивое словосочетание, имеющее устоявшуюся форму" - правда ваша. Но это значит, что данное словосочетание (и - аналогичные с "неправильным" употреблением "боже") устойчиво, а устойчивость приобретена в процессе эволюции языка. Т.е., стихийная эволюция реально привела (пусть - безграмотно с точки зрения церковнославянского) к систематическому употреблению "боже" вне прямого обращения, как обычное существительное - что автор и отразил.
Ну а я что говорю? - "Фактически "боже" давно приобрело значение своеобразного шутливого "именительного падежа"." Имеем языковой оборот, приносящий шутливо-архаичный оттенок. Тем более, в этом тексте, в компашке с "сумняшеся ничтоже" и "Бог не выдаст – кот не съест.", "боже" глаз не режет: хохмит герой. Право автора. Да и рифма недурна... А вы потрясаете заслуженным словарём и тщитесь "клеймить".
Питон Юрьевич, не нравится - дело ваше. Меня экс улыбнул, а не поцарапал.
А я каждый раз удивляюсь, почему в Африке так плохо знают современный русский. Ваше длиннейшество, а в "Боже сохрани меня вам поверить!" после "Боже" обязательна запятая - как после обращения? )))) Или, всё-таки, как обычно пишется - без запятой, и, значит - никакого обращения. Короче - не смешите. Фактически "боже" давно приобрело значение своеобразного шутливого "именительного падежа". Странно? - но факт экспериментальный. И боже упаси этого не понимать...
Дело в том, что в старославянском существовала специальная "звательная" форма существительных - "Боже", "старче", "человече", "княже", ... В те времена её чётко отличали от именительного падежа. В наше время этот грамматический финт утрачен, и для нас "звательная" форма и именительный падеж совпадают. Потому использовать древнюю звательную форму вместо именительного формально не ошибка. Но, имхо, это имеет смысл в текстах шутливых (как здесь, например), где чуть передразнивается само архаичное обращение. Т.е., это - один из инструментов автора, но - не всегда правильно воспринимаемый современным, школьнообразованным читателем.
(Кстати, "боженька" и в древности было именительным падежом, в отличие от "Боже")
Так понятно, почему не проигрывает - файлов по ссылкам из ## 34, 36, 21 (например) просто нет на сайте. То ли при переделках сайта ссылки гробанулись, то ли файлы убраны кем-то.
Пишите о прошедшем сне, как о "дымке", "эхе", "вздохе", ... - но не удивляйтесь, если Питон это не поймёт: питоны мыслят не "дымками", а съеденными авторами зверушками. Тоже - своеобразная поэзия...
ВоваН, ну что за детство. "Отказ/отход" никоим образом не равны "нарушение верности кому-либо или неисполнение долга перед кем-либо". Пример - отказ/отход наших пращуров от римских или старославянских цифр не есть предательство: они цифрам в верности не присягали, да и долг перед цифрами отсутствовал. А "никак не может быть действием само по себе, а является оценкой какого-то действия" - вот об этом я и пишу: Вы, вместо того, чтобы реально оценить конкретное действие (с точки зрения закона классифицируемое как предательство), подменяете его заранее сформулированной "на все случаи жизни" моральной оценкой. Оценкой, полученной по "большинству" аналогичных поступков (что отражено в наборе синонимов у Ожегова, например), но - вполне могущей не подходить к данному случаю. С таким же успехом можно сказать, что "растения" и "зелень" равноценны, хотя я знаю растения и с малиновыми листочками.
Впрочем, можете считать себя правым. )))) Причин убеждать Вас у меня нет, времени - тоже не вагон.
Отвечать Питоше, совершенно верно, смысла не вижу: кроме деланно-победного тона, ничего интересного в его наборе слов нет. Сиятельству отвечу. Хотя и вряд ли снизойдёт до понимания. )
Вы, вместе с остальными моими "оппонентами", делаете стандартный и излюбленный философами финт - объявляете доказываемое утверждение аксиомой, частью исследуемого понятия, и из этой аксиомы её же и "доказываете". Очень практичный метод. ))) Конкретнее - Вы с самого начала объявляете "предательство" аморальным, подлостью. Просто - "по определению". Из из этого доказываете его подлость.
На самом деле есть некое деяние, которому в каждом конкретном случае надо дать морально-этическую оценку (а не заменять ей само действие или его правовую оценку). В приведённом случае это - неподчинение приказу командира. С точки зрения законов военного времени в ЛЮБОЙ стране, это - нарушение присяги и предательство (если нет - приведите пример военного трибунала, рассмотревшего аналогичное дело "по законам гуманизма"). Т.е., в юридической классификации самого деяния нет ни малейших сложностей - солдаты совершили преступление, за которое их В ЛЮБОЙ СТРАНЕ местный трибунал поставил бы к стенке. С другой стороны, с морально-этической точки зрения эти "преступники" и "предатели" были совершенно правы.
Предательство - всего лишь действие, характеризуемое некоторыми объективными параметрами: "нарушение верности кому-либо или неисполнение долга перед кем-либо". Да, чаще всего оно аморально, но - это не непреложный закон. Весь вопрос - кто (или - что) были преданы, каковы их (этих "преданных") моральные установки. Может, нарушить свои перед ними обязательства было как раз высокоморально. Т.е, то, что с юридической точки зрения - предательство (все элементы налицо), одновременно - с точки зрения морали - может оказаться благим делом. Что тут может быть не понятно - диву даюсь.
Вы, уважаемые, абсолютизируете один (да - наиболее азбучный) случай, а когда я привожу пример противоположного - лихо объявляете его совсем не предательством именно на основании того, что он не аморален и в придуманные вами рамки "не влазит". Очень удобная "логика" - заменить анализ передёргиванием аксиоматики. ))
Уфффф... надоели вы мне. Знаю, что не захотите понять - зачем время трачу? Пока.
Понятно. "Если я назову предательство не-предательством, то оно им и станет." ))) Таким манером любое определение можно довести до состояния кислого молочка... Нет, Алексей: предать неправое дело - дело правое. При этом предательство (нарушение явно/неявно взятых обязательств) предательством останется, несмотря на словесные извороты.
Кстати, именно поэтому в спецслужбах отношение к перебежчикам весьма осторожное - "предавший однажды предаст и дважды". Именно - предавший, несмотря на удовольствие от этого "новых друзей".
Нет "благородных убийц""? А как Вы оцените убийство некоего гауляйтера нашим разведчиком? Как подлость? Или - не убийство сие, а чисто медицинский акт прекращения жизнедеятельности? )))
Да, было бы точнее сказать "обязательства перед социумом, группой лиц или конкретным лицом". Но результат один - предательство, нарушение обязательств перед оказавшейся аморальной группой лиц (или одним лицом) является не подлостью, а весьма праведным актом. Но, кстати, Иуда предал (попутно) и обязательства перед "социумом" апостолов, в который он входил. ВоваН, не притворяйтесь валенком. Наверняка поняли свою ошибку, но признать её - "в лом".
Оценка любого действия зависит от его контекста, результатов и критериев оценивающего. Потому "вечные истины" типа "предательство всегда подлость" - логическая бессмыслица.
Пример (беру дела давно минувших лет - чтобы не порождать политические споры о современности). Из законопослушной немецкой (для Алексея )) ) истории. Покушение Штауфенберга на Гитлера - предательство? Да, он присягал "фюреру" (именно Гитлеру, а не Германии!), значит - откровенное предательство. Подлость? Нет, дорого обошедшаяся участникам попытка спасти Германию.
(на #30 и #34) "предательство и подлость неразделимы ... Благородных предательств не бывает - такие поступки по-другому расцениваются." - во время войны военно-полевой суд разъяснил бы и "расценил" бы (см. второй там пример), что, независимо от гуманности намерений, солдаты нарушили приказ, соответственно - нарушили присягу, соответственно - являются предателями ("фатерлянда" или "родины" - это уже языковые тонкости). И остальные ля-ля Вы высказывали бы уже расстрельной команде. Итак, описанный мной случай - предательство, самое прямое. По законам военного времени любой страны. Но - ни в коем случае не подлость. Как это можно не понимать - удивляюсь.
Предательство - нарушение долга, нарушение принятых на себя обязательств перед неким социумом. Подлость - действие, противоречащее понятиям гуманизма и морали. Если социум, перед которым возникли обязательства, аморален, то его предательство - не подлость, а доблесть. Что тут не логично или не понятно?
Питон, как обычно - не думая, брякнул "благообразную" чепуху, а Вы её повторяете.
"весь свой коммент перечитайте" - перечитал. Слова "эндемик" и "дружище" оскорблениями не являются. Возможно, "словесная течка"? Но это - не сортирное, а, скорее,констатация естественной сезонной активности...
Нет, Вась-Сиясь, мы к Питону - со всем заслуженным им уважением и совершенно цензурно.
ВоваН, в #10 я специально привёл вполне реальные примеры таких ситуаций.
Скажите, лично Вы, узнав, что ваши товарищи собираются кого-то ограбить и убить, "не пойдёте на предательство"? Или, всё же, попытаетесь им помешать? Или - см. пример с фашистскими солдатами.
Жизнь гораздо сложнее и "криволинейнее", чем в детсаду кажется. Иногда приходится выбирать "из двух зол", причём подлостью оказывается именно отказ от такого выбора ("спрячусь-промолчу").
Питонам это не понять, но Вы, как мне кажется, человек...
На дополнение в #15. Допустим, он отлично понял, что попытки помешать ни к чему (кроме пера в боку) не приведут. Но - это его товарищи, с которыми он со школы знаком. Что ему делать? "Предать" их? или остаться в белой манишке (с красными пятнышками...)?
Приступ обожаемого Питошей сосания собственного хвоста. К сказанному в #10 это словесная течка отношения не имеет, но, вероятно, - с точки зрения африканских эндемиков - осмысленно. Приятного аппетита, дружище!
Видите ли, Ваше Сиятельство, ещё раз подчеркну - ритм (именно - ритм) остался прежним: /-/-/--/-/- Изменилась "мелодия" пиррихиев. Изменилась с изменением "настроения" стиха - чего тут странного? См. сами: Сперва - достаточно "безударные" строки:
Друг о друге толком мы не узнали... Пропадем давай в межсезонье парка? Почитай мне Цвейга в оригинале, Я тебе попозже прочту Ремарка.
/-/-/----/- --/-/--/-/- --/-/----/- --/-/--/-/-
Потом - бубух! -
Что нам несерьезные менестрели? Что нам мелкозвёздные трубадуры?
/---/----/- /---/----/-
идут "ударные" строки - этакое "Что нам...!"
Почему тут мелодия должна совпадать с предыдущим куском, у которого другое "настроение"? Наоборот - очень правильно, что она изменилась То, что различия на слух отчётливы, совершенно естественно и закономерно.
Забавно, что Вы смогли убедить в "неправильности" и автора.
А вот я чёй-то не понял или пропустил. О чём спор был? Имеем базовый логаэд, в основном - "хорейный": /-/-/--/-/- Смотрим картиночку из #5: --/-/--/-/- --/-/--/-/- --/-/----/- --/-/--/-/- /---/----/- /---/----/- Первые 4 строки - пиррихий на первом сильном месте (плюс - в третьей строке - на четвёртом), в последних двух - пиррихии на втором и четвёртом местах. Что не "по правилам"? (Да, в логаэде пиррихии иногда так себе звучат, но - не катастрофа)
При чём тут "лукавить"? Стандартная форма. Без лишнего пиетета (отчество мой визави не сообщил), но и неоскорбительно. Меня иногда знакомые зовут "Андрюша" - я что, должен оскорбляться этим? Сами подумайте.
Да ни капли! "Лёша", "Гриша", "Тотоша", "Питоша" - по правилам русского языка вовсе не являются оскорбительными формами. Обычное "неофициальное" обращение.
Неужели: "Лёша, разливай!" - это оскорбление? )))))
Есть более "простецкое" - "Лёха", есть более пренебрежительное "Лёшка", а "Лёша" (или "Питоша") - вполне нейтрально.
Интересный поток мышления, грустно-философский. Царапнули некоторые рифмы - "хорошее-бросили", "пробиваются-печалимся", ... Этакое "полурифмованное" стихотворение на "созвучиях", а не рифмах. В общем - "неправильно", но эмоциональный отклик вызывает.
Питоша не преминул бы поизобретать/попереваривать, что-нибудь типа "Как это - камни кругами расходятся?" (точек-то всё равно нет - попробуй, Лана, оправлайся...), или что на Руси "Третий в компашке - никогда не "ненужный"!", или - "Як же ж так же ж - зимою и осенью, вечером и утром - одновременно?". Жаль, мне слабО до таких высот подняться. )) Впрочем, "прощается нами" (?) - и мне не понятно.
Во-во, выходной... Потягиваемся... Делать нечего... Сцепились... )))
АС, "одной гласной..." - а если двух гласных? Да разные есть рифмы, формально подходящие под название "ассонансные". Начиная от почти точных рифм типа "годА-скотА" и кончая крайне отдалёнными - этой самой "годА-словА", например. Просто полезно смаковать "созвучность" каждой при написании - и не слишком уповать на "формальную классификацию". Вон, Маяковский - вааще диссонансными то и дело шпарил, и - неплохо выходило. А здесь - и автор давно поправил, и тема другая, что спорим-то?
Понравилось. Правда, ощутил не трагизм - скорее удыбнуло. Нормальное, умеренно эмоциональное бурчание неудовлетворённой дамы. В реале слыхал и покруче. Хотя, что такое "мапанаре" - мне пришлось в инете посмотреть. ))
По технике: есть несколько терпимо-слабых рифм, но "новогодье-любовью" всерьёз цепляет. А если что типа (на вскидку):
Вновь в небе новогодние обои - они неверны, как в домах огни.
или
Веселье? - новогоднее, любое, - оно неверно, как в домах огни.
Ну, чтобы не было ошибок чтения - можно "каплями" заменить на что не-множественное, например, "струйкою", "плачуще" (или - "празднично" )) ), "медленно", "в дом", ... Если уж придираться (на примере первой строфы): - то...
Когда пишу неравностопные тексты, обычно демонстративнее делаю неравностопность, чтобы не выглядела непреднамеренной ошибкой. "Жемчужной влаги", "голубоватом призрачном тумане" - это поэтично, конечно, но есть ощущение слышанности. Я бы не выдержал, попытался сказать "нестандартно" - и брякнул бы что типа:
По занавескам на ковёр стекает лунный свет, – они, на сны распятые крючками, едва колышут плавниками в своём аквариумном плещущем тумане. Им снится день и суета сует...
А потом скормил бы рыбок котяре. ))) Впрочем - такая сценка ведёт явно в другом направлении.
Если всерьёз - стихотворение не идеальное, но не "в топку". Хорошо бы убрать тривиальности и пошлифовать рифмы.
Питоша, вы в самом деле не понимаете разницы между подлостью и предательством? Ладно. Специально для африканских уникумов.
Если некто узнал, что его неразлей-вода-товарищи намерены ограбить и убить (постороннюю) семью, и "стукнул" в ментовку, он - "подлец" или только "предатель"? Если (как было в реале минимум однажды) фашистские солдаты, вопреки присяге, отпустили мирных жителей (которых им было поручено расстрелять), это что, по-питоньи, "подлость"? Уважаемый, существует уйма конфликтов между "групповым" долгом и моралью. Потому предательство и подлость связаны весьма прихотливо.
(На остальное отвечать нелепо - подначки детсадовского уровня)
Что не понравилось. Рифмы, в большиннстве, очень неточные "кончилось-сочные", "кончаются-красавица", ... Скорее созвучия, чем рифмы. Кстати, "точная" "пламенем-знаменем" - грамматическая, тоже так себе.
"Греть душу" - невкусное проглатывание ударения в "душу".
"но , блин, обманули ведь," - я бы расставил препинаки по-другому, чтобы была в этом бесцветном "блин" эмоция: " но, блин! - обманули ведь!", тогда "сорное" (в этом Питон прав) слово будет тоже свою нагрузку нести (а после "не было" и "безвозвратное" поставил бы просто точку, многоточия лучше экономить ))) ).
И очень небрежно в препинаках: "словно шпагой" надо в зпт, после "- кончилось", "Окуклившись", "рощицу" и "прочили" - зпт, "арбузно - сочные" - надо не тире, а дефис (пробелов не надо), знак "!..." - лишняя точка, после многоточий стабильно не ставите пробел... "Травы до пепла и вот реют знаменем" - имхо, забавнее было бы "Травы до пепла и - вот! - реют знаменем". И - очень редко стоит кончать текст "многозначительным" многоточием. )) Точка была бы в самый раз. Вполне достаточно многоточия в серёдке предложения.
Так подробно о пунктуационных "мелочах" - просто они тоже на восприятие текста влияют, в обе стороны.
Кстати, "Подлое до предательства" меня не царапнуло: подлость не всегда влечёт предательство, так же, как и предательство не всегда "подлое".
Ржу ни могу!.. Персонаж явно для сайта "повышенного творческого риска". Не знаю, Кошкин или кто женска пола - но портрет "подмазать" поленился (см. здесь, поиском картинки пользоваться умеете?).
(на #9) Замечания в тему. Ведь может же... Пять. Только насчёт "чай с водкой -- бррррр..." - а Вы не пробовали крепкий спиртовый настой чайных листьев? Забавная штука... Чифирь отдыхает.
(на #4) Кстати, а почему только "люди" на пир? У меня на прошлой неделе коты вскрыли холодильник и устроили пир (вполне даже настоящий!), причем меня, гады, не пригласили. А чем зазеркальная шушера хуже?
Александр, каждому "косячку" за прошедшие со времён первых русских виршей столетия придуманы наукообразные названия. Например, во второй строке имеем (один из вариантов описания) комбинацию пиррихия и сверхсхемного ударения в анакрузе. Наличие "умного" названия, разумеется, гладкость звучания не гарантирует, но здесь она вполне на уровне. Куча односложных слов подряд, Вы правы, читается натужно (имхо). Но из-за безударности каждого второго здесь - всё же, приемлемо. Да и "и" как-то легко произносится, по сравнению некоторыми другими. Вообще, есть эвристика: текст обычно становится "глаже", если заменить два слова одним (не слишком переполненным согласными).
Я тоже при чтении не сообразил, почему через "о". Может, лучше написать чуть "подсказчивее" - "Соль-ери"? А то, что речь о 40-й симфонии, как-то выразить в заголовке? (Кстати, там соль-минор только с серёдки начинается). А то "сороковушка" у меня ассоциируется больше то ли с "бочками сороковыми", то ли с "40 днями после смерти". Или, хотя бы, "... подпевал сороковушке" - чуть понятнее. Опечатка: "схватится" - "...ться" Да и вообще фраза не по русски построена - "А я - как только соль минорность - посыл схватится за ружьё": ЛГ становится "посылом"? )) Может, лучше "А мне ... - посыл схватиться за ружьё"? )) "А к пушке Пушкин." - что именно Пушкин к пушке? Вы понимаете, но неплохо бы и читателю дать понять, что именно Вы имели в виду. Ну, хотя бы тире перед "Пушкин" поставить, хотя - всё равно неудачно (был неподходящий глагол "трансформирую"). "Типа - типов" - рифма, действительно, смелая. )) Честно - смысла не понял. 40-я симфония навевает тягу к ружью и пушке, а Моцарт при этом реинкарнируется в слушателя? Не чересчур ли хитро закручено? Имхо, недошлифовано. Полуфабрикат.
Ситуация проста: глагольные рифмы являются частным случаем т.н. "грамматических рифм", рифм, основанных на одинаковости окончаний у одинаковых грамматических форм. Просто про остальные варианты "знатоки" не вспоминают - критиковать "глагольности" им привычнее. Грамматические рифмы плохи, если высока их концентрация - это придаёт тексту оттенок "детскости", примитивности, бедности языка. Но те же глаголы есть в русском - значит, они просто обязаны изредка (подчеркну - изредка!) попадать на "рифмуемые" позиции, чисто статистически. Ничего плохого в редком их рифмовании нет, наоборот - язык стихотворения становится ближе к естественному. А "полный запрет" на глагольные рифмы - это из области "Заставь дурака Богу молиться, ...".
Впрочем, "знатоков" не разубедишь: то, что ими где-то прочитано - свято.
Да, всё меняется. Тот же Пушкин - о Державине: не только "в гроб сходя, благословил", но и "Этот чудак не знал ни русской грамоты, ни духа русского языка ...". "Кровь-любовь" когда-то было в новинку, сейчас звучит шуткой. Подозреваю, что Пушкин счёл бы стихи Бальмонта или Блока полной нелепицей...
Творчество каждого поэта принадлежит его времени и должно рассматриваться с "тогдашних" позиций - аксиома, не всегда нами осознаваемая.
Князь, немного не так: во времена Пушкина про "нехорошесть" глагольных рифм уже говорили, Пушкин это прекрасно знал, но над абсолютизацией такого "правила" явно посмеивался. См. начало его "Домика в Коломне" - там он об этом подробно хихикает. "Наше всё" хорошо понимал относительность всевозможных дилетантских "правил стихосложения".
"Могут слышаться"? Забавно. Я обычно ПРОИЗНОШУ их безударно, да и прочие неискушённые в "тройных спондеях" люди - тоже )))) (кроме отдельных устойчивых сочетаний слов, типа "нА хрен!"). Ссылками на статьи и справочники Вас Пупкин обеспечит - он в таком мастак. ;) А я лентяй, уж извините.
Александр, о чём тут спорить? АС совершенно прав. Частицы, союзы и предлоги традиционно произносятся безударно (насчет "И смерть, ..."), потому "шести подряд" тут нет. Спондеев реально два - "Швед, русский" и "Гром пушек", причем "лишнее" ударение в них - на первый слог в строке, что тоже вполне традиционно.
Питон шипит и бурчит привычную чепуху: его бесит, что нелепость его "откровений" в очередной раз вылезла на свет белый. А ведь то, что питонам читать поэзию противопоказано - это более, чем аксиома: это Экспериментальный Факт.
Во. Получайте - "Терлецкая русалка". Возможно, зря поторопился - обычно отлежаться даю, но - в шутку... Сойдёт. Пока мне нравится. )) Питоше, заведомо, - нет.
ВоваН, пусть Маргошины стихи - не классика мировой литературы, но и большинству из здесь публикуемого не уступают. Чего уж так хихикать?
Тимофеича на шедевр за шедевром подвигают - уже одно это в плюс им. )))
Вот сейчас перечитал предыдущий её - про русалку . Там тоже тельняшек немало порвано.
А возьму - и сбацаю сейчас экс на её тему! Вдохновение появилось. Да и скандальчик Питоша обязательно устроит - я поржу в очередной раз. Над ним, ессно.
АС, ржач есть во всём (при желании), даже в собственном некрологе. Жаль, тогда объекту ржача уже не до смеха. Ну, сами ради эксперимента попробуйте придумать что-то "нержачное", чем можно заняться в раю, - а я Вам сыграю партию питона: оборжу идею. Верите, что смогу (дурацкое дело - нехитрое)? Попробуйте.
Питону. Питоны - они такие: любят, когда их меряют в попугаях, в них они намнооого длиннее.
Князю Тьмы. Хорошо. Например, об этом "сок из яблок выжмем". Автору хотелось что-то сказать про занятия в раю - а что тут скажешь такого, чего тысячи раз не говорили другие? Жрать яблоки? в тенечке прохлаждаться? плодиться и размножаться? Выбрала более-менее в тему: и пресловутые яблочки помянуты, и совместные/семейные старания выражены. Не хуже прочих вариантов. Напиши она, что змеюк дубинкой бить или в Тигре с Евфратом носки стирать - тоже, при неуёмном-то желании, обсмеять легко. Питон демонстрирует общеизвестное - перевернуть и обсмеять можно любое высказывание. Было бы хотение. А жажды себя выпятить и "оппонента" обкакать у постаревших троллей немеряно. Ругать публикации полезно - реальные их слабости. Но выдумывать, изобретать, из змеиной кожи вон лезть, лишь бы "уесть"... Мне, например, такое читать противно.
Иии, Княже... Они поддерживают не столько "гегемонию США", сколько устойчивость доллара и основанного на нём миропорядка - иначе у них будут бааальшие убытки. А за свои деньги они кому угодно горло перегрызут. Так что дело не во вкусах и предпочтениях, а в ... читайте Маркса, Ваша Светлость, читайте Маркса. ))
1. «Когда-нибудь мы встретимся опять — и может быть, уже не в этой жизни». Утверждение не оставляет вариантов – повторная (как минимум) встреча произойдёт, желает того одна из сторон, или не желает. На самом деле - вполне нормальное высказывание, основной смысл которого в том, что встреча обязательно будет. Хотя, возможно, уже не в этой жизни. Чего тут иронию разыгрывать? Если Питон не понимает элементарных (и умеренно стандартных) фраз - это его проблема, а не автора.
2. По облакам пойдем с тобой гулять и в райских кущах сок из яблок выжмем, нектара наберём с чудны́х цветов, каких в земных краях не встретишь вовсе». Здесь зачемто ... (и т.д.)
Здесь "зачем-то" довольно образно описан "райский" настрой будущей встречи - на том или этом свете, всё равно. Облака, рай, нектар... - по возможности создаётся настрой невозможного счастья. Опять же, питонам такое не поянть? - Сочувствую им, но при чём тут автор?
... и т.д. Всерьёз отвечать на шедевры о "штрафных санкциях за срыв поставок яблочного сока" и прочую лабуду - увольте. Тратить время на доказательство, что бред есть бред - непродуктивно, и я таким "насущным занятием" Питошу веселить не собираюсь.
Кто не отличает троллинг от литературной критики - тому не пояснишь, а прочие сами легко оценят "объективность" питонова творчества, прочитав #1.
Спокойной ночи. У меня назрели более серьёзные занятия: шашлычок, пивко и - баиньки.
Да, фуфлогонства тут - выше крыши. Только оно сосредоточено - видит любой, читать умеющий - в рецке #1, за коею я не отвечаю. И то, что там написано полное фуфло, Вы прекрасно знаете. Точнее даже - не невинное фуфло, а привычные Вам потуги на нелепый и неумный троллинг. Все Ваши рассуждения насчёт райских кущ, готовности, Америки, Африки и т.п. притянуты за уши - Вы привычно делаете вид, что не понимаете элементарных, весьма стандартненьких поэтических приёмов. Надеюсь, у читателей Ваш отзыв вызвал заслуженный ржач. Над Вами.
Стихотворение - не шедевр. Но неплохой экспромт. И Ваши натужные попытки его "уделать" выглядят весьма по-питоньи, извините за неприличное выражение.
А вот я сделал над собой усилие - дочитал питонов "отзыв" до конца. Увы, ничего не меняется - набор уже приевшихся питонизмов, никакого отношения к реальному тексту не имеющих. Глубокомысленное сосание собственного хвоста - с деланым удивлением на ощущаемый аромат. В общем, есть на свете постоянство.
"(на ##26,74) Непрочитанных страниц" на "удивительных страниц" мне не нравится, "непрочитанных" более "в тему". "Удивительных картин" на "поразительных картин" - не вижу разницы (рассмотрел бы и, например, "нерисованных ...").
Вынужден признать, что на этот раз АС прав (зпт. после "лето"): "там" можно считать общим. Типа: "Там дует ветер и идёт дождь" - зачем тут запятая? Остальные "поправки" - личное дело пишущего: зависят от оттенка смысла. Вообще-то обсуждение приняло нелепое направление: кажется, тема - результаты школьного диктанта, а не стихотворение.
Лана, слово "чебучить", реально, синоним самого универсального из слов великого и могучего - "еб**ь" (см. здесь). Как и от основного "е...", от "чебучить" образована масса слов, эмоциональных, но весьма далёких от основного значения: "отчебучить", "начебучить", "зачебучить", ... И даже употребляющие этот "универсальный" корень авторы обычно плохо представляют, что их словообразования точно значат. ))))
(на #5) В моей молодости коллеги мужеска пола делились на "аналитриков" и "систематиков". Я считался, в основном, "систематиком" - за систематическое употребление великого и могучего. Лана, у синонима в этом словаре это может быть вспомогательным значением, а может - основным. Здесь - именно основное значение, уж поверьте старому матершиннику. ;) Так что имя "Чебурашка" имеет довольно забавного родственника...
Уффф... Надеюсь, глубоко научное обсуждение кончилось. Я отключился на серединке - по мне, и так, и так звучать может, но я, реально, произношу некое неясное/смазанное "брь", никак не претендующее на роль слога. Вообще, лишние гласные "проклёвываются" в таких сочетаниях при настойчивом желании произнести все звуки "чётко", как, скорее всего, требовали от несчастных говорящих горе-экспериментаторы.
На закуску отмечу, что в дониконовы времена стандартным способом церковного пения было т.н. "хомовое" пение. Это - не песенки хомяков в сезон спаривания, а (упрощённо говоря) пение молитв с вставлением дополнительных гласных (чаще - "о") между парами согласных и в конце слов после согласных (например, "грехом" пелось как "грехомо", "венцы" - "венецы", ...). Получалось очень необычно и "божественно", но оооочень труднопонимаемо слушателями. Чёй-то мне идея с обязательным "бырем" эту хохмочку напоминает. )))
Ну что ж Вы, тёзка... Про сторонних котов Их Котейшеству надо не в сезон предлагать, а между... через пару месячишек бы. А то такой мяв разразится - как на крыше в марте. Я сам накололся - предложил ему сегодня творение своего рыжего. Ну и - огрёб, ессно. И не почётную, престижную двойку, как у Вас, а - кол!!! Сижу и плаааачу...
Неее, нонче - только про кисок, а не про котов. Проверено.
АС, да не ошибка это. И не правило. Это - просто допустимый вариант произношения. С тем, что допустимый, никто особенно не спорит. Спорим с тем, что обязательный вариант. Не могу понять, о чём накал страстей. ))
(на #82) Ваша Тёмность, а чего удивляться-то? Я привык говорить "по стандарту". Произношение в церковнославянском совершенно другое (и ударения на другие слоги, и никаких "аво" вместо "ого", никаких "ё" вместо "е", и прочее, и прочее...). Переносить его стандарты на современное произношение с моей точки зрения дико - хотя в стилизациях они очень даже хорошо прозвучат. Всему своё место. При чём тут церковнославянский?
Вот оттуда это "лично я произношу...". Именно - я, а как произносят другие - их суверенное дело. Но убеждать меня произнести (в реальном разговоре) "октябырь" бесполезно. Хотя на чьё-то, особо изощрённое, ухо оно может восприняться и так - от ожиданий слушающего тут тоже многое зависит.
Но, главное, что реально мы чаще читаем стихи не "звуком", а "глазами", и проблем с артикуляцией заведомо не возникает. Потому никого не колышет, как "реально звучит" это слово - молча "произносим" его "по заученному".
АС, дело в том, что "грамматика" и "фонетика" существенно связаны. Например, если считать "брь" отдельным слогом, то и по нему перенос можно делать... ) Меня не слишком колышат авторитетные работы по фонетике. Лично я произношу не "ноябарь", не "ноябырь" и не "нояборь", а примитивненько: "ноябрь". И своими ушами (в Москве) обычно слышу нечто аналогичное, хотя и немного "удлинённый" этот слог - из-за обилия согласных. Верю, что есть уйма вариантов и их толкований. Но "стандартный" - тоже есть, уж поверьте. )))
(на #66) АС, насчёт "польской" не уверен ("украинский язык" - да, там поляки поработали). До революции русской грамматикой занимались чаще немцы. После - многие, но самые "авторитетные" мнения встречал у кавказцев. )) Но спорить об "авторстве" нашей грамматики не хочу - трёп это.
Беда в том, что конкретно я читаю "тябрь", как один единственный слог. Хотя могу представить и "октяб(ы)рь". Потому - не возмущаюсь. Ещё раз повторю: здесь фокус в привычной в данном социуме манере произношения. Кстати, поляки вообще очень своеобразно произносят, и к согласным (особенно - шипящим) у них отношение "не русское". Аналогично - чехи, например.
Алексей, понятие "грамматика" означает всего лишь набор относительно устоявшихся, удобных к подражанию школьниками мнений таких же "осиповых", как и автор приведённого Пупкиным. Она непрерывно меняется, даже без громких "реформ". Не всегда учебники за изменениями поспевают. Да, в случае с этими "побочными слогами" я, скорее, на стороне традиции - произношу слоги обычно "по гласным". Хотя при другой манере произношения будет прав Осипов. Но есть куча прочих нелепиц, над которыми ржал ещё в школе: они гордо узаконены "грамматикой", но - очевидно ошибочны. Грамматика - безнадёжная попытка описать реально неописуемое и изменчивое конечным набором максимально тривиальных правил.
(на #48) Да, Юрий, АС лоханулся с пробелом (кстати, там ещё и запятую неплохо бы). Но такая грамматическая хрень здесь у всех - даже у Вас, например (#32): "как всегда" - запятые забыли, зато "было" зачем-то запятыми обособили, и т.п. И у меня иногда дикие ляпы при набивке рождаются - не святой. В общем, хорошо смеётся тот, кто смеётся и над собой - как у Вас с этим?
"Наличие в одном рифмованном тексте "осени" и "просини", пусть даже не в качестве рифмопары - совсем не айс." - во, блин! А мне вчерась за ужином как раз что-то со словами "водка" и "селёдка" на ум пришло - похоже, нельзя, даже не в рифмопаре. Нельзя - но ведь вкусно же!
Да, АС, я - не ритм: термин "ритм" требует систематической повторяемости во времени, а я - единственный и неповторимый, ессно! )))
А "ритм рифм" есть и (см. выше) любому поэту прекрасно известен под именем "схема рифмовки". Короче - спорить прекращаю, мы зациклись. Имхо - всё сказано в #311.
"Расположение во времени созвучий никак не влияет на сами созвучия" - дык не менее правильно и утверждение, что "расположение во времени ударений никак не влияет на их ударность". Но здесь главное - именно "расположение во времени", и ударений, и парных рифм. Это расположение во времени называется ритмом.
О чём спор? Есть "ритм ударений", есть "ритм рифм". АС, вы, похоже, пытаетесь оспорить очевидное и общепризнанное: при стандартной манере стихосложения актуальны т.н. "схемы рифмовки", которые и являются отражением "ритма рифм" - чередования рифм во времени. Есть (как я писал выше) и ещё кое-какие ритмы, кроме ритмов ударений и рифм, но они используются реже.
Другое дело, что "ритм рифм" неприменим, например, к белому стиху, а "ритм ударений" вполне там работает.
К "стихотворению в прозе" оба этих ритма неприменимы, хотя "смысловые" ритмы там вполне могут быть.
О чём мы говорим? О каком "расположении"? В стихотворении (как и в музыке - Вы правы) всё расположено "во времени" - и ударения, и рифмы, и смысловые повторы. То, что это "на листочке" записано - просто способ хранения. Рифмы так же, как и ударения, разворачиваются при чтении (даже мысленном) во времени, а не где-то там в узоре буковок покоятся. Потому к ритму они имеют самое прямое отношение - как нечто систематически повторяющееся во времени (а не просто в мозгах читателя кучкой лежащее). Я и не собираюсь описывать "ритм без времени" - наоборот, я говорю, что все элементы ритма (ударения, рифмы, ... - все они!) - существуют во времени, в одном и том же, и образуют "комплексный", суммарный, многофакторный ритм. Не понимаю, о чём мы тут спорим так "научно". ))) Над нами уже коты смеются!
Кто устроил здесь Академию Лапуты, пущай спорят через века историки (сам на такую честь не претендую - не я спор о "надежде" начал и упорно возобновлял).
Но её председателем - в знак глубочайшего уважения - предлагаю выбрать Ваше Сиятельство. Кто "за!"?
(на #303) Т.е., Вы говорите о кратковременной памяти: ещё есть в ней - рифма, ушло - не рифма. Тогда порядок рифм и созвучий ничего значить не должен, похоже - стояли бы "близко", и всё ОК. Но посмотрите мой пример из "Царя Салтана" (#297). Повторю: разделите там строки хотя бы одной "дополнительной" - и впечатление совсем не то. Как это согласуется с Вашей схемой? И - почему есть твёрдые формы, с расписанными схемами рифмовки и повторений? Почему на меня рифмовка АББА или АБААБ производит впечатление большей энергичности, "напора", чем АБАБ? Моё ощущение, что это - элементы какого-то "надстопного" ритма, ни силлаботоникой, ни тоникой не описываемого.
Имхо, есть некие "маркерные" события при чтении стихотворения (ударения, созвучия, совпадения смысла, ...). Их повторения создают ритм. Это - как переплетающиеся партии разных инструментов в полифонии. Как эксперимент: вполне возможно, "ритм" будет ощущаться в тексте, где периодически будут повторяться синонимы (с разным звучанием (!), но одинаковым смыслом). Может, как-нибудь попробую - заранее слышу шипение Питоши на такой изврат. )))
Когда я говорю знакомому "Надеюсь, ты не сошёл с ума?", никакого глубокого смысла в своё "надеюсь" не вкладываю. Если говорю "Надеюсь на лучшее!" или "Надеюсь, вы не ушиблись?" - тоже. Не такое уж это и "реперное" слово. В предмете спора "надеюсь" означает "рассеянно пытаюсь добиться", к чему при желании тоже можно аналогично придраться. В общем - принципиальный спор для лапутянской академии. ))
Тоже уж не знаю.. То ли мы говорим о разных вещах, то ли я с утреца пивка перебрал, но, имхо, если мы перенесём рифмуемую строку (крайний случай!) строк на 50 дальше - я никакой "гармонии" не учую. Здесь важно, чтобы по "времени" произношения рифмы были не слишком удалёнными, а, зачастую - и шли в повторяющемся порядке ("Уже ждём" рифму - и вот она! Оправдавшиеся ожидания - прияяятно ))) ), т.е. - ритм рифм есть частный случай "общего ритма" произведения (как и ритм ударений).
"Была, например, смежная, а вы перестроили на перекрёстную. Вот именно, ничего с ритмом не случится." - хренушки! Случится, и ещё как случится. Совсем другое ощущение ритма строк (у строк тоже есть ритм, как и у слогов внутри строк). Плюс - мы никогда не "играем рифмы" одновременно, аккордом (как в Вашем примере). Их чтение развёрнуто во времени. Никакой артист не сможет одновременно произнести фрагменты сразу пары строк. Различная схема рифмовки - тоже поэтический приём, вызывающий разное настроение. Неужели сами не ощущали?
В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут
В этом параллелизме - свой художественный смысл, если бы между ними встряла какая ещё строка, ритмическое восприятие было бы другим. В общем, может, у разных людей восприятие ритма разное, но, имхо, ритм создают сразу многие элементы стихотворения, хотя и в разной степени. Все они "разворачиваются" во времени, все вызывают те или иные ощущения у читателя (звуковые, смысловые), все являются элементами общего ритма текста. Но, конечно, ударные/безударные влияют очевиднее всего.
Граф, Вы всерьёз требуете, чтобы любое словцо в описании ситуации имело некий глубокий тайный смысл? Да, до такой изощрённости моим, например, виршам не дойти. Каюсь и бью челом. ))
АС, "ударения" тоже "происходят в мозгу", но - в процессе чтения или внутреннего "произношения" текста. Аналогично, рифмы звучат точно в том же процессе - в процессе мысленного или явного произношения - т.е., тоже "во времени" (по часам или субъективном). Существенной разницы нет. "Ритм" стихотворения образуют все его повторяющиеся характеристики, и "звуковые", и даже смысловые (хотя это ощущается намного слабее). В разной степени, но - все. В первом приближении мы привыкли говорить об ударных/безударных, но это - намеренное упрощение. Многие, как Вы знаете, выделяют длинные последовательности согласных, можно выделить некоторые знаки препинания - например, тире означает небольшую паузу, и т.п. (Вы об аналогичных вещах тоже писали). Точно формализовать это невозможно - зависит от привычек читающего.
Нормальная сценка. ))) Мне понравилось. "В чём тайный смысл надежды..."? - Да ни в чём. Просто сижу и теряю время, отвлекаюсь от мысли о том, что кто-то не пришёл. "Чихание" - вторично, чёрточка моей опустошённой задумчивости, мелочь перед этим вселенским фактом: обещала - но не дошла. Просто блик в картинке. При чём тут "тайный смысл"? ("Я вспоминаю о тебе, сидя в сквере на скамеечке" - в чём тайный смысл этого "сидя"? и этой "скамеечки"?!)
АС, имхо, Вы и правы, и неправы. Как все мы. )) Например, рифма действительно часто играет роль ритмического элемента - этакий "ритм рифм" над "ритмом ударений". Вы же не будете отрицать, что деление на строки тоже создаёт некий ритм, а оно подчёркивается и "структурируется" рифмами. Потому восприятие структуры строфы АБАБ и АБАААБ существенно разное, это "ААА" тоже является ритмическим элементом - второго порядка, создающим определенный "настрой". Более того, к ритму (и звуковому, и "смысловому"), в принципе, могут быть отнесены и "повторы" во многих классических твёрдых формах, и "закольцовки" текста. Более того, при желании ритм (как и мелодию - о ней мы не говорим, хотя чётко отграничить её от ритма не удастся) можно выразить и чередованием, например, высоких/низких гласных (будет напоминать альпийский "йодль") или чередованием "рычащих" букв "р" с шипящими. Т.е., ритм не стоит сводить только к ударным/безударным/паузам, он многоуровневее. Поэтический текст - не барабан, не флейта, а целый оркестрик, и в ритм и "мелодию" вносят вклад одновременно несколько факторов. Описать их исчерпывающе вряд ли когда удастся.
Катя, я не старался подогнать текст под какую-то "книжную" схему (хотя, повторюсь, сам произношу этот текст как трёхиктовый дольник): главное, имхо, звучит, как хотел. Этого мне достаточно. Схемы могут лишь "научно" объяснять готовый текст и помогать начинающим в написании "по образу и подобию". Но считать какое-то их подмножество "обязательным к исполнению законом" - явная нелепица.
Хочет Их Сиятельство иметь иллюстрации к своей коллекции "правильностей" - да пожалуйста! Никто ему писать по шаблону не запрещает. А мне не интересно.
А я произношу "йЕс! этот мИр - цИрк": у "йес!" - восклицательный, потому, автоматически, ударяю, "этот" - да, грамматически ударение есть, но обычно его не слышно, зато односложное "мир", по смыслу, ударное.
В общем, тот самый случай, когда простановка "авторских" ударений была бы к месту.
Да, возможно, и акцентник - просто я читаю его с "дополнительными" ударениями, например - "сЕрые кАрдинАлы" , "нЕ кипешИ, мАлый"- потому считаю его дольником.
(на #227) Насчёт заглавных - да, Вы не фыркали на них. Но другими знатоками сей смертный грех отмечался - потому, в скобочках, отметил. Извините, если приняли на свой счёт. А критерий успешности творчества - отношение читателя к результату. Да, в кратковременной перспективе оно подвержено действию саморекламы - это плохо. Но другого критерия просто нет: "штатные" критики во все эпохи показывали свою инертность и неприятие "непохожестей". Самому мне на "память в веках" рассчитывать слабО, да и особых извратов не применяю (несмотря на частые Ваши загребания лапкой). Но судить чьи-либо стихи по табличке стандартных "нельзя" тоже себе позволить не могу. Чего и Вам желаю.
Лана, общаюсь в личке с авторами из разных стран - и убеждаюсь в своей правоте. Мы повторяем услышанное, думая, что высказываем своё мнение. Кстати, на этом сайте - та же закономерность.
Котофеич прав: спорить нехрена. Ни разу к согласию в этих "прынципиальных спорах" авторы не приходили - на другом сайте до полного скандала и разбегания участников доходило. Бесполезно - все мы запроограммированы своим информационным окружением (современным Господом Богом). И ни-ка-ких компромиссов! В общем - каждый повторяет то, что слышит. Про это сейчас старьё публикнул. )))
(на #202) Эх, Вась-Сиясь, наоборот: нечто, прежде всего имитирующее текущие (на данный момент в конкретной компашке) "незыблемые правила" поэтической формы - вот это, как раз, "абы что". Какая именно форма "законная"? Равностопная силлабо-тоника? Это Вам Марьиванна на уроке сказала - и до сих пор блюдёте нерушимо? )) А все авторы, пишущие неравностопицей, белым стихом, тоникой, верлибром? "стихотворением в прозе", не дай Бог? Лентяи и неумехи, ессно! Ах, да - это сам Тим Скоренко изрёк! Слушаем и повинуемся... ))) Но, может, лентяй и неумеха тот, кто на всю жизнь захряс на мнении Марьиванны?
Повторю в очередной раз: форма в поэтике - только инструмент. Хочу - карандашом рисую, хочу - кистью, хочу - из пивных крышек мозаику выложу... Важен эмоциональный результат: поэзия - в нём, а не в регламентированных "кисточках". Кисточки - изобразительный инструмент, разными видами которого надо владеть, полезная эвристика для сочинителя, но не суть поэзии. А Вы нам, на полном серьёзе - "Рисуем только беличьей кисточкой, только акварели, остальное - разгильдяйство и аляповатость!".
Ну-ну... Вась-Сиясь, похоже, родовитые коты намного терпимее, читая тексты на других сайтах, - представляю их реакцию здесь на "мажем серость на арены обитания коров." или "ареалы ореолы обрезают, как косой." (кстати, "без заглавных" записано) и прочее тому подобное. Да и глагольные рифмы в избранном присутствуют... что здесь киса про них толкует, а? В общем, порадовали - есть ещё гибкость в оценках, есть! ))
(на #163) Второе не показательно - не "любовью Лилли" Жиганец известен. А вот первое удивило. Похоже, нервишки у него никуда. Или, может, предварительно ему какие органы рецензент отдавил, а? Понять невозможно - на страничке на Стихире этого диалога уже нет. Но ботает стихи по фене он, всё равно, очень лихо. Мне аж зАвидно.
Да и не мне "Фе!" высказывать - мы тут с Их Длиннейшеством тоже при случае на комплименты не скупились. ))
Насчет Пушкина - неправда Ваша. ))) "Наше всё" писал по-матушке, довольно увлечённо, от эпиграмм до поэм, и не только в лицейские годы. И, кстати, одним из лучших поэтов России он считал... Баркова (ставил выше Державина).
Я редко пишу матерно (только в имитациях, при необходиммости). Но феня вполне вошла в современный русский (хорошо это, плохо - не хочу спорить, но это - факт), потому иногда её демонстративно использую. Один из моих "пунктиков" - убеждение, что поэту неплохо уметь писать на любом варианте русского - от церковно-славянского до фени, от "высокого штиля" до мата или "деревенского". И очень неплохо уметь имитировать манеры различных мэтров - Пушкина, Бальмонта, Маяковского, Заболоцкого, Бродского, ... Только тогда "собственный стиль" автора будет результатом осмысленного выбора, а не просто - "написал, как сумел...". Поэтому посмеиваюсь, когда мне пеняют на увлечение стилизациями - это полезное дело, имхо.
(на #158) Юрий, до Фимы Жиганца мне далеко - он в фене, похоже, дока, а для меня это - просто эффектный прикол. Но Фимин "Онегин" мне, например, понравился - комично написан.
Но здесь речь не о "поэтических приколах", а о том, что бытовые (или - блатные) выражения часто несут большой заряд дополнительного смысла, точно отражающего некоторые (бытовые) реалии. Смысла, для выражения которого на "правильном", школьном языке надо писать и писать - и, всё равно, будет бледненько-интеллигентненько. Так почему бы их не использовать? Идея превосходства "высокого штиля" как-то сошла на нет ещё при Пушкине.
Во-во... Но выскажусь ещё "неприличнее": иногда наиболее точный и выразительный вариант - на фене (и не только на "блатные" темы). Даже без мата. Может, как-нибудь что-нибудь публикну. По крайней мере, перевод с фени на "нормальный газетный" в разы длиннее и несравнимо бледнее.
Охотник за головами, спившийся двухтысячелетний ламповый робот (?!), желающий расстаться со своей, ... - вижу точащего коготки Котофеича: на его передразнилку так и напрашивается. Рискованный текст. )))
P.S. Вот ща возьму - и публикну нечто архисадистское. Разохотили.
Да, "Мне с тобой" подсократить бы - цепляет. Других "скачков ритма" не обнаружил. Рифмы - да, не идеальные, но нонче такие часты. Были бы точнее - было бы лучше, конечно. Почему "всего понемножку"? Да просто картинка: что видим - то поём. Перед рассветом. (Почему на "Грачи прилетели", кроме грачей, ещё и какая-то церквушка, сараи, лужи?..) Птицы болтают с "шёпотом дождя"? Сойдёт за авторскую находку. Почему с не с самим дождём? Но мы же можем "вторить песне" кого-то, а не поющему - тут аналогично. Не царапнуло.
Один из признаков дилентантизма - абсолютизирование усвоенных "истин". Для кого-то "истина" - ямбы/хореи без пиррихиев и спондеев, для кого-то - непущАние глагольных рифм (при этом остальные грамматические ими не замечаются). Но усвоенным "откровением" каждый знаток гордится годами, и жаждет осчастливить им других. А то, что в поэтике непреложных законов нет, а есть только полезные эвристики - это "твёрдо усвоившим" наборчик правил до лампочки. Да, глагольные рифмы действительно звучат скучновато, если их много (как и любые лентяйские-грамматические), но если чуть-чуть? В русском языке глаголы ещё не изжиты, значит, чисто статистически, они обязаны изредка попадать и на "рифмовые" позиции в тексте. Это - нормально. Например, в предмете спора - "Данте" - их две пары, причём "жмётся-нажрётся" имеет разное время, потому - грамматически разная форма. Остаётся одна рифмопара на 40 строк - честно, ни капли не цепляет. Не то что у неумехи, написавшего "Мой дядя самых честных правил...". (В общем, тыща-какой-то раз прошёлся по идее о глагольных рифмах - но все, ессно, останутся при своём мнении. Испытано.)
А собственно "Данте" - хорошо, но, честно говоря, под конец мне показалось немного затянутым. Одна из труднореализуемых для поэтов эвристик поэтики - вовремя остановиться. ))
Рад, что мои вирши вызывают подражания, эпитеты типа "отборный" и восторженные признания в моей правоте ("И он был прав" - задушевно сказано!). Одно не пойму - о каких глагольных рифмах Их-Сиясь толкует? Ни в "Мы с тобой", ни в "Ударник" не нашёл.
А вот мне иногда хотца, чтобы прочёл, как написано. Просто сталкивался не раз, что начинает чересчур "опытный" читатель тонику читать, как ямб/хорей, и ругает "дурака поэта" за неправильные ударения в словах... Уж лучше я его мозги в нужное русло лишним значком ударения направлю
Юрий, "интонационная составляющая уже заложена в стихе" - а Вы не встречали строчек, которые прочитаешь - и вынужден перечитать: осознаёшь в конце, что неправильно "произнёс" её с ходу? "Интонационные" ударения дают возможность сразу прочитать "правильно". Причём как раз лишних ресурсов от читателя они не требуют - мы все автоматически, не задумываясь, "обрабатываем" их при чтении, а вот как раз простановка ударений самим читателем требует от него некоторых дополнительных размышлений. Так что, даже "лишние" ("сами собой разумеющиеся") ударения - не криминал, а забота о читателе, связанная даже с трудозатратами со стороны публикатора. Более того, ничего особо нового в простановке ударений нет: до петровской реформы они были обязательны в каждом (!) слове публикации. И никто особенно не возникал. Так что это - не "модерн", а, скорее, возвращение к забытому старому. Поймите, что аналогичную Вашей аргументацию дают и сторонники записи стихов "без препинаков". Они говорят, что их текст и без того чётко распознаётся, и потому препинаки - лишние, нечто, оскорбляющее разумного читателя своей "детскостью": проставляя "лишние" запятые или точки, Вы неявно намекаете на умственную неполноценность читателя. Т.е., аргументация - примерно как Ваша о лишних ударениях. Так что, не понимаю, что плохого в том, что в тексте есть лишние ударения. Хуже от них никому не будет. Зачем же тогда с ними воевать?
Юрий, "ссылки на допетровские ..." - не ностальгия, а иллюстрация, что идея уже использовалась когда-то, в течение столетий, и потому идиотской считаться не может - логика в ней была, может - непривычная нам. "Лишние" ударения - скорее "довесок" к интерфейсу, чем его изменение. Этакий маленький "индикатор прогноза погоды" или "курса доллара" рядом с часиками справа внизу. Не всем нужно, но и причин всерьёз протестовать нет. Грамматикой ударения не запрещены, потому - разрешены. А борьба с их использованием, ещё раз повторю (см. #108), похожа на борьбу энтузиастов с "ненужными читателю" препинаками. Зачем? Имхо - всерьёз не мешают, а частенько помогают.
Юрий, повторюсь: "без заглавных и препинаков", чаще всего, формальный трюк, попытка автора показать своё мастерство в однозначном изложении мысли. К обычной поэтике относится, как акростих или фигурный стих, например. Игра. Очень редко есть другие - чисто эстетические, "зрительные" причины; беда в том, что восприятие автора и читателя здесь может резко не совпадать.
Причины А4 более разнообразные. Не люблю его, но несколько раз использовал - так казалось симпатичнее.
Ваша Тёмность, при этом забавно, что А4 мимоходом упрекается в нарушении правил: именно этот формат записи наиболее строго и буквально следует "школьным" правилам записи текстов (если нормально ставить заглавные).
(на #79) Не совсем так. Скорее - попытка продемонстрировать своё мастерство: автор намекает, что его текст написан настолько аккуратно и мастерски, что спокойно распознаётся безо всяких искусственных разделителей и знаков препинания. По-своему интересная позиция, но, частенько, дело далеко не так радужно.
Лана, Вы уверены, что первая часть стала всерьёз лучше? Текст был, похоже, достаточно устоявшимся. У меня, например, есть правило, которого пытаюсь придерживаться при серьёзной правке "старья": исправления принимаются только после прочтения/утверждения дня через два после их придумывания. Причём - прочтения утром плюс прочтения вечером: почему-то "я" утренний и "я" вечерний существенно разнятся в восприятии и вкусах (не знаю, как у Вас). (Другое дело - экспромт: пишется за минуты, и исправляю без колебаний.) Мне кажется, Вы торопитесь.
Меня всерьёз царапнуло только "бездомно". Да, оно имеет дополнительный оттенок - жалобы, заглушающий оттенок свободы. Быть "бездомненьким" - вовсе не так приятно. )) Автор хотела выразить привольность, что-то вроде "вне помещения", "вне стен"? Но простые "привольно", "вольготно", "свободно" не пойдут - слишком близко к "легко". Я бы поискал в направлении "дышится по-мартовски легко", "дышится спокойно и легко", "дышится восторженно-легко", "дышится предутренне-легко", "дышится, как в прериях (в садике, вечером, ...), легко"... - идеальное на ум не приходит. Впрочем, дело автора.
Поздравляю победителей! Действительно - хороши и коты, и одуванчики, и прочее. Причём кот особо понравился, несмотря на пресловутый А4 (хотя название мне привычнее "Ёжкин", от Бабы-Яги, - но по-разному говорят).
Вова, Вы ошибаетесь: фантастом был не Аристотель, а его учитель - Платон (см. его бестселлер об Атлантиде). Богданов действительно был одним из первых российских писателей-фантастов. Можете бесплатно скачать его "Красная звезда" и "Инженер Мэнни". А первым российским фантастом, имхо, был некто Чернышевский (его роман Вы тоже, небось, в школе проходили?).
Вова, Богданов мне больше нра, как писатель-фантаст. А Гегель не нра абсолютно - имхо, за всеобъясняющими расплывчатыми формулировками у него не стоит ничего разумного. Все его конкретные предсказания были не просто ошибочны, а противоположны реальности. Но за возможность играючи объяснить всё, что угодно (и на любой вопрос ответить одновременно и "да", и "нет" - по желанию отвечающего) он страшно любим философскими болтунами.
Кстати, я не одинок в таком отношении к "великому Гегелю" - над ним и его обожателями смеялась уйма серьёзных философов, от Шопенгауэра до Поппера (за философией последних десятилетий не слежу).
Вась-сиясь, похоже, ошибся я: в инете (посмотрел) текста "Пчёлки" нет. Просто написанное "специально" на конкурс может иметь черты экспромта - потому и показалось примитивнее. Мои, например, для конкурсов написанные, мне тоже кажутся слабее "нормальных".
(на #48) Вась-сиясь, "Если человеку говорить гадости, пусть даже и завуалированные, не надо удивляться гадостям в ответ" - во-во! Именно так. Например (из самого последнего), первые два процитированных моих "перла" - после изящного именования меня "тупым имбицилом" (орфография - авторская) и проч. Постараюсь сдерживаться, но - многое от собеседника зависит.
))) Вы считаете, что критика реальных ошибок в рассчёте опор моста деструктивна ("Любая критика деструктивна ...")? Имхо - отсутствие таковой действительно "деструктивно". ))) Вопрос не в нужности критики (и не в неизбежном, попутном довольстве собой её автора: все мы - люди), а в её оформлении и основной цели. Причём критика с основной целью "подколоть" только теряет эффективность - возникаект чисто психологический протест против неё (даже если высказаны разумные вещи).
Есть нормальная критка, и есть "критика" с целью самоутверждения. Честь Юрию и хвала - когда он находит реальные погрешности в наших текстах. Но когда в его публикациях сквозит явное, детское желание щёконадувательства (уделать! - и показать свою крутизну) - это и смешит, и раздражает. Кстати, Питон не всегда неадекватен - частенько пишет вполне разумно и корректно (не бесспорно - но без "коронных" своих оплёвываний). Но я - существо злое, и плохое замечаю приоритетно, без шор "всепрощения".
Татьяна, вот это я и называю - "стокгольмский синдром" (плюс - см. иллюстрацию у Пересмешницы). Питон то и дело "видит" то, чего нет и "очевидно" ему одному, - впрочем, это нормально. Дико то, что он излагает это "видение" максимально оскорбительно для автора, но, если получает адекватный ответ - пищит, шипит и возмущается: как это, его, питона, крутого и непогрешимого ("спросите здесь всех!..") - и так неуважительно? Смешно, конечно, но - факт коллективной психологии. Изучаю.
Граф, некоторые подпольные фирмы предлагают клиентам экстремальное приключение - переселение на несколько дней в палату буйнопомешанных. Говорят - незабываемо. Только иногда экскурсант в ходе путешествия сам приобретает черты новых соседей. Вот и мне: и чертовски смешно наблюдать нравы здешних авторитетов - потому не ухожу, и - явно влияет на психику. Сам похожим становлюсь. Признаю.
А ВоваН - боюсь, что он совершенно серьёзен. С кем поведёшься...
Забавная дискуссия. Вижу два мнения: 1) что рекомендованные в школе правила использования заглавных неукоснительны и должны точно соблюдаться в поэтике, 2) что это - один из вариантов, но - можно и поиграть, поэкспериментировать.
Напомню старую историю, произошедшую с неким Александром Блоком. Он участвовал в комиссии Временного правительства по изменению грамматики (отказа от всяких ятей и твёрдых знаков). У него было особое (официально высказанное) мнение: давайте в деловой и личной переписке сделаем по-новому, а в поэтике разрешим оставить по-старому. С его точки зрения, внешний вид слов значил в восприятии много (несмотря на одинаковость произношения). Будем считать это неумелой демагогией и выпендрежом, или выстраданным мнением реального, опытного поэта (не "критика")?
Напомню ещё и то, что, например, традиционные обязательные заглавные в началах строчек никаким боком с грамматикой не согласуются - это обычно "середины" предложений. Что дробление на однострочные "абзацы" ( = рифмованные строки) тоже выглядит полным бредом с точки зрения "правильной" грамматики. А всякие лесенки и прочий "выпендрёж" и "странные порывы" вааще ни в какие ворота не лезут. С другой стороны, именно о "формате А4" мы частенько говорим с сомнением - хотя он наиболее близок к нормальному тексту.
Чтобы чуть сгладить нелепость ситуации, в некоторых школьных учебниках всё же упоминается оформление стихотворений - обычно в стиле пушкинских времен. Но к "нормальной" грамматике это их не приближает, скорее - подчёркивает её вариативность.
Помню, ещё в 60-х была попытка стандартизовать печатное оформление стихотворных текстов - был даже подготовлен соответствующий ГОСТ. У поэтов он вызвал даже не критику - откровенный ржач.
Да, есть разные манеры оформления текста. Да, практически все они (кроме А4) не соответствуют учебнику грамматики. Бум гордо запрещать? Или позволим авторам сознательно экспериментировать? Тем более, что "полностью без заглавных" - давным-давно уже не новость (хотя мне не нравится - но это дело моего личного вкуса). Честно упомяните, что Вам такое оформление не нра - и не устраивайте "начальственного" разноса авторам.
Граф, вопрос, действительно, существенный: если после многоточий оставлять строчную (как я, например, предпочитаю), то заглавной станет всего одна буква текста, Зато если ставить заглавную - то появится аж целых четыре заглавных на весь текст. ))
Ты в садике у "Пристани" садись (пусть Музе эти глупасти - без мазы), здесь бродють мастера кнутов и клизьм, секуть словьём восторженные массы. А "садо-музо" - то же "садо-мазо": очередной припадок. Музохизьм.
Да, Юрий прав, "A propos" переводят и "по поводу", но здесь, имхо, ближе обычное "кстати". Да и в "Cum ..." лучше использовать стандартное "причина". Но текст стихотворения это не меняет.
Вова, Вы неправы. "По правилам", наречие (из двух слов!) "с ходу" пишется раздельно и только раздельно. Хотя мне иногда чертовски хотца написать его слитно. Не путать со склонением существительного "сход"! )))
Насчет "сходу". Это - один из случаев, когда "писаное правило" и реальное словоупотребление - в конфликте. В реальных текстах (и в печатных изданиях! - в т.ч. известных поэтов) чаще вижу "сходу". Почему "с ходу" пишется раздельно, а "сплеча" - вместе? Просто кто-то, весьма остепенённый, но языка не чувствующий, так когда-то "постановил" писать. Такова история очень многого в нашей грамматике: она писалась, в основном, не русскими, а немцами, кавказцами и прочими "корифеями лингвистики".
Дык, Лана, гришь, шо хто-то шо-то ест? От ентих слов сусем чутОк - но сбрендил: с утрясь, не похмелясь, я - вот те крест! - оглоблею - по мОрдусу вивЕнде!
(на #23) В чём разница? В "тамошнем" случае игра слов была преднамеренной, и менять её автор естественно, не хочет. В здешнем - непреднамеренной: вначале автор явно поспешил и не сообразил, что получилось, а потом встал горой за свою непогрешимость - мол, всё по стандарту. )) Его право, конечно - тратить время на доказывание ему того, что он наверняка (втихомолку) уже понимает - смысла нет.
Это, Вась-сиясь, у древних греков так было. А в общении на данном ресурсе правильнее моё определение. Испытано.
И речь идёт не о "конкретной проблеме", а о том, имеет ли автор право (сознательно, специально!) на словотворчество, игры с грамматикой, аллюзии и т.п. "грамматически незаконные" действия.
Если имеет - говорим ему, что нам (конкретно) этот финт в данном месте не нра, но - его, автора, дело... Настаивать и создавать "комиссии по улучшению" - как тут происходит - смешно.
Тут хто-то говорил, что - что-то типа шутейки языковой в текст вкралось...
Коллеги, ревнители и хранители языка нашего, меня здравая мысля шандарахнула, госудааарьственнаго значения!. Что мы мелочами занимаемся? Улучшим-ка творения более существенные. Прочтите, например, неких Хармса, Заболоцкого, Северянина, Хлебникова (во-во! ну, этот ооочень просится на улучшение - почти в каждой строчке!). А то там такого понаписано, что перед словарями и грамматиками стыдно - а кое-кто, малограмотный, их за классиков принять могёт. Непорядок.
Предлагаю: 1) создать на сайте комиссию по улучшению российского поэтического наследия, 2) исправить сочинения наших предков (которые не успели доправить ОГПУ и прочие литератуные органы), начиная с малограмотных виршей некоего Державина, 3) обязать ГосДуму принять закон, предписывающий всем поэтам под страхом отлучения от интернета не нарушать правила, сформулированные в школьных учебниках и прочей утверждённой свыше литературе. И вообще - с "великим и могучим" не шутят!
Вова, если мы "нещадно порем" (избиваем) эту самую, нехорошую, "чушь", то поступаем наверняка правильно. Мне каааэтся, автор имел в виду нечто противоположное, но - сказанул, как сказанул.
"Пороть чушь" (говорить чушь) и "нещадно пороть чушь" (наказывать чушь) совершенно различны по смыслу.
Вова, ещё раз прочитайте #4. "Пороть чушь" означает "говорить чушь", дело не особенно благое, но на данном сайте многие считают его вполне респектабельным. Прибавление эпитета "нещадно" меняет смысл на противоположный - получается "наказывать чушь", что, согласитесь, очень правильно. Автор экспромта впопыхах посчитал, что "нещадно" просто усилит действие - и промахнулся.
Мужики, вы всеми этими мудрыми правками уводите смысл от исходного - у человека всё тип-топ, перечисляется: рост отличный, образование, годы - "мужчина в самом рассвете сил", нет больших напрягов в жизни (зло, добро, разборки). Кайфуй! - а ему чего-то хотца... Текст - об этом, а мы его - под гребёночку. Надо ли?
Виктор, термин "разностопный" стандартно значит "с разным ЧИСЛОМ стоп", но не означает неодинаковости самих стоп (см. здесь). Поэтому читатель (я, например) и не понимает.
А писать пентоном забавно, хотя и муторно. На другом сайте встречал автора таких конструкций - вполне, помню, чёткий пентон у него был.
"непросто / в твои неполных метр девяносто" - ну, типа, "авторская находка". Языковая шутка, то есть: с ростом обращается, как с возрастом. Возможно, и не захочется ей менять - у меня такое по настроению.
Кстати, в графском варианте с "хотя" лучше, имхо, после "девяносто" и "два" - запятые.
Граф, правки, имхо, не особо принципиальные. Причём покритиковать можно и их. Например, "вышел ты достоинством и ростом / в твои мужские тридцать пять": это - о "мужском достоинстве"? интерееесный намёк... А "женские" тридцать пять чем так уж от "мужских" отличаются? Или "проснуться в мир" - оборот изобретён (так обычно не говорят), право автора, но она использовала нечто более традиционное - "проснуться там". Чем хуже?
Это ж Вы распентонили нас нехило! Даже и подражать-то мне не по силам. )))
Забавная игра словами.
Только в "красно-коричневом" надо без дефиса - а то произнесём с "непентонным" лишним ударением.
И в "возрождённых инстинктов" что-то не так. И "выживет только один"...
Зато в "сплачивается в желании"" - даже не пентон, а нечто шестосложное.
И т.д., и т.п. В общем - странно: не везде пентоните. ))
Или - так и задумано?
(Виктор, когда прокламируется конкретный размер, читатель вправе ожидать текст, целиком в таком размере написанный - для пентона это действительно довольно нетривиальная задача. А здесь - некая смесь размеров, впечатление так себе)
В "Стариках" - Никулин, в "Джентельменах" - Вицин... Шеф из "Бриллиантов" - чуть живой - в больнице. Знаменский и Кибрит померли со сраму. Пьёт лекарства Ватсон, поминая маму.
Картинненько. Понравилось. Но "до отрепья меня раздев" царапнуло - это что, типа, унёс всю верхнюю одежду, а исподнее - отрепья? .)) Хотели сказать "порвал одежку до состояния отрепий"? Может, тогда лучше "НА отрепья меня раздев" - как-то ближе прозвучит, имхо.
И "дюны-дует", "беззвучий-колючки" на мой слух - так себе рифмы. Часто считают "у" и "ю" близкими, но "ю" намного звонче, впечатление другое.
Во-во, стандартное питоново: его ловят на очевидной нелепости, а он делает вид, что нелепость сказал оппонент. Браво! ("Бис!" не говорю - всё равно будете это делать снова и снова)
(на #37) Питоша, а если пишу что типа "она дрожит, как козий хвост" - надо будет придумать, как звучит "хвост" женского рода? А в "я летел, как пуля" "пулю" надо обязательно сделать мужеска пола? ))
Имхо - есть стандартные "образцы" алгоритмов поведения ("как раб", например), и их используют независимо от пола героя. "Как рабыня" - приемлемо, но - тут есть не только подчинение и старание, но и сексуально-покорный оттенок в "образце".
Здесь опубликованы этот и "Пчелка" одновременно, но - почти уверен, что "Пчелка" написана задолго до "Свое": намного примитивнее рифмы, например. Понравилось.
Насчет "ев" - если во множ. числе - то заведомо имя нарицательное, а не имя "той самой" Евы. Потому - с маленькой и только с маленькой (хотя инетные грамотеи частенько пишут и с заглавной).
Насчет смысла. Это стих - настроение, потому чётко, "по полочкам", разложить его смысл невозможно. Просто рассказывается настроение героя, в чём-то вполне даже успешного, но - не хватает ему чего-то. Может - баб. А скорее - свободы от "нормы", ухода в детство, весну, беззаботность.
(Вот интересно: термин "сексуальная озабоченность" есть, а есть ли "сексуальная беззаботность"? - насчет хутора и баб сие. ))) )
(на #6) Ваше Длиннейшество, имхо, вся первая половина - уже стих беленький-беленький, как средняя спина 1-го апреля. В остальном текст мне показался самопародийным - см., особенно, последнюю фразу. Потому смысл рассматривать не рискую (хотя насчёт штампов и туманца согласен).
Замечу с чисто технической точки зрения: пиликнет-мобильник - совсем не созвучно, зато подвело-истекло, далеко-нелегко - так себе, "идеальные" грамматические.
(на #6) Кстати, писать "ев" со строчной - вполне "по грамматике": имеем "обобщённый", нарицательный образ, образованный от конкретной Евы. В таких случаях пишется без заглавных. Например: "Таких иуд на осинах вешать надо!".
(на #42) АС, теория должна быть не только "умной", но и удобной. Когда пиррихии я был бы вынужден описывать, как "в строке 1 у меня есть ямбы и пеоны, а в строке 2 - они тоже есть, но в другом порядке" - вот это было бы ооочень головоломно. А сказать, что, мол, да, есть некие "образцы", рисунки стандартных позиций для ударения, но реальных ударений иногда на них просто не хватает - понять такое мне, например, проще. Думаю, и Ломоносов в конце концов отдал предпочтение "легкопонятности".
Вхожу в транс и пророчествую: сейчас здесь появится Их Сиясь и проречёт, что "в основном-то" пишется через дефис... )) Женя, грамматика в поэзии - не главное (были мэтры, над правописанием которых современники смеялись), но - нечто желательное, чтобы не отвлекать читателя на незапланированную иронию. Так что замечания Котофеича полезны. И вааще, правила полезно знать "на автомате", чтобы иметь возможность их осмысленно нарушать! )))))
(о написанном, но удалённом )) ) Пиррихии и спондеи и в процитированной Вами статейке Википедии упоминаются - немного дальше. Так что нонче - "стопы в законе" они. ))))
Более того; без них стихотворение - просто барабанное уханье на плацу или тиканье метронома, с ними приобретает мелодию.
Женя, единственное место, меня зацепившее - "порезала лук и картошку" (да, интонационно хотца ударить на "лук"). Это уже отмечали выше. И рецепт изменения тоже дал Алексей в #18. Только я бы предложил "порезала лучок, картошку," - стандартный "редакторский" финт в таких ситуациях: смысл остаётся, а ритм выигрывает.
(На #25) Да, Ломоносов вначале бесхитростно постулировал, что стопа - это некий кусок с ударением, потому от идеи "безударных стоп" его коробило. И он постарался придумать соответствующую теорию... Потом, всё же, мнение изменил.
Ну и ладушки. На то он и гений, чтобы уметь свои ошибки признавать.
(на #21) АС, силлаботоника, естественно, лишь один из возможных формализмов техники. Но - в России - наиболее употребимый. Видел статьи с более более хитрыми теориями - но они слишком труднореализуемы в реальном стихосложении (например, теории, которые учитывают длину звучания слогов). Потому - пользуюсь, как базовой идеей, тоникой и силлаботоникой. Обычно мне хватает. Кстати, не понял, почему Андрей Белый был противником силлаботоники - большинство его текстов вполне традиционны. Другое дело, что он старался её развить - это было.
Впрочем, сомневаюсь, что "теоретические" ля-ля кому-то здесь интересны - народ стихосложение, в первом приближении, знает на практике, а о мудрёных теориях не задумывается. Может, создадите (раз уж...) веточку в здешнем форуме - по теории? Кому интересно, там и оттянется. ))
(на #15) АС, имхо, формализм, предложенный Ломономовым, только запутывает дело - обычно пиррихии и спондеи не меняют размер, а "дополняют" его. Говорить о смене размера логичнее, имхо, только при переходе к логаэду или к тонике. Тут я придерживаюсь простенькой теории (не я один...). Размер задаёт только голый ритм. Как "такты" в музыке. Даже в логаэде. Но, кроме "барабанного" ритма, в музыке стиха есть ещё и "мелодия". Она задаётся в основном пиррихиями и спондеями, их изменениями от строки к строке. Любимая мелодия у многих классиков достаточно уникальна, как отпечатки пальцев - см. теоретические исследования Андрея Белого (он довольно дотошную статистику привёл). В его время как раз об этих вопросах в очередной раз диспутировали, причём - не нам чета знатоки в стихосложении. Потому мне кажется, что прав был, всё же, Тредиаковский, а не (первоначально) Ломоносов.
Вась-сиясь, "процесс добычи пищи" здесь, похоже, надо делить на два этапа: 1) сбор сырья в лесу, что граничит с отдыхом ("рябит"), 2) обработка добытого - по данным автора, процесс не слишком быстрый, потому и "Процесс добычи пищи совсем не прост". Но именно этот процесс и "нетерпеливо пожидают (от ЛГ) в чаще" эти наглые эксплуататоры - "орехи и грибы". То, что их много ("рябит"), только усиливает суммарные трудозатраты. ))) Сошлось? (Кстати, термин "пожидают" смахивает на опечатку - ожидают или поджидают...)
Дело в том, что Вы разместили не музыкальное произведение, а стихотворение, а в стихосложении есть старый, общепринятый, хорошо известный термин - "рондо" (см., например, здесь или здесь). В течение веков форма рондо немного менялась, но некоторые черты - например, то, что оно только на две рифмы - сохранялись. С точки зрения поэзии, здесь - не "рондо", а нечто свободное, хотя и "с повторением". Поэтому заголовок провоцирует подозрение, что автор не знает употреблённого термина, - а Вам это надо?! )))
С негодованием героя абсолютно согласен. Только обычно говорят не "в бабло попал", а "попал на бабки" (или, хотя бы, "на бабло попал"), а "в" - это о совсем другой субстанции... ))
У меня сиамец помер лет двадцать назад. Тогда компашка подобралась: этот сиамец (атаман, ессно! хоть и самый маленький: глазки голубые, но с красным отблеском), толстый сибиряк и дворняга размером с овчарку. Стандартная сцена: по коридору с мявом - сибиряк, за ним на задних - сиамец, лупит передними толстяка по заднице (там проплешина даже появилась).
Чем привлёк меня - по пустякам не царапался. Например, большинству котов на хвост наступишь - автоматически "мяу!" и в ногу пытаются вцепиться, а этот - так укоризненно "мяу..." и идёт дальше. Зато когда я его вздумал выдрать (в лотке грязно было - насрал рядом), он вцепился зубами, повис на руке, а всеми когтями руку обрабатывал - хорошо, на мне куртка была, всю подрал. Потом отпустил, отряхнулся и сходил в лоток - "Я, мол, и сам знаю!".
Зато дико любил рыбу - соответственно, от лотка воняло... ))
Правда, один из моих теперяшних - полуангличанин - тоже никогда не царапается. В отличие от ласкового, но когтистого, сибиряка.
(на #7) "... уже скоро 200 лет, как помер. С него и взятки гладки." - ? Для сведения, "на вскидку":
Покамест я в анабиозе лежу, Те таукитяне буянят. Все реже я с ними на связь выхожу — Уж очень они хулиганят. (В. Высоцкий)
Лили Брик на мосту лежит, разутюженная машинами. Под подошвами, под резинами, как монетка зрачок блестит! (А. Вознесенский)
Но снег повалится, повалится, закружит все веретеном, и моя молодость появится опять цыганкой под окном. (Е. Евтушенко)
Похоже, мэтры недавних времён тоже (в меру и к месту) "грамматикой" не брезговали. Вась-сиясь, я тоже грамматические рифмы не люблю, но делать из этого "непреложное правило" - начётничество. Всё хорошо, что написано хорошо. ))
Впрочем, споры о "глагольных рифмах" на моей памяти ещё ни разу консенсусом не кончались.
Вот ведь... А чем "крича-отвечал" так провинилась? Обычная неточная рифмовка открытого/закрытого слогов - не хуже чем, например, "вызван-жизни". Заведомо не глагольная (хотя и глагольные - в "гомеопатических" дозах - не криминал, да и непонятно, почему их так среди прочих грамматических "знатоки" выделять любят). Странные существа эти критики...
Стихотворение явно рифмованное (даже с хитрой "межстрофной" рифмой в последних строках строф), но некоторые рифмы царапают (предубеждений-медный, место-принцесса).
И почему-то первые буквы строк то "строго заглавные", то - "как по грамматике положено". Уж как-то единообразно неплохо бы оформить.
Содержание - симпатично, есть разочарование/эмоции "суки" на поводке. )
А слово со звёздочкой - результат специального указа императрицы Аннушки (ну, замучили её этим сравнением...). Впрочем, глагол "блядити" присутствовал в текстах молитв до середины 20 века, сейчас убран - от греха подальше. Имхо - не мат, а почтенная архаика. )))))
"система буквально катком проехала ..." - а может, не стоило путать систему и страну? Имхо - распад Союза дал только большие проблемы, разочарование и - в вероятном будущем - ядерную войну из-за нарушенного равновесия.
(на #45) Вова, а что - без распада страны на кучку грызущихся друг с другом обломков "свобода выражения" была недостижима? )))) Предательство и обман нации удельными республиканскими князьками в Беловежье - это был путь к "свободе"? или к разворовыванию накопленного нацией и к лизанию американской задницы в 90-х?
(Алексей, честно говоря, я не понял, что мы приобрели: по-моему - ничего).
А от стихотворения ощущение, действительно, странное. Имхо - "Горе от ума". )) Технически, вижу, - мастеровито писано: и акро есть, и рифмы (в т.ч. внутри строк) в норме ("нутра"-"у трав" понравилась), всего две инверсии - а читать трудновато. В процессе чтения ощущение перманентного недоумения. Хотя, если после прочтения каждой строчки репу почесать, смысл каждого оборота расшифровывается. При желании и, увы, при старании. Однако все эти "Бродят в виде улик", "вербных котят", "Изувер никакой", "Единицу добра на количество душ умножая," - реально тяжело "с ходу" воспринять (только мне, тупорыленькому?). И, главное, они к отклику на заявленную в эпиграфе тему мало приближают. Имхо - перебор мудрствований, недобор эмоциональности.
Был бы Тилва депутатом - здесь встречали б дружным матом: голым задом бюрократам говорили б грозно - слезь! Но - немного почитать, и - мы, возможно, с ним поладим, раз живём в одной палате: все - в палате номер шесть.
В "ломти" ударение на "и" (в отличие от "ломтики"). "Откупорен литр компота" - ну, всё равно "трк" так себе в качестве слога звучит, имхо. А "отправке", действительно, лучше бы заменить на "забЕгу". И с повисанием "аккурат" согласен.
"Только вход там давно запечатан, / И печать кто-то дьявольски спрятал" - типа - горлышко кувшина с джином? Но при опечатывании помещений и кувшинов печать обязательно оставляют на виду, иначе это не "опечатан" (и не "запечатан" - сломанная печать джинна выпускает). Мысль примерно понятна, но выразить лучше как-то по-другому (что-то о спрятанном ключе, имхо). "так прохладно, как в зной тень акаций" - трудновато произнести строчку, может - из-за обилия односложных слов. "белее зефира" - вчера я лопал розовый зефир... "и швыряю, как в лузу любови..." - не понял: "любови" - это то, что швыряет ЛГ (тогда после "лузу" - зпт), или это сама луза такая, "луза любови"? (после "как четками" - зпт, перед "кровью" и "мёдом" неплохо бы тире)
(Просто Вы, похоже, случайно два раза нажали на "Сохранить" - во второй раз система возмутилась незаполненностью окошка "Комментарий". Не торопитесь ей потворствовать. ))) )
А вот что недуг может сам "издохнуть" - не ожидал: на моей памяти "дохли" только люди, недугом сражённые. "Век живи - век учись." )))
А в стихотворении - понравился ритм, не понравились курчавые черты и непойми-кто "издохший".
А вот я, что-то, совсем отупел: "И все, кого этот сразил недуг, не просят, чтоб он издох," - хто это - "он"? "Недуг"? "Страх" из предыдущей строфы? Пушкин? Свобода выбора - за читателем? ))) (Борис, "кого" можно прочитать безударно, но приятнее было бы без этого)
Имхо, если уж "писхьятрических" и "сухожилья", то "Александер Сергеевич" и "починял загородку" были бы более по стилю ЛГ. И в строчке "А Некрасов пил горькую водку" на "пил" ощущение неритмичности (слово дюже важное ))) , а приходится без смыслового ударения читать). Может, лучше что вроде "А Некрасов выкушивал водку", "А Некрасов выхлёстывал водку", ... - ?
По первому куску не понятно, сведётся ли сюжет к историям о (не)благочестивом накоплении "шариков" или окажется похитрее. Почитаем - увидим.
Но автору могу посоветовать немного помочь читателям в их нелёгком ремесле, и: 1) уменьшить промежутки между абзацами (при редактировании "выделить всё" - "формат" - "обычное (div)"), 2) в начале прозаических абзацев привычнее видеть штук 10 пробелов (скопировали - вставка, вставка, вставка...). Ей-Бо, трудозатрат не слишком много, но легче станет читать, и внимание будет тратиться на смысл, а не на сам процесс чтения.
А мамы, согласен, у всех уходят непростительно рано - даже если им под 80, как моей было.
Понравилось. Кстати, "В перепутанной вечно дате" - а почему бы не "В перепуГанной (кем-то там: ночью, тАтем, вами, ливнем, криком, ...) дате"? (слово "вечно" слишком общее, имхо - "скользит") Правда, в "единичка похожа на ноль" - смысл забавен, но туманен.
Юмор у каждого свой. Посмотрите на многозначительный "портрет" на страничке автора. Вспомните Козьму Пруткова. Мне кажется, Алекс играет в какую-то игру, но - не пойму, в какую. Впрочем, может быть, это мне только кажется.
"А почему выглядит-то?" - чисто по форме: аналогична высказываниям об "обязательной запятой перед "но"" и т.п. Признаю, что реально Вы имели в виду не столь общее утверждение. ))
Ладно, конкретно здесь - нужно. Меня позабавил текст "отсутствие обязательной запятой после "как"" - выглядит, как будто после любого "как" нужна. А здесь - да, необходимо обособление деепричастного оборота (к "как" отношения ниКАКого, но - насчет зпт Вы правы).
(на #28) "Как большой знаток грамматик, я сложу из слов салатик." - а вдруг такая конструкция была ("как" = "в качестве" или "как будто")? При чём тогда "обязательная запятая"? ("Как будто усиками ширкая в ночи, ... ")
Не царапнуло - согласен, что многовато "поэтических" слов. Хотя многим понравится: философия. )) (ВоваН, хранить можно и молчание, и невинность, и кучу прочего - без складирования. И безударный односложный союз в сильном месте - чаще не моветон, а обычный пиррихий.)
Люблю иногда побывать в зоопарке. Серпентарий посетить. Понаблюдать. Зверюшек покормить и погладить (хотя и не полагается). Питон абсолютно рационален: потребил - переварил - выделяет, потребил - переварил - снова продукт выделяет. Биологически оправданный процесс с естественным, экологически чистым результатом.
"как автор собирается запихивать местоимение В подлежащее?" - Придираетесь, вась-сиясь. "Он мяукает" - местоимение в качестве "всего" подлежащего, "Мой кот мяукает" - местоимение скромненько "внутри" подлежащего. Выбирайте по вкусу. Что не так? "Тогда что там делает местоимение в гордом одиночестве?" - ну дык, для любого, если откровенно скажет, главное слово - "я"! Местоимение, кстати. )))
"..вр в.." - по одной из теорий, такая "длинная" последовательность согласных тянет на отдельный слог. Мне тоже не нравится, но - встречаю частенько.
А вот в "от аза до ижицы" больше не понравилось ударение в "аза" (имхо, "азА" говорят). Впрочем, может, зря цепляюсь - судя по второй строфе, сие - тоника.
Питона - на кол? Где бы такой длинный кол раздобыть... действительно, минимум два потребуются. )))
"брошено" - а это уж как автор хотел: если то же, что в "тело брошено под углом .... к горизонту" - кто будет спорить, что одно "н"? А если как в "я чувствовал себя брошенно" - по прав длиннопузенький.
Почему "остров" здесь с заглавной - не понял.
"Дак, а к имени" - действительно, как-то неприятно звучит "созвучие". Может, лучше что вроде "Дык, я к имени"?
Рифмы глагольные - не фонтан, но в стилизации "под народное" - может, и оправдано.
Что удивило. "Отчаялись души" и "словно ты защищён", "в доверии дню" - имхо, эмоционально плохо совместимо (отчаяние и чувство защищённости/доверия). И "жили точки в глазах" - что за "точки"? "Звёзды", "искры", бес знает что, но "точки"? Это у меня, старпёра, последний год в поле зрения какие-то пятнышки плавают - похоже, капец зенкам наступает, и радости с этого мало.
Каждый маленький вздор был по-прежнему нужен, и томился, и звал пригодиться в миру.
Не понял: нужный "вздор" сам должен был "пригодиться в миру", или владельцы душ должны были "пригодиться" по его призыву? Логичнее, вроде, первое ("нужен"), но тогда не "звал". а что-то вроде "ждал"? Имхо - текст сыроват: вряд ли я один такой непонятливый. ))
Самое начало - отлично. "Наступят дни сиамских близнецов: / душа и тело обретут единство" - тоже понравилось.
Ударение на "но" в четвёртой не понравилось - неестественно, хотя и оригинально. И описки: "повеситься" - мягкий знак лишний, "вдобавок" - положено вместе. "Пустым единоверцем" показалось притянутым. "Изученных" - что-то менее "учебное" было бы, имхо, уместнее: "наскучивших"? "загаженных"? "насупленных"? ... В конце предпоследней, может, лучше двоеточие? Плюс некоторых стандартных зпт не хватает.
Упор на нестандартность - хорошо, но опять нечто малосвязанное получилось. "Перевыжат губкой реалий" - сбой ритма. Кстати, "выжат губкой" - нехорошо (если бы Вы сказали, что ЛГ - "выжатая губка", то нормально). "Выжат пЯтками (лапками, зубками, ...) реалий"? )) И - читаю первую строфу, вторую... "ЖМЖМ". А в третьей наталкиваюсь на изменение - "ЖЖЖЖ". Сплошная женская рифма пошла, вдруг, - после первых стукаешься. Чуть дальше - снова "ЖМЖМ"... Неприятно. Тут либо разные "главы" текста лучше выделять (разделителями, шрифтом, ...), либо одинаково шпарить. В общем, много забавного, но нет "общего стержня" и местами непонятно. Набор идей. Недоделано, имхо.
Похоже, автору хотелось максимально неординарно оконтрапупить - но, имхо, стало напоминать автоматически (программно) сгенерённый текст: смысл ему должОн быть придан талантливым читателем. ) Тёзка, оригинальность - хорошо, но сваливаться за грань понятности - не гут.
Многие здешние строки могли бы стать ключевыми в стихотворениях, где они контекстно-органичны. Здесь же - как набор разрозненных заготовок. Перебарщиваете.
Да, там, за скважиной замочной - весенний лес, грозой замоченный, там бесконечные просторы, и хор лягушек на реке... А здесь - бичи, бакланы, вОры, что едут в старом "воронке".
Грязный город мой нежно постиран, И разглажен просохнувший профиль,
нравятся. Автор хочет писать максимально неизбито - и это прекрасно. Хотя здесь кое-что перенакручено, ощущение - понравилась автору с-потолочная рифма, под неё подгоняется нечто нетривиальное. Но предпочитаю, когда "нетривиальность" идёт как бы случайно - здесь она немного навязчива. Молодёжный максимализм? )))
Рад, что Питону понравилось: даже (явно в восторге) по-человечьи изъяснился - стихами, а не шипением обычным. Горжусь. Надеюсь на продолжение нашего сотрудничества. Пять.
"С распахнутых небес - бессмертной из симфоний - блокадный Ленинград глядит ..." - нет, просто я сперва не понял этой фразы и темы стихотворения - взрывы в метро были уже довольно давно. Критикнул не по делу, похоже.
Питон, не понял - указанное Вами стихотворение "Скорбь сильных" Вы считаете образцовым или это шутка? У меня сестра бабушки там чудом пережила блокаду. Ситуацию примерно знаю.
. Когда я прочитал: "блокадный Ленинград глядит на вставших в строй. И миллионы рук спешат прижать ладони к пораненной душе далёкого метро. Пока летят звонки: "Живые? Тула с вами." И Грозный. И Ростов. Кубань. Сибирь. Урал.", сразу понял, что авторша даже отдалённо не представляет ни реалий войны, ни, тем более, реалий блокады. Ни о каких "звонках" туда в блокадное время и говорить не приходится - была прервана даже телеграфная проводная связь. Связь осуществлялась - реально - по радио, азбукой Морзе, для "штатских" - только в экстренных случаях. Письма - да, доходили, как ни странно (после открытия "дороги жизни"), хотя описывать в них реальный кошмар категорически "не рекомендовалось" (ППК не пропустил бы, дабы не сеять панику в тылу). Более того, даже если бы связь была, людьми из Грозного, Ростова и т.д., ни с того, ни с сего кинувшимися её занимать "высокопатриотичным" трёпом, наверняка занялся бы СМЕРШ. Не те тогда были обычаи - все проявления "солидарности" с блокадниками сочли бы немецкой пропагандой - реальную картину раскрыли только после войны, во время блокады это был секрет (хотя и многим известный).
. Т.е., текст - как рассказ о блокаде - предельно наивно-детский, картинка - ооочень патриотичная, но лубочно-дебильная, как современные фильмы "про войнушку": хорошо ещё, что автором мобильники не упомянуты. ))))
Ваше Темнейшество, имхо, понятно, что ВоваН насчет "идёт бычок" хохмитпоказывает, что у телят способность к прогнозированию высоко развита. Но вот стих Григория - явно от лица ребёнка: трудно представить взрослую даму, говорящую "и я ей нос лизнула тоже". )))
Хотя, похоже, консилиум по поводу спорной строчки давно стал смешным.
То, что Вы вознамерились с салютом отчалить - видно (по стёртому тексту стихотворения, например). Насколько это разумно - Ваше дело. Я, например, здесь развлекаюсь - в том числе, и в пикировках со "знатоками". Тем более - изредка они говорят вполне реальные вещи (я часто не замечаю своих ляпчиков, Вы - тоже). Хотя тон критики мог бы быть и менее щёконадувательским.
Чернушненько. )) Иногда тянет писануть таковское. Но третья строчка царапает: и рифма слабовата, и ударение просится дополнительно на "меч", - сверхсхемное ударение на второй слог в анапесте бравый строй портит. Образ "нарвала", конечно, незасижен, но - оформилось так себе.
Рифмы здесь вообще - "современные"... Та же "короста-роскошь" - ну, совсем далека.
"Этот бред сотни лет" - "бред" резануло: я в церковь не ходок, но - не стоит так примитивно о вещах, для многих реально священных (понравилась внутренняя рифма "бред-лет"?). Сказали бы "сон", "вальс", "это танго устало (исконно, ...) ломает мозги", ... - надо ли так уж? Вы ж не "Князь Тьмы"... )))
Укусить, разорвать на клочки и в дерьмо сунуть кое-кого, показали бы пальцем. При чтении возникает странное ассоциация, что "разорвать ... в дерьмо", понимаешь ошибку на следующей строчке. Тут, имхо, лучше поиграть препинаками - Укусить, разорвать на клочки, и в дерьмо сунуть кое-кого - показали бы пальцем. ("знатоки" будут пенять, что перед "и" зпт не нужна - фигня: это можно считать за сложносочинённое предложение из трёх "назывных" кусков).
"В город ночи неслышно входили убийцы." - завершение неожиданно простенько. Типа - реальные "раз-бобо-бобойнички" с ножичками? )) Может, что типа "мысли-убийцы", или ещё что - менее "материальное"?
А в Слабых верой, - неверие идолу - зло. имхо, правильнее оформить "ответ" началом с тире - - Слабых верой: неверие идолу - зло.
Кстати, люблю всякие интонационные значочки: перед "не смог" вместо зпт лучше тире, после "был слух" и "коростой" тоже просится тире... У каждого - свои бзики. Я обычно довольно всерьёз мухлюю с препинаками: это - как "значки" в нотной записи, штука важная. Потому и поболтал здесь о них.
И - не грех бы кое-где, хотя бы, разделительные строки после строф поставить. Например, перед итоговой строфой очень просится, да и в других местах лишними не будет - пометка-разделитель "локальных тем". И читать удобнее.
В сумме - понравилось. Пофантазировали, настроение нагнали...
Ян, чередование 5- и 6-стопных строк у меня частенько вызывает иллюзию "притянутости", "лишнего слога". Имхо, чередовать лучше резко различные по длине строки - например, 5- и 3-стопные. Или - ровненько оставить. И - есть у меня ощущение, что "рассказ" о "нём" менее впечатляет, чем обращение к "нему" во втором лице. Т.е., что-то типа:
Гляжусь в твои глаза, себя - не вижу: другая?.. Нет, исчезло волшебство. Кормлю и ненавижу, только вида не подаю. Чего мне? - ничего...
на мой вкус, было бы лучше (хотя, вероятно, стали бы спрашивать, что означает "другая?").
В отличие от некоторых весенних котов, я советую, а не обгаживаю. А "претензии"? - автор хочет - прислушается, хочет - нет. Насчёт "ровного места" - что-то больно шумно тут для "ровного места". )))
И вааще, Ваше Рыжейшество, этот автор, имхо, умеет писать и без "шатких мест", и покритиковать его - дело благое.
Ой, сколько тут споров! У меня, кстати, тоже мелькнуло ощущение, что собака - на сосне. Типа вороны. Конечно, мы люди знающие, и такую идею разумно отметаем ))) , но - мелькнула. Не "по грамматике", но - по аналогиям: Темнейший в #51 примеры привёл. Григорий, имхо, лучше не держаться за "детское", но провоцирующее, "а там", а изменить, например, на "гляжу - собака", "бежит (сидит, ...) собака", "в траве - собака", ...
Понимаю, что Вам понравилось "а там" (даже в заголовок вынесли) - возможно, какое знакомое дитя так говорить любит, но... Уж совсем "детского" языка тут всё равно нет - деепричастный оборот, например, детсадовской речи не свойственен. Да и фразы немалой длины и сложности. И "метров через сто"... Т.е., дитятя уже довольно языкастая нарисована. ))
Или можно заменить "сосну" на "копну", например (у нас в лесопарке попадаются), хотя "к копне" произнести труднее.
Пробил час триумфа! Мои шедевры отметил сам Питон! Немного расстраивает, что этот восторженный отклик написан на тему стиха, являющегося откликом на стих... в общем, немного вторичного. Но - всё равно, приятно. С присущей мне скромностью отмечу, что завершающая строфа моего немеркнущего шедевра ("- На чистом гадить - скорый ты! / ... / Проспись - и перестанет сниться!") вряд ли уступает в глубине мысли и чувства питонову подражанию, но рад, что дал возможность ещё одному автору почепнуть из созданного мною кладезя высокой поэзии. Браво, брависсимо! Пять.
(Пойду, скопирую этот маленький, но почтительный дар моему таланту на забор...)
Просто в моё время госпереворотом называли любую смену власти, с которой было несогласно большинство избирателей, производилась ли она силовым путём или в полном соответствие с буквой закона. В современных определениях во главу угла ставится "буква закона".
Вова, понятие "госпереворот" - не формальное, и каждый историк и политик трактует его по-своему, по "имхо". )))
Мне, например, кажется, что, когда волей меньшинства (или - "избранников" меньшинства) сменяется правительство, избранное гораздо большей частью нации, то это - самый настоящий госпереворот. Хотя формально он может быть проведён без нарушения закона.
Госпереворот может быть проведён и "по конституции". Например, иногда парламентское большинство, избранное 30% населения, может (при некоторых формально конституционных условиях) убрать президента, которого избрали 95% населения, и "временно" поставить во главе страны своего лидера. Что это - ? Имхо - госпереворот.
Жаль, жаль... Галантный язык галантного века, одическая строфа, высокая поэзь... см., например, в http://grafomanam.net/works/33841 - неужто дамы не оценят? )))
Ау, Админ! А "под Баркова" выложить можно? Ну, ооочень хотца! "Порнушки", "феня"... вот у Иван Семёныча - действительно великий и могучий, никто не спорит.
(На #111) Алексей, не обижайтесь на нас, лохов, что мы немного скептически говорим об эсперанто - да, идея "всеобщего языка" была разумная, но на практике внедрить её оказалось трудновато. Причём эсперанто - самый "удачливый" из подобных языков. Помню, ещё студентом видел, например, работы по "универсальному семантическому коду" Мартынова - интересная основа языка могла бы быть, но... кто нонче о нём слышал? Кстати, хохма: погуглил сейчас статьи по УСК - и наткнулся на (к УСК Мартынова отношения не имеющее) нечто https://n-n-vashkevich.livejournal.com/674.html - посмотрите там дату публикации ("May. 15th, 2019 at 11:54 PM"). Голос из будущего глаголет, зацените! Век пива не видать! )))) А вы - "эсперанто"... (да, трёп заразителен)
"Живые", "мёртвые", "естественные", "искусственные", ... скукотища! Нам бы тут ещё про алгоритмические пободаться. )) Предлагаю перейти в межнац. общении на язык сказочный - какой-либо из дарованных нам Толкином эльфийских языков, хоббитский вестрон или даже язык орков. А Князь Тьмы наверняка предпочтёт Чёрное Наречие Саурона.
Аргументирую: про эсперанто все слышали, но большинство ни одной фразы на эсперанто реально не читали, зато Толкина читали большинство - соответственно, с эльфийским чуть-чуть, но знакомы. С детства. ))))) Кстати, по этим языкам и в инете форумов куча, и конференции толкиенистами проводятся. И грамматика некоторых Толкином довольно всерьёз проработана.
(Предложил бы язык заклинаний из Хогвартса, но боюсь магических катаклизмов при его использовании магглами)
Да, ошибся - Князь (читаю то одно, то другое, сбойнул - спорщиков тут компашка подобралась...). Так я и говорю - реалии международного общения: волей-неволей спикаем по-аглицки (как когда-то по-французски парлекали), а вот на эсперанто... - экзотика сие. Да и с коллегой Вы - ей-Бо! - с не меньшим успехом могли бы говорить на английском: уверен, оба его тоже знаете. Когда-то в будапештском трамвае меня хохот пронял: я - русский - разговаривал с немцами в Венгрии на английском. Полный интернационал, но с главенством, увы, не эсперанто. В общем, хоть Вам и обидно, но проект международного искусственного языка пока далёк от успеха: на всех конференциях (от Москвы до Хьюстона) мы говорили по-английски..
А насчёт продолжения дискуссии, но по фене - подууумайте... )))) Очень стильно будет.
Слушаю - и балдею. С чего ля-ля начались (см. текст стихотворения) и в какие дебри забрели?! 8) Свобода навигации - вот чем забавна акватория Графской Пристани. )) Алексей, мне кажется, здесь - неточность формулировки. Ян, вероятно, хотел сказать: "разговаривают в быту" - согласитесь, статус языка, на котором люди без принуждения разговаривают в быту, отличается от статуса языка, на котором разговаривают "специально". Пример - не только эсперанто, но, например, латынь - её тоже немалое число католиков ещё знают, учат в мед- и юрвузах, но языком живым она уже давно не считается. Эсперанто - да, широко используется в узких, искусственных рамках. Скажите честно, как заядлый эсперантист - дома на кухне Вы говорите на эсперанто или по-русски?
Считать эсперанто "мёртвым" нельзя - поскольку он никогда "живым" не был. Точнее - искусственный язык, изначально идеалистически рассчитанный на международное общение - но, ввиду реальных законов этого общения, так и оставшийся интересным академическим проектом. Хотя и - поддержанным множеством энтузиастов.
А вот феня - живёхонький и естественный язык, хотя на нём никаких журналов или докладов нет, и открытые для журналюг конференции "носителей языка" не распространены. Мат, кстати, - тоже. Да и стихи на фене пишут в сто раз чаще, чем на эсперанто (и - народу понятнее ))))) ), есть такие и у меня, конечно, но это - дилетантизм по сравнению с Фимой Жиганцом, например.
Итак, лингвисты-филологи-языкознатцы, может, перейдёте (плааавненько) от обсуждения мовы и эсперанто к дискуссии о (или - "по") фене?
Дмитрий, мне кажется, эксперимент с нерифмованными строчками в концах строф неудачен - по крайней мере, меня царапнуло. И перебором выглядит участок до строки "Артрит, бронхит, больные почки." - ну, супер-набор! ))) Вполне достаточно алкоголя и "меня не лююююбят...". Смысл есть, неплохой, но, на мой вкус - Вы перестарались в последовательной и подробной его реализации. Всё старательно, но очень прямолинейно: этакое "сочинение на взятую тему". Впрочем, многим, наоборот, нравится, когда всё - "по полочкам". Мне кажется, Вы способны на более удачные стихи. Троечка, не впечатлило. (просмотрите запятые - несколько пропущено)
Вот чё сумлёваюсь: "корму на карму променяв," - "корма" - это "задний бюст" дамский или ещё что? )) В остальном - певученько, неплохие рифмы, нешаблонные образы. (В "что", "нас", "давай" и "чтоб" оставили заглавную - зачем?)
(На #24) Да не "хуже-лучше", а, просто, это - совсем чужие славянским языки. Потому и - "испорченный". А языковой шовинизм - да, и в России есть, но здесь на таких смотрим, как на пиарящихся болтунов. К сожалению, от "общемирового" (в наше время - английского) избавиться невозможно и глупо - в области новых терминов. (На такое подробное - грех не ответить. Хотя и решил воздержаться. )))) )
А чего такого "модернового"? "тонкогорлих" - по-русски - "тонкогорлых" (специально сверился в украино-русским словарём). Отличие в "и"-"ы"? Переживу. ))))
Ах - "неологизм"... но - построенный по общим с русскими правилам. Потому - понятный всем.
P.S. Да и не особо ново: даже у Бунина есть - "Из тонкогорлого фиала..."... Слово, как слово.
Пардон, а что - современные Кличко, Аваков, ... - сильно грамотнее? Лепят такое, что на Авакова, помню, кто-то в суд грозился подать - за незнание госязыка.
У меня написано - "потому современный "украинский" чертовски напоминает диалект польского, испорченный румыно-венгерскими оборотами". Кому он этим сходством обязан - решайте сами, но как-то уж очень в "политически верном" русле эти изменения находятся. ))
Прения, со своей стороны, прекращаю - к тексту обсуждаемого стихотворения они отношения не имеют. Просто - "критерий" мимоходом царапнул.
чего тут не понять русскому человеку? Разница с "московским" – не более, чем у многих вполне русских диалектов.
В отзыве Магиссы меня хохотнул неосознанно-"патриотичный" критерий – "русизм". Хотя общих выражений в "московском" и "мове" – большая часть языка. Понял бы – "неправильно грамматически", "жаргонно", а то – "русизм"… )))))
Марго, мне показалось, что написанное явно поспешно "грамматические-затасканные типа "смело - дело", "леший - пеший" и проч." произошло от эмоций в другом обсуждении, перенесённых почему-то сюда. Возможно, я ошибся.
(На #6) "... русизм" - вот ощущение примерно таких же критериев у меня возникает при чтении всех современных украинских текстов. )))) Странно ведь: стихи Шевченко я читаю, не напрягаясь, а вот в современном "украинском" ощущаю настойчивое желание избавиться от всякого сходства с русским: "хороший тон" - использовать слова, максимально от русского отдалённые, потому современный "украинский" чертовски напоминает диалект польского, испорченный румыно-венгерскими оборотами. Но, увы, уже пара поколений молодёжи приучены считать именно такой вариант мовы "своим древним национальным достоянием" - и реально, не исключено, говорят на нём. Если бы их обучали эсперанто (втюхивая, что сто поколений их предков на нём говорили) - то приняли бы и его. ))
Во-во. Давно назрело. А тут скоро и 9 мая будет - кто-то ещё с немытыми руками полезет... непорядок.
Предлагаю конкретизировать: 1. Любые стихотворения по текущим резонансным событиям или дорогим нам праздникам пишутся только с разрешения ГлавНачПупСа (Главного начальника по управлению сюжетами) Питона22, в рамках выделенных Его Длиннейшеством квот авторам на восторги и негодования. 2. Заявки на выделение квот подаются не позднее, чем за две недели до наступления провоцирующего стих события. 3. Стихотворения, написанные в нарушение пп. 1..2, считаются недействительными и подлежат переделке в инструкцию к утюгу.
И будет читателям счастье, а авторам - полная творческая адекватность. Гип-гип-ура!
Дык... я разве спорю? Вы там, в начале, вроде, слегка удивить пытались социальными достижениями при Франко. Да отлично про них знаем, и - вполне естественно это (о чём толкую я). Спокойной ночи. Дедушке давным-давно баиньки пора.
(На #86) Никакого противоречия. "Сила - в единстве" (и - символ фасций), "Один ты - ничто, вместе мы - всё!" и т.п. - очень привлекательные и разумные идеи, общие для нескольких социальных течений. Ещё раз повторю: если бы такой идеи в арсенале фалангистов не было, Франко бы выгнали через нескольеко лет, и лояльная армия не спасла бы.
Сказанное Вами вполне объяснимо и общеизвестно. Фашизм (именно - "исходный" фашизм, а не нечто нацистское, как у Гитлера) - это идея, что "социум - всё, индивидуум - ничто". Т.е., что мощное государство даёт обеспечивает благоденствие своим членам, но те должны самоотверженно работать на это государство. "Раньше думай о Родине, а потом о себе!" - то самое, что большинство из нас считает идеей социализма. Как раз в этом фашизм и социализм совпадают. В результате и там, и там есть упор на бесплатность многих, всем необходимых, вещей - медицины, образования, на пенсионное обеспечение. Не удивляюсь, что Франко сумел это обеспечить - иначе он вряд ли продержался бы у власти столько лет (даже Гитлер пришел, как руководитель "рабочей" партии, и, в начальный период, довольно много сделал для вывода из катастрофического экономического положения обнищавших немцев). Это - естественная ситуация, и в её реальности убеждать нас не надо.
(На #87) Ну, смайлики - на фразе "на котов яд не действует".
А "следователи" - они были заняты делом государственной важности - доказактельства из пальца высасывали. До котяры ли тут...
Тем более, что наличие через месяц ещё живого кота, который, наверняка, весь дом, всю пыль облазил - и своим языком с шерсти слизал, чётко доказывает - яда там и в помине не было.
(На #88) Продержаться - мог. Без воды? Там мог капать кран, или в открытом бачке унитаза нашёл... мало ли где. Без еды? Кактусы жрал. Или мыша сподобился.
Мадам, в каратэ стандартна ситуация, когда стопа оказывается (при ударе) на уровне виска или переносицы противника (а то и выше), а вот ягодица -, действительно, "ниже стопы". Уж поверьте. ))))
Зато, исходя из Вашей логики, вместо "он осоловел и начал клевать носом" надо написать "... нагибать голову и искривлять шею". ))) Есть стандартное выражение - "кивнуть головой". "Кивнуть лбом" - да, нет такого, Вы правы, но... Допустим, "Он застонал и упал лбом на сомкнутые руки" - надо ли перечислять, что сие не только "лоб" упал, но и всё прочее - до волосиков на макушки? Т.е., разные могут быть ситуации. При беге у человека "высоко" поднимаются как раз стопы - что и подмечено в исходнике. А вот (пардон!) ягодицы поднимаюься заметно меньше... В общем, ляпы - ляпами, а придирки - придирками.
Насчёт "высоко поднимая стопу" - это уже придирка. Если "поднимая стопу" - значит, и остальные "детали" ноги движутся соответственно. При чтении человеком в здравом уме - именно на него тексты обычно рассчитаны. Или автор должен перечислить все десять пальчиков, косточки и прочую прилагаемую кинематику? Урок анатомии провести? )))))))))) Вы бы ещё спросили "Стопу... а что со второй стопой в этот момент? Фи!". Да Бог с Вами... Не требуйте сходить с ума.
Мы же говорим: "поднял глаза к небу", не перечисляя сопутствующих "подниманий". Или кинематику черепа и шеи тоже описать надо? ))))
(На #72) Да ладно вам по ерунде собачиться. Только религиозных войн на литсайте не хватало. )))) У меня вообще ощущение, что сторонники современных экзотических "ересей" просто развлекаются - ну, модно сие среди богемы. "Тренд" такой. Какого известного голливудца ни возьми - что-нибудь экзотическое исповедует. Пиар пополам с развлекухой.
Первые жертвы "дела Скрипаля": в его доме найден (и месяца не прошло!) его кот, полумёртый от голода и жажды - но это сразу исправили: кота "жалостливо" прикончили, а трупик сожгли, дабы исключить заражение жутким "Новичком" (значится, на котов сей яд не действует - он же уже тыщу раз себя облизал? ))))) ). В общем, "маразм крепчал". Хрен с ним, с хозяином, но зверюгу жаль - на фотке очень симпатичная была. https://news.mail.ru/society/33078698/?frommail=1
А чё, нонче уже не любите "пошерстить"? Неужели я от жизни отстал? ))) Был период - руководил отделом АСУ, где, примерно, 70 из 94 сотрудников были женщины. В какой-то степени опыт имею.
"зонтик размяк" - да, довольно трудно вообразить, "За рукав заползает косая / Хладнокровного неба струя." - я бы предпочёл "(за шиворот) заползает", а "хладнокровного неба" - смотря что перед этим рисовалось относительно неба и мыслей ЛГ. "Скоро небу на серой холстине / Малевать этот день надоест" - не идеал, и по форме, и, похоже, по смыслу. Но - есть ведь у неё и удачные тексты.
Вообще, дамы, можно оценивать авторов двумя способами: - по самым неудачным текстам, - по самым удачным. Например, Есенин при оценке (1) - полный лох (учтём его школьные, наивные стишки), при оценке (2) - гений. Я ценю авторов по второй методике Именно - авторов, а не конкретные их тексты: там реальные ляпы ругать надо. Только сперва неплохо задуматься: а ляп ли это, или придуманная автором, непривычная мне фенечка, которую слекдующие поколения будут хвалить, повизгивая (примеры - Хармс, Заболоцкий).
Ох, любят дамы пошерстить соседей и, особенно, соседок! Нв досуге. )) Залез я к этой Дульсинее, пяток последних прочёл - не кошмар, даже - выше среднего. Есть нетривиальность в образах, рифмы довольно аккуратные, разнообразненько по темам. Да, есть технические огрехи, кое-что "по смыслу" просится передразнить (кстати, это неизбежно, если автор старается писать не шаблонно). Но, в целом, - вовсе не так плохо, как мне здесь узналось. Хотя я люблю более эмоциональные стихи. Типа - "понты", по терминологии нашей кисы.
(На #52) "Где и кто именно..."? Да почитайте доклады любого экономического форума - и имейте. Хотя я отлично помню, как в начале 90-х целые отрасли экономики улетали "хорошим людям" за гроши, причём они тут же требовали (и получали) у государства займ "на модернизацию", в разы превышающий выплаченную сумму. Потом этот займ естественным образом рассасывался в инфляции... Помню 98 год. У руля поставили послушного мальчика Кириенко (даже пресловутый "2%", похоже, не рискнул такое учудить), и страна целенаправленно рванула к катастрофе. После дефолта Дума создала комиссию по расследованию. В печать просочились предварительные версии выводов - до экономики полученные доллары не дошли, осели у олигархов. После того известия об этой комиссии исчезли. Похоже, практически вся сумма была выдана (уже в рублях) нашей "элите", займами. Ну, брали - чужие, отдавать - свои... как обычно... Выход - отдать всю сумму, но - "последефолтными" рублями. Всё честно, не придерёшься.
А "позволить себе подлость называть подлостью" и в 60..80-е можно было - на кухне или в компании проверенных друзей. ))) И результативность была не ниже, чем сейчас, даже, возможно, больше - не слишком высокопоставленное жульё отлавливали и милиция, и органы, и - мне тогда ближе - народный контроль.
Нет. Выход не в "сдаться", а прекращении мурлыканья об эффективности экономики, построенной на главенстве жулья.
Даже когда где-то как-то наша промышленность (те её куски, которые не распроданы на металлолом новыми "хозяевами") производит, даёт прибыль, эта прибыль в большей части уходит "за бугор" - к тем самым британцам, американцам и пр.
Причём это делается двумя способами:
1) деньги выводятся частниками-"предпринимателями" на свои забугорные счета,
2) солидная часть из того, что после этого ещё остаётся государству, выводится в виде нелепых вкладов в американские (например) государственные долговые обязательства, причем тут же мы берём у американских банков деньги под процент, в разы больший, чем дают эти "гос-обязательства".
Странно, что после этого ещё что-то остаётся на оборону и подачки народу.
Т.е., выход - в прекращении разбазаривания страны (названного "приватизацией"), в установлении жёсткого (сталинского!) контроля за действиями чиновников и - уже их руками - за шашнями нашей "экономической элиты". Шансов, что такое выгорит - крайне мало. Даже если ВВП захочет и попытается что сделать, через пару недель он помрёт в "случайной катастрофе" - система сработалась.
Граф, в #48 о войне, как выходе, не упоминаю - боюсь, что после не будет вообще ничего. Процент выживших окажется либо нуль, либо - что-то очень близкое к нему, причём - где-нибудь на Новой Гвинее, а не в России.
Впрочем, как тема для стишат - самое оно: мои "Байки ядерной зимы" весьма разжирели. ))))
(На #41) Упомянутых Вами понятий "справедливость", "честность", "здравый смысл" и т.д. в современной мировой политике НЕТ. Есть понятие "выгода", "заказ промышленных и сырьевых лобби", есть диктат более сильного "союзника".
Чтобы тебя не держали за грушу для битья, надо иметь
а) серьёзную армию - чтобы и мысли не возникло "одемократить" страну военным путём,
б) серьёзную экономику - чтобы и в мирное время иметь рычаги давления на "партнёров".
Первое у нас есть - если это не блеф, конечно.
А вот со вторым - неустранимые напряги. Потому, из-за слабости нашей экономики, на нас и давят всей их кодлой.
(На #36) Опять - нет, конечно. Не понимаю, что Вы хотите доказать, раз за разом переворачивая мои слова вверх тормашками? Пытаетесь освоить передовой метод Питона? Или - заразились от него?
Если бы мы давали больше 20% мирового ВВП (как при "неэффективном" социализме), а не меньше 1,5% (как сейчас - при "эффективном" частном менеджменте) - все эти британии заткнулись бы и молчали в тряпочку. А сейчас они смотрят на нас, как на Замбию с бомбой: можно мордовать, как хотца - всё равно мировую войну не начнёт, а экономически ответить не сможет.
Ой, что ща будииит! Зря вы упомянули про точные рифмы, определив их супротив "стандарта" (ударная гласная и звуки после неё). Сейчас здесь появится АС Пупкин со страницей цитат из справочников по стихосложению... ))) Убегаю!
Ян, просто после ударного слога идут чересчур разные по звуку окончания. Например, "утро-мути" - после рифмообразующего "ут" имеем рычащее "р" с низким "о" как пара писклявому "и". На мой слух - рифма испаряется. Я привык к более "классическим" созвучиям, в идеале - точным, а такое - не ощущаю рифмой. Боюсь, что большинство читателей столь же отсталы. )) Да и остальные мои замечания - поверьте, аналогичные ощущения возникают и у других читателей. А Вам это надо? Мне кажется, читатель при чтении должен "проникаться" настроением и смыслом текста, а не соображать, что сказал автор. Хотя - Ваше дело...
Ян, немного поругаю технику. "Огарок-нежарки", "утро-мути", "вспыхнет-лихо" - не ощущаю рифмой. Другие рифмы - тоже так себе, но эти совсем плохи. И первая строка на культурного человека рассчитана - у меня сразу всплывает "Пи...ц подкрался незаметно" (я, например, стараюсь не искушать читателя подобными "внеплановыми параллелями"). "Как длани" - в зпт. "Не напИлась"? Обычно ударение "не напилАсь" (хотя "напИлся"). Когда прочитал "светом, / что от божественной личины / струил в окрест", подумал, что "некто" струил свет окрест, и только в конце предложения понял, что это сам свет "струил" (типа - "бежал"). Кроме того, "в окрест" - не говорят - "в" лишнее. Захотели придумать выражение? - но "окрест" само - идиома, с ним придумывать не стоит. "За горизонт прогонит лихо" - похоже, Вы использовали "лихо"-существительное, но при чтении первым приходит на ум: (как?) - "лихо", и жду, кого солнце лихо прогонит. Идеально, если текст "грамматически разбирается" без возвратов и "переосмыслений прочитанного": читатель не будет затрудняться грамматической неоднозначностью и полнее воспримет эпитеты и смысл.
Конечно, рассуждения Питона всерьёз принимать смешно - хотя здесь к ним притерпелись и даже иногда аплодируют (стокгольмский синдром?). А вот "ноябырьский" и "иль" мне тоже не нравятся. "брьск" за ещё слог - да, есть такая манера, даже теоретическое обоснование есть, но - непривычно и потому приходится перечитывать строку, а "иль" - из другой области поэзии: имитация 19 века, классики, старины... Но - никак не "пролетарской" вспышки 17 года.
Рифма "белый-небо" - крайне спорна. Остальные не точны, но - "сейчас так пишут" (предпочёл бы поточнее).
Эпитет "неуёмный" - понравилось. И, сами посудите, - смысл текста многажды юзан, во всех возможных вариантах, и лохами, и мэтрами; сказать что-то "своё" - безнадёга. Потому - предсказуемо не трогает.
Итого - между тройкой и четвёркой, после питоновых излияний предпочёл поставить четвёрку.
Угу, Граф, попал. ))) (Точнее - "как кур в ощип") АС: согласен, что в пародии "пеший" - скорее, прилагательное (хотя можно истолковать и как существительное, как в тексте "а читатель - идиот", но это менее естественный разбор). Так что это - не грамматика. А уж насчёт "смело-дело" - очевидная ошибка рецензента. Просто в "Русалке" критики пережали со своими "фи!" - средненький стих с недостатками, а не "кичмарь и ужасть!", как там коллективно решено. Марго - стандартно - рванула по тропинке "Сам дурак!", хотя и не слишком успешно и не совсем о том авторе. На сём участие в животрепещущем обсуждении прекращаю. ))
Фантастика. Сколько можно на пустом месте умных корчить? Да 99% прилагательных в подходящем контексте могут стать (функционально) существительными - в #20 отличное, высоконаучное )) объяснение этому процитировано. Конный-пеший, добрый-злой, бедный-богатый, глупый-умный, ... Чего копья ломать? Я ещё понимаю, спор - с какого конца яйцо бить: с острого или с тупого... глубокий практический смысл, философский контекст, лингвистические параллели... А тут?!!
Нееет, лапутянская академия была бы тут островком мудрости...
И, главное, какое отношение этот спор имеет к стихотворению? Здесь читай "пеший" хоть как прилагательное, хоть как существительное - смысл один.
Алекс, честно - читать с такими межстрочными интервалами неприятно. Они на этом сайте убираются легко - при редактировании нажимаете иконку "выделить всё" (около лупы), "Форматирование", "Обычное" заменяете на "Обычное (div)", и лишние пропуски исчезнут.
(Чуток пофлужу) Да тут дело не в "учиться" ("все мы учились понемногу..." - и до старости продолжим, уж поверьте дедушке )) ) и не в абсолютном совершенстве "шедевров" (и у меня нет ни одного стишка, который бы мне казался 100% отшлифованным - всегда есть сомнительные места), а в том, что, когда в "критическом разборе" видишь очевидно высосанные из пальца вещи (причём поданные, как истина в последней инстанции), то и в разумности остальных - вполне реальных - замечаний начинаешь сильно сомневаться. Ничего странного.
Так предпочитаю различать аккуратный, снайперский "пендель" и набор кустарных подначек, к вящему самолюбованию "рецензента" направленный. (Кставти, всех здесь - с юбилейным #100!!!)
Не знаю. Каждый поступает по-своему. Некоторые пишут новый вариант в обсуждении, некоторые правят текст публикации (по-моему - логично: для успокоения совести можно указать внизу "(переделанная версия)"). Новая публикация - крайний случай..
Поликарп, на самом деле рецка - по делу и без самовыпячивания. Подумайте над замечаниями.
Отмечу ещё одну мелочь - лишние слова (тем более - с инверсией) текст тоже не красят. Здесь, имхо, Внесу лишь музейный я вклад… На каждый парад я приеду "внесу" - только "я", а не "они", может быть, аналогично - "приеду"... Значит, слово "я" - лишнее, "дли числа слогов", хорошо бы избавиться.
И "Меня, на буксир, на тягач!" - после "меня" лучше тире, а не зпт.
Кстати, некоторые "фе!" легко поправить, почти ничего не правя. Например, "Война миновала, обида" - переведите строку перед "обида", и неприятный эффект практически исчезнет. Не стесняйтесь переводить лишние строки в местах смысловой разбивки.
Или - "И в пленнике бывшем трясины": "старой (жадной, ...) трясины" - и капец инверсии...
(На #45) Чего тут мудрёного? Автор сравнивает осень с Фаберже, делающим "хрустальную резьбу" на окнах. "Не быть уже Ей ... фаберже окон в домах" - что незаконно? Похоже, это у Вас рефлекс выработался - даже если Питоном сказана глупость, значит, всё равно - что-то здесь есть! ))
Если читатель не понимает автора, то возможны два объяснения: 1) дурак - автор, 2) дурак - читатель. И тут априорного выбора нет.
Князь, а Вы уверены, что большинство авторов сайта получают удовольствие именно от такой, "нестандартной", позы при потреблении критических замечаний? Сумлёваюсь что-то...
Я зарегистрировался на этом сайте недавно и по чисто техническим причинам. То, что здесь пытаются обсуждать "без реверансов", мне понравилось. Надоевшее уже "Или хорошо, или никак" - это не о живых авторах. Если мне говорят "вот это, на мой вкус, - плохо!" - частенько не соглашаюсь, но "галочка" в мозгу остаётся - "надо следующий раз подумать". Но другая крайность - "ругай всё заливисто, авось посчитают за авторитета!" - тоже среду не озонирует.
Ощущение, что некоторые "критики" приходят в дикий восторг (собой), заметив слабинку в чужом тексте. Результат такого "тона" - именно нормальный начинающий автор не прислушается к найденным замечаниям (даже если они справедливы), а пошлёт "критика" и на три, и в пять. Тогда - какова цель столь подробных "пояснений"? Себя показать?
А данный стих - да, не образец и не шедевр мировой литературы, но и придумывать лишние ляпы и смаковать их тоже не стоит. Например, тот же "фаберже", столь развеселивший нашего длинненького, явно появился из желания нестандартно описать "хрустальные" зимние узоры на окнах. Кстати, фирма Фаберже зарабатывала вовсе не пасхальными яйцами - их делалось относительно мало; зато выпускалась куча чисто бытовых предметов - лампы, часы, чернильницы, трости и прочее, хотя всё - уникального, неповторяющегося исполнения. Гоготание насчёт пресловутых "яиц" вызвано малым знакомством Питона с историей искусств. Имел право автор на такой образ? - А почему нет? Удачно ли получилось? - Возможно, и не стоило: половина читателей не сообразит. Но ржать свысока - нелепо и выявляет лишь туповатость "рецензента".
Ну дык... титулую по принятым в старой России правилам. Если что не так - претензии к их создателям - они, в большинстве, там, у Вас... легкодоступны... ))
А "мочиться" - это тоже "вода", говорят даже - от некоторых болезней помогает: "в какой бы они ни были форме" - про этот случай.
Ругать недостатки - можно и надо. Устраивать из этого личное представление, цирк на публику - свинство. Странно, что Вы этого не различаете.
(На #10) "есть и такой популярный способ борьбы с нежеланными комментами: не читать их"...
Murrgarita, тут простая дилемма: 1) рецка написана для прочтения автором, чтобы он понял, что именно читателю не нра, и, дай-то Бог, научился чему; 2) рецка писана не как совет автору, а для "прочих читателей", для аудитории лохов, которую страшно хотца убедить в собственной великости и ужасности. Рецка, написанная в питоновой манере, у большинства авторов вызывает полное отторжение, даже если там есть разумные мысли. Значит - рецензентом движет пункт (2). Что, впрочем, очевидно.
Стихи не идеальные, но... ... так и вижу, как наш мудрый длиннопузик переваривает тютчевское:
Они гласят во все концы: "Весна идёт, весна идёт, Мы молодой весны гонцы, Она нас выслала вперёд!"
Весна идёт, весна идёт! И тихих, тёплых майских дней Румяный, светлый хоровод Толпится весело за ней.
- "Весна идёт!" - "Весне, понимаешь, дорогу!" - и четырежды! Вау-шшшшш! Вот мы сейчас Феде вставим по самые фаберже: "Ново. Свежо. Оригинально."... (ИМХО, за исключением пары действительно дельных замечаний, остальное - из той же "ночной вазы" вылито.)
Итого: жаждущий не понять - не поймёт, жаждущий высмеять - оборжётся. Даже если смеяться будут над ним. При этом главное - написать длиииииинно и кусуче. В сём - преуспемши...
Юрий, проблема не во вкусовщине в Вашей критике (это - вполне естественно и нормально: пишем своё мнение), а в её тоне - в явно видимом желании уязвить автора, продемонстрировать своё "превосходство". Поймите, что, при внимательном прочтении тем, кто не внушаем "уверенным тоном", смешными оказываетесь именно Вы. А автор - да, психанул. Как Вы и рассчитывали. Честь Вам и хвала за это. ))
И теперь даже те зёрна истины, которые в Вашем тексте есть, он будет воспринимать в штыки.
Ну, Вы и жлоооб! Я ж эти шоры вожделенные на Вас вижу - а Вы меня к кобыле посылаете... Хотя, впрочем, Ваши для меня узковаты. Но, всё равно - жадина. Нехорошо. ))))
(На #73) Вы правы. Перечитал позавчера первую строчку - и сдуру написал пост про призрак Есенина. Глупо, конечно, - но разве на него не похоже? Я сам не люблю тексты "мат ради мата" - была и на Графах пара таких любителей. Но, если к месту... почему нет? И классики из себя институток не корчили. Выражались, да ещё иногда и соревновались в этом друг с другом.
В обшем - прения прекращаю. Глупо, конечно, тут это всерьёз обсуждать. (Вот после какого праздничка тисну тут какое своё "подражание Баркову" (если их сиятельство не уберёт) - вот там о подискутируем о "великом и могучем". )) )
А "с заглавной" - уж лучше, имхо, так, чем кто оскорбится "неуважением". )) В инете не соскучишься - например, иногда дамы на слово "поэтесса" страшно обижаются, иногда - наоборот, на "поэт".
"Скажу только две вещи" (с) Первое. Какой Вы правильный, культурный и приличный... Мне аж завидно. ))) Второе. Есть такой прибор - "шоры" называется. Некоторые с ним рождаются - счастливые люди! Жаль - мне не достался. Стырил бы Ваши, но - узковаты для моей рожи. Эх, невезуха...
Да ладно Вам из себя классную даму в женской гимназии корчить! Или привести матерные стихи Державина, Пушкина, Некрасова, Толстого, Маяковского, ... ? У них у всех что - тоже "талант пропит"? ))))) Не смешите мои тапочки.
Не матюками славен поэт, не самоцель они, но и матюки на Руси - естественная часть и языка, и творчества. Люди просто ханжами не были. Чего фарисействовать-то?
Сказанул - да, зря (дамы расстраиваются), хотя и биться от этого в истерике не вижу смысла - спародировал (наверняка, в соответствие с замыслом Есенина) есенинский текст, с которого обсуждаемый стих начинается. На гениальность не претендую - просто честно отметил то, что на поверхности, но есениноЕдами скромно замалчивается. )) И нервы у классика плясали в последние предсмертные дни не только от ЧК (которое, кстати, покрывало многие его проделки - "крестьянский поэт" же!), а и из-за семейных неурядиц, ссор с друзьями и кучи прочего (он частенько спьяну упоминал, что "исписался", а это - для поэта его уровня - смерти подобно). Хотя, конечно, в одном стихотворении "никто не обнимет необъятного", и так хорошо получилось.
И - ещё раз подчеркну - матюков в моём посте нет. Неправда Ваша. ))
Сказал бы честно - с экспертами здешними, но скромно сошлюсь на Есенина: ему - как покойнику... спор на полсотни постов не затеет. ))) Надеюсь, Вы не думаете, что такой - явно провоцирующий на "мааахонькую переделку" - текст о "клёне" был создан Есениным (в психушке) совершенно случайно? Или пай-мальчик такой интерпретации и помыслить не мог? )) Причём именно в эти дни он написал большинство своих (дошедших до нас) открыто матерных творений.
Тётки, можно - "нелепое": вполне удачно. Можно - чё хотите; "холодное", "усталое", "дурацкое", "бесстрастное", "ленивое", "застывшее", "увядшее", "бесовское", "сварливое", "обидное". "злорадное", "сердитое", "жестокое", да куча вариантов - какой хотите оттенок?
Лучше, возможно, спиритический сеанс провести, но - что толку?! Явится СА (Есенин) и прочтёт, морда хулиганская: Член ты мой опавший, член заледенелый, что стоишь, нагнувшись... а АС (тутошний...) обязательно сие детально раскритикует. С поэтической, грамматической и сексуально-исторической точек зрения, причём - на полном сурьёзе. )))))) (Пойду, посмотрю сон на эту тему...)
Не понял две вещи: "омытый .. вод" - либо падеж, либо какое-то слово пропущено, и последняя фраза к кому относится: к Павлу (и фыркают "мудрецы") или сам Павел так их "обобщил"?
Мне понравилось: есть нестандартные продуманности. За которые автора ругают. Например, тот же хру_пкий снег - очень правильный оборот: снег хру_стит (один корень плюс звуковое подобие в стихотворениях - это явно не недостаток). Как и "Ты-дым". Над некоторыми местами можно было бы ешё почесать репу - посмаковать/поискать, например,"роняя" - тут мне кажется более подходящим что-то из области "драпировать", но, по ритму, - в голову не приходит (укутав? пакуя?). Или - "враги в овечьих шкурах" простовато прозвучало. Но это - нормальная вкусовщина (у каждого - своя система ассоциаций).
Не совсем так. Вы упрощаете - препинаки добавляют оттенки смысла. Хотя, конечно, частенько мы выделяем голосом эти оттенки (вопросительный знак, восклицательный знак, ...) - язык был первоначально ориентирован на устную речь. Но есть и невыделяемые голосом знаки - двоеточие, тире и т.п. Например, двоеточие: оно указывает (чаще всего), что дальше в тексте идёт нечто, поясняющее предыдущее. И - плевать здесь на паузу, знак создаёт смысл (а не только "произношение"). Так же, как в "казнить..." - зпт.
Ну воооо, ещё один стишок с прорывающимся хихиканьем автора... Ну, низзя же так! Поэзь - штука серьёзная, "глаголом жечь" надыть, а не над девичьими чувствами измываться. Чинность благородную блюдите, Ян, - и знатоки счастливо подсюсюкнут. А у Вас - скоморошества какие-то. Нехорошо-с.
У Питона - всё естественно: чисто биологический процесс. Что ни заглотит - пройдя его внутренний мир, выходит наружу в форме... этого самого. Закон природы. Тут и обижаться нелепо. Хотя кое-где и он не соврал. Отмеченные рифмы, действительно, не айс. И в "Ты прими и счастья звон" - действительно, "перечисляющее" "и" здесь озадачивает.
А, чтобы особо длинные критики не чеплялись к двусмысленностям типа "окружит ... и появится твой парень", не скромничайте в препинаках - не запятой единой текст живёт. Например, пару знаков сменить - Ты прими и счастья звон: колокольцем рассыпаясь, окружит со всех сторон - и появиться твой парень. и смысл станет гораааздо очевиднее. ("по темени" я бы сменил на "по темечку") В общем, четвёрочка, - люблю шутки.
На конкурсе подражаний Баркову у женщин будет одно официально выражаемое "чувство" - чувство глубокого возмущения. ))))))) Не относитесь серьёзно к заведомой шутке.
Дык - не всякую идею тутышние потянуть... Например - конкурс подражаний Баркову. ))))))) Типа - высокой одой о наболевшем! Для такого знание глубин языка нужнО, пьянящее внутреннее наполнение, и - ни-ка-ких дам в жюри! Эээх, да чё говорить...
Как поступают? - Пиррихий оставляет безударный слог в сильной позиции безударным. Вы это наверняка знаете.
Так что здесь произносится, как положено, «безврЕменно», а вовсе не «безвременнО», как Вы хихикнуть изволили. Не надо корчить из себя дурачка - не верю.
(На #1) Тавтологии? Ох, жаль, что Заболоцкий вовремя помер - ужо досталось бы ему от Питоши. Похуже, чем от НКВД. "Ошибка" в ямбе? Притворился, что не знает, что такое пиррихий. Молодец, так их, авторов! "по земли ползёт" - это по какому праву хохмит автор, по правилам церковно-славянского словечко склоняет (2 склонение, мягкое, ед.ч., дат.падеж - "земли"). Питон и это, конечно, понял (судя по "Иже, поелику"), но вставить шпилечку не позабыл. Браво! Так их! - ходють тут всякие... с ямбами пятистопными...
(Юрий, ну зачем лоха из себя корчить - просто, чтобы пнуть? Понимаете же, что шутка, хохмёж - имеет право)
Уряаааа! Юбилейный пост - #100. Чур - мой! Маэстро, туш! И, главное, каких успехов занебесных дискуссия добилась, сколько грубейших ошибок найдено и исправлено, копий сломано и диссертаций защищено! Буду ждать номер 200.
P.S. И не верьте "От добра добра не ищут" - совершенству предела нет! Стаканом рассола клянусь... ик!
(На #58) Во-во, правильно понимаете, что с "погибнешь" - "не может стать". Потому что так - "не по русски". Традиции языка это запрещают, Вы воспитаны на этих традициях, и это запрещение Вам кажется само собой разумеющимся. Но почему?!!! Формально-логически? Чем одно местоимение (... лицо) полноправнее другого? Где сие (формально) в правилах?
(Реально я говорю о том, что требовать, как АС, чтобы ВСЁ вытекало из правил, где-то напечатанных - чушь собачья)
Да, естественно, но - почему во втором случае "причастие становится подлежащим", а в первом - нет?
Традиция... (Или Вы знаете другой ответ?) При желании, каждую традицию можно описать отдельным правилом, но тогда учебник становится совершенно необозримым.
(На #50) Похоже - никак. Простио есть языковая традиция: "Восставший из Ада, ты погибнешь опять" - даже при опущенном "ты" зпт остаётс, "Восставший из Ада, он погибнет опять" - зпт при исчезновении "он" тоже исчезает.
Влияет, похоже, не "форма глагола", а лицо - 2-е или 3-е. Живой язык - скопище традиций, более-менее описываемых придуманными для этого "правилами". При этом всегда есть исключения.
Во как...))) "Молящийся, воскресаешь" или "Человек, воскреснешь скоро" (с запятой!!!) - тогда в норме. Именно, что здесь - "обращение". А иначе - "воскресАЕТ" и "воскресНЕТ".
Да, ответ грамотного человека правдоподобен. )) АС, моя проблема в том, что я в школе правила не учил в принципе, и даже не понимал, на хрена они нужны. При этом - никогда не делал ошибок в диктантах. Представляете трудности училок при выставлении оценок в четверти? Позже (уже студентом) подрабатывал и корректором, и литредом. Тогда правила пришлось выучить - чтобы авторам авторитетно втюхивать, но сейчас все они давно забылись.
Да, кстати: грамотей пишет "Но здесь может быть и обращение (надеюсь, Вы помните про него из курса 5-го класса средней школы?), и обособленное определение:" - а я и говорил об обращении (вы отрицали), и о ""уточняющем" обороте" (грамотно это, похоже, в 21 веке называется "обособленное определение"). Так что я не совсем ещё в маразм впал. )))) (О "третьем лице с запятой" у меня речи не шло - неправда Ваша.)
А отличие между нами маленькое, но забавное: я смутно помню правила, но пишу безошибочно, а Вы помните кучу правил - и обосновываете ими ошибочные варианты.
Почему Влад78? Один из моих старых ников (точнее, кусок емэйла). Я иногда развлекаюсь - на некоторых сайтах выступаю в качестве подающего надежды дитяти, на некоторых - гонористой дамочки, персонажа с зоны и т.п. - забавно поржать. Может дедушка поразвлечься? )))) Попутно - изучаю манеру общения, язык.
Сходите-сходите. Кстати, взгляните на http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=2&t=6605 . Я там чуть замаскировал и упростил вопрос ("Восставший из Ада, погибнешь опять." - не хочу давать наводку на здешний сайт: всё же упорная неграмотность моего оппонента вызывает смех и надо мной, за компанию :( ).
"Провалившийся в гибельный сон, воскресаешь опять" здесь отсутствует "ты", зпт нужна. "Провалившийся в гибельный сон воскресает опять" здесь отсутствует "он", зпт НЕ нужна. Вы, похоже, зациклились на втором варианте. Честно - можете оставаться при своём мнении. Прения прекращаю. Представляю, как ржут над этим "учёным диспутом" прочитавшие его.
С "именами собственными"? А если "Мил человек, ошибаешься опять!" - здесь тоже "имя собственное"? ))
Не надо выдумывать правила.
Но здесь - ещё раз повторю - дело не в "обращении" (да, я неудачно вначале выразился), а именно в "Ты, провалившийся в гибельный сон, воскресаешь опять" - сами же, наконец, с запятыми согласились; осталось убрать опущенное автором "ты" - и всё совпадёт. С точностью до запятой. )) См. подробности в #15.
А что, слова "Пупкин, ошибаешься опять!" обязательно должны завершаться вопросом? ))) Или "Пупкин" здесь - не обращение? Но здесь и впрямь запятую провоцирует даже не "обращение" в грамматическом смысле (я выше неаккуратно выразился), а "уточняющий" подлежащее оборот в запятых - "провалившийся тра-та-та" (то самое "сукин сын"). Чепуху какую-то обсуждаем. Честно - нелепо и скучно. Посмотрите ещё раз - внимательно - #15: там всё разжёвано.
Многоточие ничего повелительного не подразумевает - см выше: "Васька, сукин сын, пиз**шь не по-детски!!" - простая констатация факта. Здесь подлежащее - отсутствующее "ты" ( аналог "Васька"), сказуемое - "воскресаешь" (аналог "пиз**шь"), но между ними есть отдельный, стандартно выделяемый запятыми, уточняющий оборот: "провалившийся в гибельный сон" (аналог "сукин сын"). Вот завершающая зпт от этого оборота и присутствует в тексте. Элементарщина же...
Да каким боком "деепричастие относится к чаю"? "Допивая солнце", а уже солнце сравнивается с чаем. Всё по правилам. И после "Провалившийся в гибельный сон" запятая нужна: это - как бы кусок обращения к адресату, описание его (пусть лг обращается к себе, но всё равно типа "Васька, сукин сын, пиз**шь не по-детски!!"). Здесь пропущено "Ты," (см. в предыдущем посте): "Ты, провалившийся в гибельный сон, воскресаешь..." - совершенно законная запятая.
Ну, Ваше Длиннейшество, не поверю, что Вы не поняли Провалившийся в гибельный сон, воскресаешь опять – Точно чай, допивая наутро остывшее солнце. (воскресаешь, допивая, точно чай). Зачем раз от разу "вставлять", только чтобы "вставить"? Смешным при этом выглядит не автор, а критик.
("Утреннее солнце" стандартно характеризуется, как "холодное", в отличие от полуденного)
Мне, например, показалось достаточно образным и логичным, кроме последней строки - до того о снеге или зиме речи не было, как-то оторванно звучит завершение. Или перед последней - специально пустую строчку пропустить, может, лучше "итоговая мысль" оформится.
Ну, Вы тоже здесь - не в белой манишке. ))) Правы Вы или не правы - в любом случае тон дискуссии зашкаливает. Справляли?.. )) Советую всем баиньки. Лично я давно лёг - сейчас случайно проснулся, посмотрел на экран и пупею. Спокойной ночи.
Вова, но и приведённые вами нехорошести - в основном - из-за неудачных переносов строк. Смысловые сложности? "Трактует"? - ну, накрутил слегка... "фрустрации оков"? - только сейчас связал с клиникой - у меня возникли ассоциации из теории твёрдого тела (хотя - сейчас не уверен, что именно тамошнюю "фрустрацию" Ян имел в виду). "он в маразме - дока" - да, можно понять, что "он, находящийся в маразме, - дока", хотя по контексту сразу распознаётся правильный вариант. Т.е., шероховатости,, да, текст сырой. Но не грамматические ляпы, как попытался представить Питон.
Питон, во всяком случае, ЛГ явно подшучивает над собой - в завершающих строках. Так что, "клизма" - вполне "в тему". "обратно–безвозвратно" - так я и не спорил... Неплохо бы заменить. Хотя (если не влезать в происхождение корней) сейчас слова достаточно разные.
Ладно, надоело спорить. Текст не идеален, но, если доработать, мог бы быть очень недурён.
Хотите поизгаляться над творениями эпохальными? Даю наводку: сейчас специально выложил http://gp.satrapov.net/content/080318-9914 - шедевр, чтоб мне инета не видать! Питон себя с хвоста жрать начнёт - от зависти. Приятного аппетита,.
Ян, "Богатому душой в мечтаньях всё подвластно" (на вскидку) или ещё как изгалиться... Но "континуум" - ей-Бо, цепляет... Дело автора, конечно. А длинные слова исключать не надо, стабильный "железнодорожно-барабанный" ритм - признак начинающего автора. По этому вопросу интересно писал в исследованиях про технику стихосложения Андрей Белый - пиррихии и спондеи создают рисунок, мелодию стиха, у разных классиков она разная. Но внимательно перечитывать, что получилось (желательно через несколько дней после написания) - очень даже полезно.
Князь, Питон делает вид, что не понимает, когда текст переносится не по смысловой паузе - все его "замечания" из-за этого, реально всё вполне по-русски. Я тоже не люблю такие переносы, но - есть такая манера (или - мода), дело вкуса автора (после Бродского многие такое ставили - к месту и не к месту). Т.е., это - нормальная причина для "лично мне не нравится", "как по ухабам", но - не ошибка.
Ян, Питон, как обычно, в своей критике наизобретал несуществующие огрехи - ну, это уже традиция. Однако строчка "Богатому континуумом всё подвластно" действительно царапает. Ритмически - вероятно, из-за того, что "уу" привычно произношу не "правильно", а, автоматически, - как "одно удлинённое ууууу", тем более - большой участок безударных провоцирует. Посмакуйте сами. Да и смысл совершенно не улавливаю - при чём тут континуум? ИМХО - лучше строчку переделать.
Интересно. Когда-то и я написал стишок про "триумф гурманизма" (во время ядерной зимы), но у Вас переживания, трагедии, содержание "фэнтэзи"... Завидую.
Ну ни фига себе! Заглянул - и опупел слегка: из немудрящего стихотвореньица про пересохшее "море" (этакие "записки путешественника") сделали диспут, достойный схоластов лучших кафедр средневековой Европы! Ну, вы сильны, господа-товарищи. А, кстати, не обсудить ли, сколько чертей уместится на крупинке тамошней соли? Только от самого стихотворения убежали в дали немыслимые, к тексту никакого отношения не имеющие.
Прочитал Питошу... Блин! Неужели написанное так плохо? А я и не заметил. Совсем нюх потерял. Ах, да: я ж не знал, что любое юморное сравнение должно быть утверждено Академией Наук и включено в рекомендованные свыше справочники. Обязательно поищу таковые.
А, если без ржача, - мне понравилось. Особенно - второй вариант: обыгрываются ещё несколько устойчивых выражений и словесных хохмочек. Никакого бездонного смысла или философии надутой - но шутливо/забавно. Как, наверняка, и намечал автор.
А чё? В ток-шоу на ТВ явно сигнализируют, где смеяться, а где бурно аплодировать... )) За "Фе!" - пардон, но всё же как-то - шрифтом, скобками, многоточием, ... - выделить не грех. Не один я такой тупой.
Ольга, напомню, что рифма называется «мужской», если ударный – последний слог, и «женской» – если предпоследний. Существуют стихотворения, написанные либо только мужскими рифмами, либо только – женскими. В них никаких тонкостей нет. Но в текстах со смешанными рифмами есть хитрость.
Существует эвристика: если мы имеем в двух соседних строчках строфы разную рифму, но она либо в обеих мужская, либо в обеих женская, то звучит неприятно. Т.е., при смене рифмы желательно менять её «пол». Это правило обычно называется правилом альтернанса (или альтернации), и последние пару сот лет считается совершенно азбучным (см., например, http://litset.ru/stuff/7-1-0-36). Посмотрим в данном стихотворении.
Искать себя. Мечту свою искать Среди забытых истин и желаний. Бежать из прочной будничной тюрьмы От самоедства, хворей и зимы. Увидеть живописные Голаны, Святые иудейские холмы, Оттаять в мандариновых песках, Оставив короб с нудными делами На берегу, у пенной бахромы, Под жарким солнцем цвета куркумы.
Первые 6 строчек этому правилу удовлетворяют. Зато 7-я, меняя рифму (холмы-песках), её «пол» не меняет. И в этом месте звучание неприятно.
Вы захотели экспериментнуть со схемой рифмовки, устроили «abccbcabcc». Дело благое, без экспериментов поэзия потихоньку отмерла бы, но не все эксперименты удачны. Выбранная Вами структура строфы в принципе не может удовлетворять правилу альтернанса, и заранее была обречена на «плохое» звучание. Поймите, примитивная рифмовка «абаб» так распространена не из-за идиотизма авторов, а из-за лёгкости, в частности, автоматического выполнения правила альтернанса. Уже в «абба» есть тонкости. Граница строфы уменьшает неприятность звучания, если в соседних строфах начала с разными, но «однополыми», рифмами. Однако лучше звучит, когда, например, первая строфа начинается (и кончается) мужской рифмой, вторая – женской, третья – снова мужской... Короче: несмотря на интенсивное вбивание "половой толерантности" в передовое западное общество, в поэзии лучше гомосексуальных связей строк внутри строфы избегать. )))
Во, блин, дворянское собрание - всей кодлой по-хранцузски шпрехают! Это ещё чё... Полгода назад на графоманах китаёза проклюнулся - еле-еле каблуком успокоили.
(на #77) Нет, я говорю о необходимости (перефразирую) "использовать именно совершенные глаголы (будущего и прошедшего (!) времени) для выражения повторяемости в настоящем". )) Именно пример с прошедшим временем здесь ключевой: "Прётся сквозь толпу: вдарил - и пошёл, вдарил - и пошёл!", совершенность - закон, время - прилагается по вкусу.
А то, что реальный русский язык не влезает ни в какие "немецкие" рамки, я повторяю частенько. Но спорить тоже прекращаю: от исходной темы - произведения - мы ушли в дебри грамматики. С Новым Годом!
Извините, не согласен. В Вашем примере - не "настоящее время". Событие-следствие "такие люди будут чахнуть, сохнуть и хворать нервной экземой" - чёткое будущее время по отношению к событию-предпосылке: "ничего не дарят". Так стандартно и формулируется в предложениях типа "если причина, то наступит следствие" (как здесь у Зощенко), следствие следует за причиной. Ещё раз обращаю Ваше внимание, что тот же фокус "повторяемости" распрекрасно проходит и с прошедшим временем - см. в предыд. Значит, дело не в будущем времени, а именно в "завершённости действия" самого глагола (необходимой для процесса повторения). (А глаголы у Зощенко - если уж захотел бы обойтись "простым" будущим временем - были бы "зачахнут, засохнут и захворают" - вполне по-русски)
"Но основную роль здесь играет, видимо, не столько совершенный вид глагола, сколько его грамматическая временная форма." Нет, в данном случае - когда мы используем в "повторяющемся сейчас" будущее время - дело, всё же, не во "временной форме" (будущее), а в необходимости употребить именно совершенные глаголы - без завершенности действия нет повторяемости. А временная форма получается "невольно". Потому, например, будущее сложное время (для несовершенных глаголов, со словечками типа "будет": "будет лежать") в приведённом Вами примере представить трудновато. ))
А вот "прошедшее" время совершенных глаголов здесь вполне употребимо: "Прётся сквозь толпу: вдарил - и пошёл, вдарил - и пошёл!". Дело не во времени, а именно в совершенности.
Есть такое "нелепое" выражение: произведение должно "найти своего читателя". Например, Вам "кеды на босу ногу" не говорят ничего, а кому-то "(нет) девчонки в кедах, на босу ногу надетых вдруг" рисует картинку выскочившей девчонки, спешно, без всяких одеваний - сунула ноги в кеды и выскочила к герою... Мне кажется, трудно не понять образ - но Вы его старательно не понимаете. Возможно, Вы искренни - тогда Вам просто противопоказана поэзия определённого направления. Да, и мне не всё нравится в произведении. Например, совершенно не понял "Удача в силу своих инерций перетащила меня в апрель.": что хотел сказать автор - бес знает. "И пули плыли так близко к сердцу, Что рисковали попасть на мель." мне показалось комбинацией из хорошей "картинки" - плывущие, как при замедленном показе, пули - и придуманной хохмочки на слово "плыли" - "попасть на мель" (пояснение автора довольно шатко, скорее - просто "загибон"). Здесь - не стоило бы. А вот И мы привыкли, когда за шею Война хватала - и мордой в грязь, И сердце билось о дно траншеи, Похоже, к центру земли стремясь. мне понравилось: образы "по делу", с эмоцией (пусть "мордой в грязь" и достаточно затёрто). Хотя (на мой вкус) лучше заменить слово "похоже" на что более "уверенное": вот стремится оно, и всё тут! ("устало...", "ослепше...", ...). Да, кстати: здесь не "свинцовые ливни", а "свинцовые вьюги", что избито не звучит, хотя смысл близок. Поэзия, в значительно степени, - искусство выражать всё новыми комбинациями слов всё те же, тысячелетние, истины. И не согласен с "пустое" - есть грустненький сюжет, есть вполне личный взгляд героя. А "корявое" - так ткните носом автора в реальные, конкретные ляпы: это будет полезнее, чем свысока цедить "мнение богов". )) На мой вкус, технически - пристойно: ритм стабильный и даже с чем-то вроде цезуры, рифмы приемлемы. О смысле можно поспорить, но - этакие "воспоминания/ощущения" контуженного бойца. Бес его знает, что привидеться может. )) Эпитеты вполне (в основном) адекватные. Правда, мне не нра, например, общее построение - темп стихотворения очень активный, почти маршевый, а - от лица кого оно излагается? - от лица лежащего в воронке оглушённого. Есть в этом несоответствие формы изложения состоянию героя. Но поправить без полной переделки текста невозможно.
Нет проблем: почитайте критику начала века на стихи Бальмонта, Блока и прочих неумех - тоже очень логично и разумно. И что-то Вам, наверняка, напомнит. А дальше - действуйте "от противного". ))) Если без шуток, просто есть два типа читателей. Одним (как Вам) надо, чтобы была картинка максимально логичная и максимально полная. Другим интересны эмоции или смысловые "загибоны" (мне больше - эмоции, но и к загибонам отношусь с интересом). А вот, например, последовательного, исчерпывающего изложения требовать не хотим - герой переводит взгляд (как всякий нормальный человек), переключает своё внимание, видит отдельные конкретные предметы (события), а не "правильную" картинку, используются не "словарные" значения слов, а аллюзии, дополнительные значения, дёргаются паутинки в семантической сети. Короче, можно требовать от поэзии изложения фактов, можно - проецирования эмоций героя на читателя. Вашу позицию понимаю, но поймите и Вы, что есть этот второй вариант поэзии, и, имхо, он-то как раз и отличает поэзию от рифмованной прозы.
Бывают случаи, когда рецензии удивляют сильнее, чем рецензируемое. Питон - явно "человек абсолютно разумный", логичный, с психикой девственной, поэзиями не искалеченной. Ему бы рецензировать прозу - только не Уайльда, не сказки (не дай Бог!), а классиков: Льва Толстого, Фадеева, ...
Здесь автор пишет специально "неправильно", парадоксально - до каламбура ("... на мель", например) - и именно неуместных штампов здесь нет. Устойчивые выражения ("штампы", по мнению рецензента) - да, есть, они специально вставлены - обыгрываются и выворачиваются.
Или: "И жизнь считалась уже – деталью" - рецензент дотошно спрашивает "деталью чего?". Трудный вопрос. Есть такое выражение в "полном русском" (просьба отличать от "школьного русского"): "Это уже - детали!", что значит - "Это не важно!". Мне казалось, его знают все, но - ошибся... И даже автор от неожиданности поплыл в пояснениях.
А вот "Решив в реестр страстной недели" - да, прочитать нелегко. Многие использовали бы такую диковатую комбинацию как лишний слог "без гласной". Почему автору нравится звучание? Возможно, из-за концентрации "р", этакое "рычание" боевое. Здесь - стыдливо сочувствую: меня иногда тоже тянет посмаковать какой-либо звук - "р", "л", "с", ... - придаёт настроение звукоряду. Но лучше - поправить, советую, уж очень трудновыговариваемо.
Кстати, рецензенту очень советую отрецензировать - в присущей ему трезвой манере - молодого Заболоцкого или Хармса... Ей-Богу, интересно будет почитать.
Что там - осень? Зима уж! - морозами по-сердцу: то ли птицы - на юг, то ли, стаями, - десятилетия. Так с деревьев срываются листья и ветром уносятся... Шелестим о своём, непонятно зачем. Мы - последние.
Во-во, быть-то они были, да хто ж про них знаить... Писана сия Книга для успокоения потных самцов из южных стран, и женщинам её читать (имхо) скучновато. А вот меня при чтении забавлял вопрос - неужели Ной в стойлах "всякой твари по паре" запер и потомков Каина, Иавала и прочих - с выжившим потомством? Впрочем, не буду Вас грузить проблемами, наукой не разрешёнными. От соддержания самого стихотворения дискуссия ушла невесть куда...
(на 11) Татьяна, Библия писана престарелыми деятелями сугубо мужеска пола, и к "лучшей половине" относится скептически. В том числе - и в родословиях. Откуда взялись, например, жёны сыновей Адама - сие покрыто мраком зело святым... ))) Так что - не заморачивайтесь
(на #3) АС, правильно пишете )))) - как в учебниках (начиная с церковнославянского такое звучит) - не дано совершенным глаголам настоящего времени. По учебникам. Но я тут недавно уже упоминал, что то, что написано в школьных учебниках - на 3/4 чепуха. Реальный язык намного сложнее. Например - здесь. Прочтите, например, такой текст. "Смотрю я на них: играют. Девица коснётся его - и отпрянет, коснётся - и отпрянет... " - неужели не видно, что "коснётся" и "отпрянет", несмотря на "совершенность", - в настоящем времени? Только совсем убитый препод-дебил скажет, что "грамматически - в будущем, и точка!". В чём фокус? В систематической повторяемости. Если действие непрерывно повторяется в настоящее время, то оно великолепно выражается совершенным глаголом. Составители большинства учебников про это лихо забыли (как и про многое другое). А вот автор номера 4, кажется, забывать не хочет - похоже, "Софья руками нежно коснётся лба" значит, что сие действие стало нормой, повторяется из раза в раз в настоящее время (см. "Каждое утро Софья приходит в сад"). Короче - случай не частый, но в языке он есть.
(на 155) "Классическое образование" - это, в смысле, латынь и греческий? Последней моей знакомой, имевшей право такое сказать, была моя бабушка. Поздравляю. Интригует.
Ну, кстати, в языке арийских племён (близкородственными которым были славянские племена), боги ветра звались "Ватар" (сильного ветра) и "Ваю" (легкого ветра) - явное звукоподражание; у нас от них остались слова "ветер" и "вею" ("ва" перешло в "ве"). Бум считать, что моя версия "звукоподражания" имеет весьма древние корни. ))))
Скромничаете? Стихотворение аккуратное, сырым не выглядит, в других условиях поставил бы 5 и за содержание. Но здесь просто был нужен задел в оценках для тех, кто мне "пришёлся" больше (плюсы/минусы не предусмотрены). Так что 4 - это тоже разновидность "отлично", только рангом пониже. ))
«Где воют буйные кошмары»... Хорошо, непротиворечиво, есть эмоция... Похоже, судя по перечисленным вариантам, Вы находитесь на той стадии сочинительства, где непротиворечивость – закон. А я за собой всё чаще замечаю антипатию к «логичности» образов – последнюю пару лет нравятся смысловые диссонансы: ощущение, что они придают образам объёмность. Например, здесь бы я перебирал варианты типа «Где холю сладкие кошмары», «Где грезят царственно кошмары», ... (остальные строчки – аналогично). Может, возрастной маразм крепчает.
Кстати, о ветре: я бы, наверное, выбрал «И безысходность в зове ветра» - тоже не совсем прямолинейно.
"Где воют вещие кошмары"? (на вскидку) Не только "сразу все" - подобных слов много, с непривычки они не видны. Например, "И безысходность в шуме ветра" - слово "шум" - мусорное словцо, слишком широкое значение. В плаче, стоне, крике, хрипе, ... Конкретность эмоциональна.
Ада, что нра и что не нра... Очень много интересных образов, но - настолько их много, что уже к середине немного в них теряешься. Лучше меньше, но резче прописанных, взаимосвязанных, субъектных, активных. И - нет "личного взгляда". Этакое философское эссе. Эссе - это и в прозе можно, стих (имхо) - нервы, взгляд, конкретное переживание. Разумеется, это - мой личный бзик, можно (и модно) "пожурчать" на любовные темы, светленько-отстранённо. Можно - но мне не нра. Хотя - было время - и я писал так же и был вполне собой доволен. Плюс, "Намного шире эта тема" - звучит немного канцелярски. "Где воют сразу все кошмары" - вообще - все? какие только возможны? ))) Слово "все" надо использовать осторожно, иначе оно придаёт тексту беспомощность. Здесь есть забавное наблюдение: конкретное прилагательное придаёт тексту большую "весомость", "видимость", чем общее. Старайтесь конкретизировать описания - не прогадаете. "В неприкаянной глуши", например, - понравилось, хотя неплохо бы, чтобы "глушь" чего-то активно делала (будучи такой уж неприкаянной...), а не просто "в ней" что-то делалось. Но это всё уже - мелкое копание, копаться долго можно, суть в другом. У Вас действительно некая "теорема", а, имхо, горестное "про любовь" - это башкой о стенку, с воплем, а не рассуждение. Понимаете, это - этакий аналог "Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей", одновременно и хорошо, без ляпов, и - эмоционально нейтрально. Нейтральность мне не нра - испольнено аккуратно, но мало трогает (хотя котик, наверняка, посчитает мою позицию "пафосной", "вычурной", "претенциозной" и вааще достойной закапывания в лотке). Пожалуй, сейчас публикну что "о любви" - в иллюстрацию своего критиканства.
"Траурная цветовая гамма"? Назовём своим именем - фекальная.
Предлагаю интерпретацию: "Наши отношения прочны, как замок, мы - вместе и нам - на всех..." (струи канализации из замка - на идущий внизу символ "всех") В общем - триумф любви и брака. ))))
На самом деле я не рассчитывал, что этот мой черновик с оценками будет выставлен - в нём нет систематической критики, просто пометки "для себя" при чтении. Например, желтым я обычно помечаю куски, вызвавшие отрицательную реакцию при чтении, зелёным - положительную. Оценки выставляю при втором-третьем чтениях, пометки при этом полезны.
(Что-то я здесь в интерфейсе не пойму - пишет "Ответ на номер 5", хотя отвечаю на номер 2)
Да, иногда эту эвристику игнорируют (в "правилах" стихосложения, на самом деле, непреложных правил нет - одни эвристики, но - полезные эвристики). Я, например, "сбой" в альтернансе на границе строф использую иногда, чтобы ритмом выделить новый раздел текста или завершающую строфу. Более того, изредка тянет написать тексты с "чисто мужскими" или "чисто женскими" рифмами - это может придать добавочную энергичность / мечтательность тексту, например. Но такие фокусы лучше выполнять осознанно.
Дата: 08/12/2024 - 12:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Дата: 06/12/2024 - 16:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
Александр, Вы, похоже, несторианец или монофизит. Но никак не ортодоксальный православный или католик - они считают Христа Богочеловеком, в котором соединены две природы - божественная и человеческая, причём соединены "неслитно", "неизменно", "нераздельно" и "неразлучно" (трактовку этих терминов легко найти в инете).
Более того, есть даже великий (!) церковный праздник - "Обрезание Господне". Как может быть обрезание без ... ? )))
Жаль, но Вы частенько "авторитетно" рассуждаете о том, в чём не знаете даже азов. Ваше счастье, что нынче толерантность и прочее, и костёр еретика заменяется хихиканьем (над вами!) читателей.
Дата: 25/05/2024 - 12:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Насчёт козла - погуглите "забьём в козла": получите уйму ссылок, причём все - на "забьём козла" (без "в"). Ну, не говорят в России реально "в", а кто говорит, тот обычно русский язык где-нибудь за бугром изучал. Кстати, и ритм не пострадает, если "в" выбросить.
Дата: 29/06/2021 - 08:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
"О, новый формат А3½ - до А4 не дотягивает, но уже не А3!"
Ээээ, вась-сиясь, А3 не меньше, а вдвое больше, чем А4... Так что "недотягивает" - это Вы сказанули.
Дата: 30/03/2021 - 22:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Этот тренд даже более старый, чем отметил Андрей" - совершенно верно: в начале 20 века так оформляли свои тексты, например, Крученых, Зданевич, Введенский... Но тогда это было супер-экзотикой, а последнее время я встречаю частенько.
Дата: 29/03/2021 - 10:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
София, странно, что Вы редко обращали внимания на такой "тренд". В поэзии последний четверти века он стал довольно модным. ))
Пишущие так авторы слегка надувают щёчки, показывая манерой записи, что их текст кристально аккуратен, структурирован и понятен без лишних значков. Часто это так и есть, хотя изредка попадаются умельцы, опускающие препинаки явно из-за боязни их неправильно проставить - ну, кошмарные воспоминания о крахах на школьных диктантах...
Отношение к таким извратам - разное.
Мне, упёртому старикашке, например, такая манера не нра: имхо, препинаки играют в языке ту же роль, что и "crescendo" или "mezzo-piano" в нотной записи - помогают акцентировать именно те интонации, которые желал автор, и я предпочитиаю их использовать. "Безпрепинаковая" запись придает тексту ровность, отвлечённость, демонстративную безэмоциональность - хотя иногда автору так нравится, его право.
Дата: 12/03/2021 - 14:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
"Без (фр. Bèze) — коммуна во Франции, находится в регионе Бургундия". Только надо бы с заглавнеой...
Дата: 28/02/2021 - 19:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, Вы взялись за заведомо проигрышную задачу. Да, заказное, но...
Такое получается либо ходульненько-избитенько, либо - если отойдёте от школьных традиций - Вас же и обвинят в недостаточной "патриотичности".
В общем - увы... Повеяло чем-то тышшшу раз читанным: всё героично-праведно, но нет изюминки.
А была бы изюминка, эмоция, живинка - наши праведники за неё любого филина заклевали бы. )))))
Дата: 26/02/2021 - 19:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
София, Ваше незаурядное творение подвигло нас вспомнить творчество классиков, и мы его обсуждаем.
Правда, при чём тут "ненорматив" - я и сам забыл. Как-то незаметно перетекло... Извините мужланов.
Дата: 26/02/2021 - 18:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(ЗЫ. Граф, насчёт #49 - там же сказано: "Хули Ганн", в пояснениях на странице - "Родич Бена Ганна, за подробностями - к бениной матери...". А Вы, почему-то, ко мне...)
Дата: 26/02/2021 - 18:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Он был бедняк, а тот богач.
«Смотри,— сказал певец безм*дый-
Мои алмазы, изумруды —
Я их от скуки разбирал.
А! кстати, брат,— он продолжал,—
Когда тебе бывает скучно,
Ты что творишь, сказать прошу».
В ответ бедняга равподушно:
— Я? я м*де себе чешу.
Дата: 26/02/2021 - 17:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот в "дружеском стихотворном общении" (и - не очень дружеском) мат использовал то и дело. Что и отражалось в тогдашнем "самиздате".
Но, когда дело доходило до назревавшей порки (например, по поводу "Тень Баркова") - талантливо изображал перед царём белого и пушистого. Вполне практично - не дурак был.
В общем - не смешите. Классику надо знать!
Дата: 22/02/2021 - 11:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 8
Комментарий:
Дата: 22/02/2021 - 11:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 8
Комментарий:
(Ольга, "к примеру - "А""? Лучше - самая молодая буква: "Ё"!)
Дата: 14/02/2021 - 19:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
Дык я и пишу, что "с переставленными акцентами и другим "главным героем"". Но - всё равно выглядит "пересказом другими словами".
Впрочем - дело автора...
Дата: 14/02/2021 - 18:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дмитрий, даже странно, что эта публикация вызвала столь эмоциональное обсуждение.
Имхо - довольно простенький (хотя и с переставленными акцентами и другим "главным героем") пересказ "блудного сына". От Вас я ожидал чего-нибудь более "изюмистого". В самом деле, даже в рамках классического сюжета возможны очень резкие вариации.
Например, "блудный" мог вынужденно посвятить свои странствия чему-нибудь жутко важному, героическому даже ))) , а вернуться, например, израненный, чтобы помереть дома (во время празднования возвращения после подвигов)... Сюжет сразу становится и "тем же", и резко "не тем".
Или - он был кем-то похищен и увезен, много лет искал родичей и вернулся-таки...
Или - вернулся не сам сын, а посланный им (умирающим) его друг, разыгрывающий из себя "сына", чтобы порадовать престарелого отца на смертном одре...
И т.д, и т.п. - возможных сюжетов хренова уйма.
Кстати, может быть, было бы хохмисто написать сочинение из нескольких историй (глав), в которых эта библейская байка излагается с резко разным смыслом, хотя и "по заданной теме" (возможно, и этот, опубликованный Вами, вариант в т.ч. - чуть подредактированный). Если уж охота обуяла...
А опубликованное действительно озадачивает своей элементарностью. В общем - не понял Ваших намерений. Подразнить здешних "мэтров" хотели?
Дата: 02/02/2021 - 19:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
!!! "Есть деточки в русских селеньях"...
Дата: 01/02/2021 - 22:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Забавое обсуждение. Чуток тоже потреплюсь.
"Радость мамке и папке даруют,", "Счастье мамке и папке даруют," - очень правильные и очень стандратные эпитеты.
Иногда лучше сделать не так "кондово-правильно", нестандартнее, прочувствованнее. Как мы о своём младенце говорим.
Например - "Праздник/чудо/щебет ...". Или чуть переиграть фразу, освободив лишний слог - "Папке-мамке отраду/блаженство/улыбку/свой щебет/усладу/глазёнки/... даруют".
Вообще тут симпатичнее (имхо) было бы сказать что-то вроде "щебетанье","щебетуськи", "свет глазёнок", ... - посюсюкать немного. Но фразу пришлось бы изменить сильнее (например, "щебетанье родимым даруя", ""щебетанье мамуле даруя"").
В общем, если есть время и желание - простор для игр огромный. Хотя читатель, скорее всего, мало что заметит, даже обидно... )))
Дата: 01/02/2021 - 18:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #29) Вован, интересно, а вот это (например) кто написал
Аксёнов Васо — российский Руссо.
Сексуальд получает «Оскара», б*я…
Маяковского — с корабля!
... ... ...
Угадаете - мышка Вам в закусь! )))))
(Каароч: Андрюха тоже был тот ещё хвинтюллигент.)
Дата: 31/01/2021 - 00:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
Агуюшки, маво тёзку избыток ентой... як бишь её... культуры! подводил. Сын прохфессора, чаго с няго ждать...
Дата: 30/01/2021 - 23:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Вован постеснялся (?) упомянуть, что в стихотворении со сплошными рифмами на "...уя" под занавес просится итожащая строка с кое-чем трёхбуквенным, на данном сайте не обходящемся без звёздности... )))
Впрочем, похоже, Ольга именно на такую ассоциацию и рассчитывала. Браво!!!
Дата: 28/01/2021 - 11:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Ольга, лампочка тоже не всегда перегорает. Иногда её просто выключают. Или - заменяют на более экономичную.
Дата: 27/01/2021 - 22:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Изучение портретов дам в кринолинах не вредно, использование полученных знаний в историческом романе или оформлении спектакля из 18 века - тоже, а вот дефиле по улице в комбинации топика и кринолина может привести к экскурсии в дурдом... )))
Всему своё время и своё место.
Дата: 27/01/2021 - 21:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Проще. Оценивая публикацию, имхо, лучше основываться на первом, инстинктивном впечатлении, а не на подгонке под тот или иной "стандарт". Но иногда полезно попытаться разобраться, что именно не понравилось - тогда "стандарты" могут оказаться полезными, хотя бы терминологически.
Дата: 27/01/2021 - 20:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
София, всему своё время. В поэтике тоже есть мода, как и в остальном людском.
Вспомните - когда-то на Руси привлекательная женщина должна была быть толстушкой. Даже слово есть - "раздобреть", сделаться лучше ("добрая баба!"), растолстев. Сейчас, почему-то, вкусы иные (на нынешних красавиц Ванюша Грозный и не взглянул бы... А мы от набелённых/нарумяненных тогдашних боярынь в окошко бы выпрыгнули.).
Аналогично - в поэтике. Нашим виршеплётам 17 века Пушкин показался бы неумехой. А нам их назидательные строфы кажутся полным наивом.
Сочинения Бальмонта или Блока во времена Пушкина приняли бы как самопародии - нет конкретики; говоря языком некоторых из здешних "знатоков" - "понты и мозготрахалки!". Про извраты всяких там Маяковских и говорить нелепо...
Давайте рассматривать наши стихотворные тексты с позиции нашего времени, а не с точки зрения классиков.
Назойливое повторение "грамматики" у меня, например, вызывает ощущение скучноватости, примитива, неумелости автора. Хотя даже сплошными глагольными рифмами можно написать нечто весьма пристойное, см., например, хохмочку Ирины Акс, или можно поставить последовательность глаголов для усиления впечатления "энергичности", "действия". Всему своё место.
Но появление грамматических рифм "изредка", в соответствии с нормальной статистикой языка особого неприятия у меня не вызывает (хотя сам я пишу без них - с детства воспитан на их "табу" )) ). Авторам обычно советую воздерживаться от них - чтобы не перейти грань.
Кстати, про "нехорошесть" глагольных рифм Пушкин тоже знал - но посмеивался над требованием их убрать (см. начало "Домика в Коломне").
У того же Блока были (похоже) периоды, когда он писал "грамматически", и когда он от этого начинал воздерживаться. С чем связано - не знаю, пусть "литературоеды" ))) фантазируют.
Каароч: Баркова изредка читаю (опередил, блин ломоносовский, своё время!), но Лонгинов (предполагаемый автор "Луки Мудищева", например) мне ложится приятственнее, ближе по форме. ))))))))
Дата: 11/01/2021 - 21:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
Ай! - Пад... ))) Просто в слове "нетбук" нет разночтений по произношению и числу слогов.
Дата: 11/01/2021 - 21:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 5
Комментарий:
Имхо - вряд ли. Белорусского алфавита я, увы, не знаю, но "у краткое", сами говорите, - согласная, вроде нашего "и краткое", а буква "оу" - заведомо гласная, по правилам церковнославянского пишется в начале слова (другие, более "экономные", варианты "у" пишутся в середке слова или в конце), но произносятся все "оуки" заведомо одинаково.
Происхождение такой "комбинации" чаще выводят из хитрой греческой манеры письма: "копируют греческий способ обозначения звука [у] сочетанием букв омикрон и ипсилон: ου".
Во всяком случае, буквальное совпадение в написании с обсуждаемым произношением интересное.
Дата: 11/01/2021 - 11:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #1) Ира, немного о форме.
Грамматические рифмы, действительно, полезнее избегать - чтобы их не накопилось ощутимо много. Есть такая эвристика, которую многие принимают за непреложное правило. Но здесь - всего одна пара на весь текст, вполне соответствует вероятности естественного языка (ведь "существительное в родительном падеже множ. числа" никто не отменял, изредка они могут и замещать "рифмуемые" места). Поэтому в конкурсных оценках к этому "греху" отношусь спокойно, если он не систематический. Кстати, сами же пишете, что первое четверостишие понравилось - несмотря на этот "кошмар". )))
А вот насчёт "-ою" совсем не согласен. Сейчас специально посмотрел в файлах собраний Пушкина, Блока, Пастернака, Бродского - и "тобою", и "тобой" они используют примерно с одинаковой частотой - т.е. это не ошибка и даже не архаизм. Не знаю, с чьей подачи (поддачи?..) появилась байка о неприемлемости "-ою" - но для этого "знатока" русский язык был явно не родным. Более того, в древности "-ою" считалось более грамотным и "поэтичным", чем простонародное "-ой".
Дело в том, что в старославянском языке в творительном падеже существительных второго склонения ед. числа было принято писать "-ою" или "-ею" (аналогично - и в местоимениях "мною", "тобою", "ею"). Остальное ("-ой", "-ей") - из торопливой речи на базаре, а за письменное их употребление можно было заработать розги от учителя-дьячка.
А стихотворение понравилось. Есть и "философский" )) смысл, и образность.
Дата: 10/01/2021 - 15:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
Дык мы ж не китайцы - это они сразу бы звякнули: "инь/ян!". ))))))
Дата: 10/01/2021 - 14:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
Кстати, в стандартном церковнославянском алфавите есть даже "букивка", образованая (по начертанию) "о" и "у", читавшаяся так же, как и обычное "у" (см. здесь, например).
Аналогично, например, и сейчас с комбинацией "еа" в слове "театр" - большинство произнесёт её как нечто вроде "я". Обычай + удобство произношения... )))
Дата: 27/12/2020 - 22:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
София, "рыба гниёт с головы" - общее правило, применимое при любом строе. Сталин, имхо, это хорошо понимал - и периодически эту головку "ампутировал" (забыл, правда, поглядеть в зеркало...). Но в конце концов это правило и погубило СССР.
Дата: 27/12/2020 - 22:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Задержка зарплаты даже на неделю в доельцынские времена - ЧП и повод для серьёзных оргвыводов (подтверждаю, как знакомый с работой райкома народного контроля не понаслышке).
А вот "престиж" рабочих профессий в 80-е действительно упал. Ну, разве что на крайнем севере, с тамошними надбавками, - это ещё котировалось. Плюс отдельные особо квалифицированные рабочие - они частенько зарабатывали больше инженеров.
Но "классовой идеей" уже трудно было на завод заманить.
Дата: 24/12/2020 - 13:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ми-1 пошёл в серию в 1951 году, в 1952 - Ми-4, ... Летали ли на них в зону - не знаю, но не исключено: к концу 50-х вертолёты экзотикой уже давно не были, а в лагерях вряд ли были сколько-нибудь приличные аэродромы..
Дата: 24/12/2020 - 11:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Хорошее стихотворение, звучит правдиво.
А вот героический правдоруб Солженицым, каким мы его "знаем" - личность скорее мифическая, созданная нашими записными либералами.
Достаточно упомянуть факт неоспоримый - в лагере был стукачом (псевдоним - "Ветров"), писал телеги и на своих бывших друзей на воле.
Да, кстати, (#8: "начиная с окопов" ))) ) - в окопах на самой передовой Солженицын реально не был (сперва - обоз, потом - училище, потом - подразделение "звуковой разведки"), см. его биографию. Хотя, конечно, в паре километров от передовой - тоже местечко не дай Бог...
Но на фронт пошёл добровольцем - честь ему и уважуха за то.
(А 58 статья исчезла при "хрущёвской" переработке УК: в УК 61 года "разбрелась" по двум десяткам других статей)
Дата: 12/12/2020 - 16:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 5
Комментарий:
(к убранному: ну, Злой я... и бессердечный)
Дата: 12/12/2020 - 15:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
"Так страшно, Оля...", "а я с тобой беззвучно говорю" - герой явно разговаривает с любимой, это - тоже послание, хотя и мысленное. Письменно его, похоже, не оформляет - смысла мало... хотя прощальные записки на Курске тоже были.
Не пойму, что за прынципиальный терминологический спор мы затеяли. ))
Дата: 12/12/2020 - 14:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
А как ещё назвать послание, заведомо не рассчитанное на отсылку? :(
Дата: 12/12/2020 - 10:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Там такие горящие чуйства, плач - причем, плач не где-то, а в аду... Жа́ркое жарко́е.
Впрочем, «жареный» я употребил зря: возникают ненужные ассоциации с "жареными фактами".
Дата: 17/11/2020 - 18:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну дык - нигде не сказано, что они ровесники.
Передо мной вон тоже рыжий старичок на столе свернулся, дремлет - не помню уже, который по счёту за жизнь. Его молодой товарищ - сибиряк шесть с лишним кило, дико пушистый - месяц назад ухитрился открыть окно и сбежать "за голубями". Обнаружил поздно. Жаль дурака...
Дата: 17/11/2020 - 17:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Для неё так легко пробегали за годом год", "Но подходит к последней странице любой рассказ", "мне бы первой уйти" - тексты наталкивают на мысль, что героиня немолода.
Дата: 17/11/2020 - 10:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но вот представьте себе, что на конкурс о красоте я прислал бы стишок об изготовлении пива. Приделав к нему эпиграф: "Граждане, пейте пиво! Оно вкусно и на цвет красиво." - наверняка Вы усомнились бы в соответствии теме? Вот и я тут...
В мире всё связано, для всего можно найти нечто, их связывающее. Но зачем тогда "нелепые ограничения" в условиях тутошнего тура?
Эпиграф эпиграфом, а, имхо, и в самом стихотворении тему вынь да положь: а то Вы мне - "гороскопы!", я Вам - "А вы что, Маяковского не читали?!". ))
Дата: 24/10/2020 - 11:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Оксана, вопрос не в "чистоте" совести, а в болезненности загрязнений этого причиндала для конкретного человека. У иного нервишки так к такому привыкли, что ... В общем, свои грешки надо бы уметь забывать, а чужие - полезно помнить. )))
Света, дык это, пожалуй, не Моня, а Маня - "Манька-облигация".
Дата: 23/10/2020 - 16:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Rетт, шашлык из дитяти - как из молодого барашка. Любого папуаса спросите.
Персея, спасибо за наводку - с нумерологией почти не знаком (нормальное состояние для бывшего математика )) ), про пифагорейские закидоны читал не раз, но, в основном, в связи с иррациональными числами.
Дата: 23/10/2020 - 11:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Rетт, моя при моих простудах в 50-е пользовала аспирином и стрептоцидом, горчичники и тазик с горячей водой тоже уважала, но шашлычок в моих носках жарить не пробовала.
Ветровоск и mastar, пытаюсь читать внимательно; здесь почти все стихи очень симпатичны, потому пришлось кое-где, при случае, и попридираться.
Александр, могеть быть, могеть быть... И вприпрыжку, и, вероятно, через кухню с кладовкой, и потом - от высоты чувств! - через чердак... В общем, недогадливый я, а покритиковать обожаю.
Дата: 23/10/2020 - 08:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Скарлеtt, насчет горчицы деткам на пятки - не знал. Огорчительно... Век живи - век учись! ))) (Кстати, не понятно, зачем "прогревать" пятки при простуде - лёгкие логичнее).
"Не пускают" - но ведь что-то о тайге в разговорах упоминают? А дитя не слышало?
Migov, просто не всякий судья признается, что не понял - многие стесняются.
Угадывается, конечно, что сие "про нежные чуйствия" разновозрастных героев красивыми иносказаниями - но ощущение действительно прибалденное. Очень накручено. Пожалейте читателя - не все такие умные, как автор.
Александр, я сужу по сохранившимся королевским дворцам - на высоту дверей там, вроде, не скупились. И балконных тоже. А здесь с архитектором явно не повезло...
Дата: 26/06/2020 - 15:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
То-то мне то и дело икается...
Дата: 26/06/2020 - 14:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На №25) Да, авторитетное мнение...
Как он их разнёс!
И, главное, справедливо, что творения маэстро Кручёных может нынче процитировать любой россиянин, а всяких там Брюсовых, Блоков, Белых, Ахматовых и прочих поэтических недотёп, им обсмеянных, - никто и не помнит.
Дата: 24/06/2020 - 22:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/05/2020 - 14:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Речь шла о текстах, "продиктованных" наиболее авторитетным тогда Творцом... Но и для продукции творцов рангом пониже идея, имхо, имеет смысл. )))
Позже аналогичные мысли высказывались менее канонизированными авторами (конкретно о поэзии - почитайте, например, Брюсова).
Дата: 20/05/2020 - 18:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/05/2020 - 13:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, бывает, что "итожащая" строка делается другой длины, для вящей "итоговости". Но здесь это вроде продолжает предыдущую строку, потому выглядит простым ляпом.
И лучше, имхо, при таких намеренных "неправильностях" делать их более демонстративными: не на один слог менять, а на 2..3 слога. Причём эффектнее звучат не "удлинённые", а резко "укороченные" строчки - типа "итог подвожу и нехрен болтать!".
В общем - не стоило здесь.
Дата: 16/05/2020 - 08:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Станет разум с миром откровеннее - Примет сердце то, что он красив" - кто красив? Разум? Мир? Вероятно - мир, но...
Да и вообще, "временнОе" мгновение на оптической оси мне не нравится. Не место там ни времени, ни щелчкам затвора.
Возможно, неплохая идея для концовки - как-то выразить, что сам ЛГ оказался в результате "С миром на (одной) оптической оси." (предыдущий вариант мне больше нравился!). Но - навскидку предложить не получается.
Или - попросту сделать эдакую закольцовочку для начального "Просто - снимок жизни":
Взгляд, щелчок затвора и - мгновение
Жизни на оптической оси.
Взгляд, щелчок затвора и - мгновение...
Жизни на оптической оси.
Дата: 15/05/2020 - 15:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А меня переход к дактилической немного царапнул. Лучше без этого - в текстах со "строгой" рифмовкой.
Дата: 13/05/2020 - 16:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
общение "офф-лайн" не прекратив
(надев себе на гУбищи намордник,
а нА руки надев презерватив).
Дата: 13/05/2020 - 16:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во... не перепутать бы очки с очком...
Дата: 13/05/2020 - 16:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 13/05/2020 - 16:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"... банальное: "Мы все помрём."" - поэзия бессмертна! ))))))
Дата: 13/05/2020 - 16:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 13/05/2020 - 15:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/05/2020 - 11:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/05/2020 - 07:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/05/2020 - 13:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/05/2020 - 12:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/05/2020 - 20:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Как Питоша-то политически зрело разошёлся! - судя по объёму словес (жаль, я их и по диагонали прочитать ленюсь: наверное, что особо выдающееся нашипел, а мне и невдомёк).
Впрочем, если что "наверху" изменится - он шкурку наверняка тоже сменит, со словесами вместе. Для пресмыкающихся, даже двуногих, это - процесс естественный, их природой обусловленный.
Дата: 08/05/2020 - 19:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А потому, что Питон Юрьевич не видит разницы между сфотографированным ПАМЯТНИКОМ (у которого можно возлагать цветы, но самовольно чинить который категорически не положено - это привилегия муниципалитета) и заброшенной частной МОГИЛКОЙ, за ремонт которой полиция привлечь поленится. ))) Да и демография в одной отдельно взятой деревеньке его не колышет.
Дата: 08/05/2020 - 07:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Стихотворение и понравилось (технически, языковыми фокусами), и покоробило (прямо-таки госдеповской смысловой ангажированностью). Николай так заливисто описАл Россию, что прям напросился на ответ в #7 - расходы на войну нашего заокеанского "партнёра" превосходят наши более чем на порядок, а в привычке визгливо соврать у него вообще конкурентов нет.
Современную Россию за многое ругать надо, но оборонные расходы - увы - необходимы жизненно (хотя и служат, наверняка, одним из предметов "распила"). Слишком многим не даёт покоя "излишность" наших территорий и наше недостаточное подчинение "светочам демократии".
Короче - да, "Мы мирные люди, но наш бронепоезд ...".
Дата: 07/05/2020 - 19:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Эх, Вова! Меня вот тоже тянет про истинно-человеческое (конкретнее, мужское) достоинство... Да боюсь - забанят. Еле сдерживаюсь.
А что сказали бы те солдаты, узнай они, что страна, за которую гибли - вдребезги, - ... ну это тоже не для этого сайта.
Дата: 07/05/2020 - 11:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, это ещё не мат... Писал после завтрака, а "Когда я очень сытый, тогда не очень злой!".
Да и на экспромтик часть зла утекла.
Дата: 07/05/2020 - 11:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/05/2020 - 13:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/04/2020 - 07:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Постарался автор почудить/поафорисействовать, глаголом и прилагательным прижечь. Это плюс. Приколы понравились.
Но - более эстетские придирки:
- Выражение "когда-то" чаще используется для указания на неопределённый момент прошлого, для указания на будущее обычно применяется "когда-нибудь".
- На удивление много инверсий - "вечности песок", "мгновений сажа", ... , "сердцем здравым". Не катастрофа, но - стандартный совет - не стоит.
И чёй-то котофеич нонче ленивоцарапистый, не узнаю. "Почему третий, а не четвертый или второй?" - а потому! На самом деле автор, наверняка, ссылался на число "пи", но - трудновато в ритм втиснуть, да и числительное типа "пи-здатый" кто-то может по малограмотности принять за мат. Пришлось округлить.
Впрочем, любая критика - всего лишь "имхо" критикуси,
"Всего лишь вечности песок,
Что ножевых мгновений гаже."
И вааще (как, кажется, где-то рядом прочитал):
"А если истина в вине,
То рёв прозрения - в креплёном!" )))))
Бульк! С завтрашним праздничком!
Дата: 27/04/2020 - 07:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Далеко не Монблан литературы - но местами улыбает. Стройными рядами приближаемся к такому высокоцивилизованному состоянию. ))
При чём тут "пододвинул" - я тоже не понял (может, дело не в самом слове, а в том, что просто "после третьего слова решил дальше не читать"?). Но царапают грамматические ляпы и непонятное повторение целого абзаца (нач. с "Лёлечка"). Неплохо бы Вам самим перечитать этот гэг.
Дата: 25/04/2020 - 22:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Скорее всего, Вы и сами это поняли, но сейчас наверняка станете гордо спорить. )))
А стоит ли? Признание ошибок - признак уверенности и разума.
Дата: 25/04/2020 - 22:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да-да, я признаю, что Вы ошиблись - что видно из справедливо приведённой Вами цитаты. Спасибо за неё.
(Нет, баиньки!)
Дата: 25/04/2020 - 18:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А чего так раскричались? Да, поэтическое преувеличение, но...
Мир не погибнет, но на шаг ближе к гибели станет.
Беспрепятственное, насильственное распространение некоторыми особо передовыми державами их "демократических идеалов" (грабь всех, кто слабее, главное - обвиняй в этом их самих возможно громче) в конце концов приведёт мир к катастрофе.
Военное и экономическое равновесие, на котором держался после второй мировой какой-никакой, худой, но - мир, уже исчезло, дальше может стать ещё хреновее.
У "мирового гегемона" ручки (он считает) развязаны, теперь он грозится (пока - экономически) даже своим верным евровассалам.
Дата: 21/04/2020 - 10:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
И "Как вы спать-то после такого сможете?" - дык я ж Злой.
Я, злыдня, при чтении уже на второй строфе стал ожидать итогового резкого перехода - типа, "красота" открыла свой милый ротик и рявкнула такооое... небоскрёбное... Или - деловито озвучила почасовую таксу.
Но тут окончание оказалось более нейтральным. Хотя тоже - обломистым.
Дата: 20/04/2020 - 07:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет нужды "апологизировать" текст, в котором автор, не скрывая, посмеивается над героем. Здесь - ироничная зарисовка.
"Высокие чуйствия" офигевающего лопуха выражены приличествующими таковым восторженно-поэтически-накрученными средствами. Ну, надо было показать ошеломлённость, почти отключку героя - отсюда, например, первые две строки, столь восхитившие Питона.
Честно говоря, гэговый пересказ стихотворения в #1 выглядит бледненько - автор и сам оттянулся, и делать пародию на хохмочку довольно странно.
Дата: 19/04/2020 - 22:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А мне понравился нижний (коллаж, если не ошибаюсь?). Котяра - совсем как старший из моих котов, полу-англичанин, в молодости.
(И - Христос воскресе!)
Дата: 18/04/2020 - 18:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пить Питона вместо пива? Что-то в этой идее есть...
Дата: 18/04/2020 - 16:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Эээ, ВоваН, "закадычный враг" - это тот, кто за кадык говорящего берёт... век пива не видать!
Дата: 13/04/2020 - 19:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
София, извините, не смог сдержаться - не гоготнуть, обыграв хрестоматийное хрущевское высказывание...
Насчёт абстрактного в живописи - тут у меня мнение вполне дилетантское: имхо, лучше, когда абстракция, "собаковость", например, "просвечивает" в изображении сквозь нечто не-абстрактное. Этакий утрированный "портрет Собакевича", а не "идея собаковости".
Более того, мне частенько кажется, что многие гении абстракции просто насмехаются, ржут в кулак над своими мудрствующими "ценителями" (в наше время - в значительной степени коммерческими "ценителями": "А вдруг вот эта хреновина лет через ... будет стоить миллион?").
Мы, приматы лысые, очень склонны выдумывать глубочайшее понимание того, что никаким существенным смыслом не наделено.
В самом деле, посмотрите на вот эти "впечатляющие абстракции":
Несомненно, что они выражают некие "идеи", хотя и трудновато эти идеи словами описать... )))) Зато они хорошо описываются формулами: такие рисунки - всего лишь простенько раскрашенные результаты работы нескольких классов достаточно рядовых алгоритмов, абстракции чисто математические - фракталы.
Кстати, и как иллюстрацию к своему эссе Вы привели не "абстрактную" чертовщинку, а вполне обычное, чуть-чуть модернистское, изображение... С чего бы?
В общем - хитрая эта штука, абстракция в живописи... А иногда и немного жульническая, имхо.
Правда, многое в поэтике можно в том же упрекнуть.
Дата: 13/04/2020 - 12:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Юрий, а войти через другой браузер не пробовали?
Дата: 13/04/2020 - 12:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну вооо... Только я губищи раскатал (с детства помню руководящее: "Абстракцисты и пидарасы!.."), а, оказывается, - просто картиночки какие-то... Ничего маняще-непристойного.
Эх, разочаровали.
То-то и народ не комментирует.
Дата: 10/04/2020 - 11:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Забавная дискуссия...
И ведь, главное, все, реально, понимают, что врачи - не Дух Святой, могут и сомневаться, и ошибаться, и работёнка - более чем нервотрёпистая (у реаниматологов - по определению), но нелепый спор над текстом устроили.
Нормальное стихотворение. Горячая тема, "хайпово"? Да, но на соседнем сайте меня, наоборот, так же свысока упрекнули, когда я старенький стишок о Цезаре выложил: народу это в нынешних условиях неактуально, мол.
Короче - был повод, а пофлудить и себя показать - дело первейшее.
Дата: 30/03/2020 - 17:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Муха-цокотуха - 2020". Чуковский зеленеет от зависти. )))
Дата: 20/03/2020 - 07:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Юрий, я продавцу говорю "Кило помидор!", а вы, похоже, расшифровываете "Взвесьте килограмм помидоров". Длиннейшесть проявляется и в лексике. )))
Имхо - в стихосложении оба варианта равноправны. Чего по пустякам копья ломать?
Дата: 16/03/2020 - 14:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Угу. Не пора ли "Пристань" в "садо-водческое товарищество" переименовать? А то один с кольями тут дракулярствует, другой - самую-самую силушку оторвать норовит... Ууужас!
Дата: 16/03/2020 - 12:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ендо ж надыть... Оставить русский язык без сильных выражений - всё равно что мужика без "мужской силы". Садисты, как есть - садисты...
Дата: 15/03/2020 - 18:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Случай стандартный. Автор явно не рассчитывал на прочтение текста такими "профессиональными знатоками", как длиннейший. Он и не подозревал, что высказанное им в стихотворении с явной иронией будет тщательно перевёрнуто и подано в виде очевидной "вдумчивому читателю" авторской нелепицы (заезженный приём, доставляющий некоторым "критикам" превеликое довольство собой).
Дата: 06/03/2020 - 00:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/03/2020 - 22:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, "Бъёт - значит, любит", а чем бъёт - дело десятое... )))))))
Дата: 22/02/2020 - 21:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #83) Фи, Ваше Темнейшество, уж Вам-то слэнг знать полагается основательнее. Основной аргумент - "я не слышал!". А мой аргумент - "а я слышал!".
Объективности ради поискал, например, "чувак". См. у Корнея Чуковского, в публикации 1961 г., "Живой как жизнь" - уже как вполне тогда привычные слэнговые школьные упоминаются "чувак" и "чувиха". А в фильм словцо попало как общеизвестное.
Или - "на ять". Говорили, причём большинство дитять всерьёз думали, что "ять" - это буква "я". Но используется давно, например, у Булгакова в "Дни Турбиных" есть "...женщина на ять..." (а Булгаков место "ять" в азбуке наверняка знал ))) ).
Аналогично и Ваши остальные недоумения.
Там у Вас, в Аду, чересчур культурный народец подобрался, похоже. А я в 60-е в простой московской спецшшколе загнивал - англ плюс физ-мат (возможно, весь лингво-смак пошел от этого "мат" )))) ). Оттуда и лексикон, жаль, на этом сайте любимый мною мат не разрешён, а так иногда хотца... ))))) .
А если всерьёз - многие выражения а) Вы могли забыть, б) их просто не употребляли в Вашем - конкретно - окружении, что не значит, что их не было.
Дата: 22/02/2020 - 07:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 21/02/2020 - 07:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Плюс, хохмы ради, - "приличный" ля-мурчик:
30. Сложение (1+1=X)
Дата: 21/02/2020 - 07:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Милáя! – да какá тобé рожнá?
Ах, жонáаа? Так вина двойна
за кухóнно побоище…
Вонá –
а ты повой, повой ишшó! –
вожжá-то – она длиннá,
аль зудит спина?
.
Положь ухват!
Éнда хто – гад?
Кому – гад, а кому – в домý хозявин.
Цыц! не твомý умý!.. – хушь и муж «раззявил!»:
злат не сват, не кат, а свят уклад,
да вкругоряд с бабой слад,
свет мой Маняша…
Штой-то ты к темнý языком гуляшша
да нá руку смурнá –
вишь, княжна с бодуна,
какú попало слова бросáмша!
.
… От такá ж она, жона,
а всё – сладкá чаша…
А штей опосля сызновь навáрим.
Дата: 30/01/2020 - 19:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ага. Была в 20-е на ту же тему попыляяярнейшая фраза (по памяти): "Мы не рыбы, рыбы немы!".
Дата: 30/01/2020 - 12:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имхо - как раз хорошо, что нет лишних здесь "высокопоэтизмов": вкусно-поэтично описан сам процесс. Честно - симпатичный стишарик, от Длиннейшего не ожидал. Изругать, что ли - в его любимой манере? ))))
Дата: 29/01/2020 - 19:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Александр, в инете есть куча ссылок на "Это Нью-Йорк, детка", "Это Лондон, детка" (на всех языках), хренова уйма на "Это Москва, детка" (даже песенка какая-то поминается), "Это пи***ц, детка" и прочие "пункты". Всерьёз обсуждать допустимость использования конструкции в первой строке - имхо, нелепо. Всё равно, что допустимость выражения "До свидания!". Надеюсь, автор отнеслась к "конструктивному замечанию", как к шутке.
Дата: 29/01/2020 - 14:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #24) Рюмочку - это не торкнет... Ведёрочко нужно, чифиря: я тут нашёл и "That's New York, baby!" - ох уж эти плагиаторы!
Дата: 29/01/2020 - 13:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А "Это Питер, детка!" - эвфемизм, переделка ещё более древней и любимой на Руси "Это пи**ец, детка!". ))) Пивом клянусь...
Дата: 19/01/2020 - 21:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ага... Я сегодня сытый.
Дата: 19/01/2020 - 20:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Желтым при чтении я обычно помечаю места, которые сразу показались "не ахти". Здесь - чаше говорят "ряды недругов", потому ощущается инверсия.
Дата: 19/01/2020 - 18:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Гандо... пардон, "соответствие теме" - понятие растяжимое. Частенько считаю, что - автору лучше знать. )))))Дата: 19/01/2020 - 16:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/12/2019 - 21:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пойду посплю - да приснится мне обруч, Тая, пляшущий ламбаду филин с индейскими перьями, ...
Дата: 17/12/2019 - 20:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/12/2019 - 20:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/12/2019 - 20:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет уж, я тутыть в креслице посижу, полюбуюсь на мастеров. )))))
Дата: 17/12/2019 - 19:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/12/2019 - 19:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Браво, Рита (мне в голову поискать не пришло).
Цирк на льду... И местные клоуны, и заезжие фокусники в наличии.
Сижу в партере, любуюсь.
Дата: 17/12/2019 - 16:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Поясняю для Вованов: "принять к сведению" - значит, говорить с здешними "интеллектуалами" на подобном языке (свалятся с лапок от усилий прочитать).
А клоуны здесь без меня первостатейные, моё дело - зрительское. И - продолжайте свою репризу, прошу: не "Вовочка", конечно, но есть над чем поржать. Ублажили.
Да, кстати, отсюда плохо видно - Вы "рыжий" (похоже по стилю) или "белый"?..
Дата: 17/12/2019 - 14:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да мне ни в жисть! Стаканом клянусь.
(я лучше над здешними "авторитетными критиками" поржу - ради них сюда и забегаю, люблю цирк и клоунов!)
Дата: 17/12/2019 - 13:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но прочитать всё мне было не по силам даже раз, староват стал. Хотя заметил - спорного много.
Например - "Темы"... А тема пивка и шашлычка? Имхо - актуальна еже-уикэндно. )))))
P.S. Что позабавило - пока нет уже традиционного кола... Похоже, такооое осилить даже родовитейшему котяре - чересчур. Надо принять к сведению...
Дата: 15/12/2019 - 10:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кааароче: "Если хочешь быть счастливым, будь им" - Козьма Прутков.
Дата: 14/12/2019 - 12:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/12/2019 - 19:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/12/2019 - 19:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/12/2019 - 12:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/12/2019 - 12:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #18) Да пущай хоть "...пОрант" - лишь бы был "транс...", ))))
Дата: 10/12/2019 - 08:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Граф, "растяжкой" стандартно называется длинный, растянутый между парой опор (домов, фонарей, ...) транспарант, обычно матерчатый. Ветер с ним обходится точно так же, как и с "флагом" - может и "полоскать". ))))
Дата: 09/12/2019 - 19:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/12/2019 - 18:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/12/2019 - 15:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/12/2019 - 19:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/12/2019 - 19:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/12/2019 - 13:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/12/2019 - 15:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/12/2019 - 14:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/12/2019 - 07:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/12/2019 - 06:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
И опять всё по новой ...
Снова детство и снова ...
В сосунковый период ...
И корнями к закату ...
Но чем ближе был к свету ...
Довольно чётко.
А оказывается - простое совпадение. Ну, пардон...
Дата: 01/12/2019 - 21:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/12/2019 - 19:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #1) Ну, не заметил я соответствия в (33)... зрение... Да и Питон с Ником тоже не заметили - помешательство коллективное. ))
(на #2) Сколько людей, столько бзиков. )))
(на #3) Пожалуйста.
(на #4) "Когда я очень сытый, я не очень злой!"
(на #5) Я нечаааянно... )))
(на #6) Голуби вы наши, на проводах...
(на #7) Бестселлер!
(на #8) Честно говоря, насчёт случайного совпадения - удивлён. К Питоше даже я отношусь неравнодушно...
Дата: 01/12/2019 - 19:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/10/2019 - 20:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/10/2019 - 07:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Интересно, Graf O'Mann сознательно пародирует отзывы Графа Тимофеева, или это у обоих котяр от родовитости? )))))
Дата: 17/09/2019 - 13:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/09/2019 - 15:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/09/2019 - 12:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/09/2019 - 15:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, именно: вованов таз гремит в падении на раз... Рад за Вована - скоро до Вовочки дорастёт.
Дата: 14/09/2019 - 08:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
P.P.S. Разместил тут "Есенина" и "Бальмонта" - не эпохально, но - узнаваемо, имхо:
http://gp.satrapov.net/content/140919-12010
http://gp.satrapov.net/content/140919-12009
Авторов с заметной манерой - много.
Дата: 14/09/2019 - 07:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
P.S. "Кого ещё"? Поиграйте в раннего Заболоцкого или в Чуковского - проблем с узнаваемостью не будет.
Дата: 14/09/2019 - 07:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пушкина, Вован, надо знать без купюр - в том числе и его "похабные" стихи. А уж Вовочкам - в особенности.
Текст не только написан онегинской строфой, но и есть смысловые мотивы из некоторых онегинских строф - чем не стилизация? Или Вы считаете, что Ваша "стиральная машина" сильно ближе к Маяковскому?
Дата: 14/09/2019 - 07:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 13/09/2019 - 21:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
От чё я точно не понямши, дык это название: почему "Сонет", а не "Онегинская строфа", например?
Дата: 13/09/2019 - 21:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Конечно, лучше - не провоцирует на законный ржач (надеюсь, Вы сами знаете, что это - вполне даже "Мой дядя самых честных правил..."?).
Дата: 13/09/2019 - 21:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 13/09/2019 - 21:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #17) А чё? Мне понра! Оно ли ест, его ли едят - но всё равно - аппетииитно... Приправы, процесс... Для чтения в ужин - самое оно!
Дата: 13/09/2019 - 21:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Элементарно, ... Самое простое - как обычный ответ в тамошнем диалоге. Перед названием ставите номер - 10 сейчас (последний там, вроде, 9). На всякий случай пометьте, после текста в скобочках, хотя бы, что "под Пушкина" - а то здесь народ грамотный, могут и не понять... )))))))
Дата: 13/09/2019 - 19:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Понял-понял... и Михалков тоже в восторге. Похоже, не "куртуазный маньеризм", а "куртуазный реализм". Направление XXI века! Спасибо за поддержку.
Дата: 13/09/2019 - 14:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/09/2019 - 20:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #75) Привидение с мотором - в самом рассвете сил!
Дата: 11/09/2019 - 15:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, "передразнить" Пастернака достаточно сложно.
Гораздо проще написать стилизацию под Маяковского, Северянина, Заболоцкого (времён "Столбцов"), Некрасова, Надсона, Чуковского, Баркова, Хлебникова, Державина, ... - есть десятка три авторов, "основную" манеру которых очень легко "опознать".
Дата: 11/09/2019 - 15:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, "приведённое мной" - больше от Пастернака... и немножко - от футуризма, имхо.
Дата: 11/09/2019 - 15:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А ты прекрасна без извилин,
И прелести твоей секрет
Разгадке жизни равносилен.
И шелест новостей и истин.
Ты из семьи таких основ.
Твой смысл, как воздух, бескорыстен.
Словесный сор из сердца вытрясть
И жить, не засоряясь впредь,
Все это — не большая хитрость.
Здесь интересна не "ясность стеклянная" у него, а совсем наоборот - "шорох снов", "шелест новостей и истин", "семья основ", "твой смысл, как воздух, бескорыстен", ... - автор играет понятиями.
У Ольги близко (имхо) только "ревностный хозяин догмам", остальное - образно, но сравнительно стандартно. В общем - из другой оперы...
Дата: 11/09/2019 - 13:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
У Вас - вполне прямолинейно-серьёзно о тяжкой доле "Судии" плюс "Не суди, да не судим будешь", а у Пастернака - игриво, с аллюзиями, с необычными выражениями и сравнениями (думаю даже, что и двусмысленность "А ты прекрасна без извилин" им так и задумана, у меня сразу этакая "блондиночка" воображается ))) ).
Отупел, похоже, но не понял, в чём сходство конкретно с Пастернаком? и с этим стихотворением? В чём "пастернаковистость"? Или, хотя бы, "футуризм"?
Дата: 11/09/2019 - 10:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/09/2019 - 09:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Есть вещи, от которых, как ни крестись, не откреститься." - ?
Юрий, Вы тщательно культивируете (и выставляете напоказ!) в созданном Вами "Питоне" различные психические отклонения. И создаёте от его имени "жареные" отзывы. Это первое время кажется забавным, но не подпадающему под гипноз уверенного тона читателю скоро надоедает. Да и смех вызывает, вовсе не над "разбираемым" произведением.
Впрочем, похоже, Вы это понять отказываетесь. Тогда, может, причины отклонений Питон Юрьевича в его наследственности?
Дата: 10/09/2019 - 10:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/09/2019 - 10:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/09/2019 - 21:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
да мы наутро только-только спать...
заснешь тут! Из окна - лучом по морде!
И ты туда ж... - молчи, мне сон не порти!
Всё! Отодвину в коридор кровать.
Дата: 09/09/2019 - 21:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/09/2019 - 14:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
жжююють! Не, "Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего никому не скажу!" горааздо удобнее.
Дата: 09/09/2019 - 11:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/09/2019 - 10:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, Виталий, лучше от слова "херувим" воздерживаться - образ очень неоднозначный: не только пусики-"херувимчики", но и херувимы Старого завета, огромные крылатые чудовища с ликами быка и льва (наподобие того, которого Бог поставил охранять Рай - со световым джедайским мечом). Какой образ мелькнёт у читателя - не предскажу.
Дата: 09/09/2019 - 09:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, оценки, в отличие от некоторых здешних, проставлять не люблю. Просто высказал, чем, имхо, Маяковский #37 недостаточно маяковист - вы же желали перемаяковить #34? )))
(Понимаю, что - скоропальный экспромт, шутка. Но при написании конкурсного, может, учтёте...)
Дата: 09/09/2019 - 08:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, менее ленивый Маяковский любил более "длинные" рифмы, типа "грозил, ища" - "силища".
Но для экспромта - ОК.
Дата: 08/09/2019 - 21:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/09/2019 - 21:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/09/2019 - 13:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #27) Точнее, эгофутуризм. Но всерьёз различать только по "школам" не стоит. Даже внутри эгофутуризма (а тем более - по сравнению с кубофутуризмом Маяковского или Хлебникова) манеры конкретных авторов совершенно разные. Это - стилизация под Игоря-Северянина.
Пожалуй, размещу и здесь понравившуюся мне статейку о Северяние, забавные там есть рассуждения и примеры http://gp.satrapov.net/content/080919-11991#comment-107541
Дата: 08/09/2019 - 11:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/09/2019 - 07:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питоша, единственная "инверсия" (в разобранном АС) - "глаз твоих", но она повторяется то и дело в стихах тех, кого вам уделывать "не по чину", и, практически, не "цепляет".
Например - у одного деревенского алкаша, причём там сразу и "глаз твоих", и "волос твоих"... жуть! и как ни один из критиков за сто лет не заметил?!
Не смешите, ваше длиннейшество.
Дата: 04/09/2019 - 18:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, АС действительно привёл вполне реальную расшифровку почти без инверсий: "становится певучей" (от чего) "от глаз" (каких глаз?) "твоих" и красивых - "волшебной красоты" (запятая перед "волшебной красоты" не требуется).
Тогда есть хиленькая (часто встречаемая) инверсия в "от глаз твоих" (вместо "от твоих глаз"), но она цепляет мало.
Впрочем, не исключено, что сам автор имел в виду смысл, "обслуженный" Питоном, и действительно создал существенную инверсию. Не знаю.
Я бы на его месте поправил фразу на что типа "от (карих?) глаз волшебной красоты" - обвинения в инверсии исчезли бы.
Дата: 02/09/2019 - 11:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/09/2019 - 15:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/09/2019 - 13:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #29) Не знаю. По настроению и литражу... Существенного смысла нет - скорее, традиция.
Выбрать из списка жулья болтуна понаглее - почётная задача для молодых дурачков.
Дата: 01/09/2019 - 12:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на # 24) Не, сферический филин - это формализм...
А свободу (реально, а не в поэтичных словесах!) частенько именно ДАВАЛИ - например, в 1861 году в России ни Пугвчёв, ни Стенька Разин не засветились, "взять" некому было - тишь да гладь. Более того - многие холопы даже не знали, что с ёй - со свободой этой безземельной - делать.
Хотя - в благодарность - Александра II тоже послали примерно туда же, куда и Людовика с Николкой.
Реальная история, Вован, гораздо "нелозунгивее" и серее, чем её позднейшие кликушные интерпретации.
Впрочем, к стихотворению Дмитрия это отношения не имеет.
Дата: 01/09/2019 - 12:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Поэтическая дуэль на Лобном месте? Шикарная идея... На финал зрителей бы собралось - уйма...)
Дата: 01/09/2019 - 10:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Например, Людовик XVI дал подданным право выборов... Чем бедняга кончил - помните?
Николай II тоже аналогично расщедрился... Результат для него известен.
Дата: 01/09/2019 - 08:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #17) Зря Вы так, Дмитрий. Возможность оттянуться-поскандалить и поржать в кулак над местными знатоками - главное, чем здешние эмпиреи забавны. Много теряете.
Дата: 31/08/2019 - 12:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Их Сиясь, пожалуй, чересчур категоричен - стихи больше чем табуретку подрать любит.
Имхо - вполне нормальная техника, но - не "цепляет", поскольку смысл/образ достаточно азбучен, сотни раз про "полёт мечты" читали уже. (Да, в рифмоплётстве совсем оригинальный сюжет найти вряд ли удастся, но - стараться полезно.)
Впрочем, напиши Вы что более-менее оригинальное, могли бы и схлопотать "Не верю!", "Понты!" и прочее здесь хвалебное. ))
Дата: 29/08/2019 - 10:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имхо - здесь аккуратнее "во тьму", "в тьму" - это чаще когда не "внутри", а типа "я верю в тьму вещей" ( = "....в уйму вещей").
Дата: 23/08/2019 - 21:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/08/2019 - 07:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Эээ, Темнейший, - отличные примеры можно найти у средневековых богословов, но - понимаю! - Вам это не по статуту. Воистину, схоластика жила, жива и будет жить! Хотя бы у таких кристально-честных диспутантов, как политики и адвокаты. Аминь.
Дата: 20/08/2019 - 11:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пить? Зачем искусственные средства? Сутки в холодильнике морга - и здоровый фиолетовый оттенок обеспечен!
Дата: 20/08/2019 - 08:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/08/2019 - 06:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, зелёное солнце – это ещё пустячки.
А что Вы скажете насчёт "зелёного шума"? Или "зелёной тишины"? Как у авторов с органами чувств?
Открываю сборник одного такого неумехи, некоего Анненского, – там у него не только шум позеленел, но и луна "зеленолицая", тают зелёные свечи, звёзды зелёные. Даже кровь зелёная есть. Чё только зелено вино с людьми не делает...
Нееет, то ли дело у меня – только черти и белочки зелёненькие. Простенько и натурально. А всё почему? А всё потому, что на Пристани нам разъяснили, что хорошо, а что – плёёёхо...
Реализьм – наше знамя!
(А, опять же, если серьёзно, Толкин был большим сказочником... И про "зелёный луч" солнца не только поэты пишут - факт физический.)
Дата: 19/08/2019 - 08:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да-да... Вот и я гадаю - что изменится в "Анне Карениной", если не "сама", а местный дворник её с платформы метлой...
Дата: 18/08/2019 - 17:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А, если серьёзно, абсурдно к аллегории, образу, подходить с критериями милицейского протокола. Тогда почти все здешние строки становятся "нелепицей". Как и строки многих и многих, вполне классических, стихотворений.
Дата: 17/08/2019 - 13:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Где уж мне... Чтобы "темнить", у нас сам Князь Тьмы есть. ))
Дата: 17/08/2019 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/08/2019 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/08/2019 - 05:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, например, "каждый раз": "В тугие сети паутин мы лезли сами каждый раз". Имхо, ключевое слово во фразе - "сами". Каждый раз, когда мы попадали в паутину, мы делали это сами, никто нас не загонял. Что не так?
Или "тугие сети паутин". Ваше Люциферство, Вы рассуждаете как посторонний наблюдатель пустой паутины. А пот с точки зрения того, кто в неё попал, запутался/замотался - хрен пошевелишься! - сети весьма тугие.
Я не фанат творчества Их Сиятельства, но в приведённых примерах ничего всерьёз нелогичного не вижу.
Дата: 13/08/2019 - 19:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
))) А почему не "мохнатый мой Махно"? Для царапули - вполне...
Дата: 07/08/2019 - 08:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пишите азбучно-понятно и, главное, на сладенько-"поэтичненькую" тему - и будет вам восторг мурлыкающих почитателей-коллег. Остальные параметры (и технические, и смысловые) вторичны.
И неча, Света, в выдвинутых массами творцов пародями швыряться!
Дата: 04/08/2019 - 20:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Loveless" - это или "нелюбимый", или "нелюбящий" (англичане по контексту определяют), короче - "не обретший любовь". Тексту формально не противоречит, отвечает ли замыслу автора - ей лучше знать.
Дата: 04/08/2019 - 19:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #19) "сбегу еще не скоро"? Ну и назовите "Сбегу". тогда никого ударение не озаботит. )))))
Дата: 04/08/2019 - 15:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Заработав паранойю,
Мы о ней вдвоём поноем.
Будь я хоть дедуля Ной,
Мне довольно параной.
Дата: 04/08/2019 - 15:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"А вот - параной - неа" - а если фраза вроде "Таких параной, как у Аменхотепа, история больше не знает"? Имхо - она как раз в "простом", немедицинском русском вполне даже гладенько звучит. Фокус в том, что под "паранойями" здесь подразумевается не болезнь как явление, а "случаи заболеваний паранойей", но кратко назвать их тоже "паранойями" вполне стандартно.
В общем - любой естественный язык состоит из исключений плюс правдоподобных, но не исчерпывающих, "правил".
Дата: 04/08/2019 - 13:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, Их Сиятельство ))) прав, хотя не "любовность", а, скорее, "влюблённость" (обычно на "...ness" кончаются слова об обладании некоторым свойством). Тот же fitness - "обладание соответствием (хорошей физической форме)".
Дата: 04/08/2019 - 13:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #5) Наблюдение забавное, хотя и не точное.
Например, написать "У жителей островов Невезения не отмечено никаких невралгий" - вполне по-русски (хотя медик-профи извратился бы "... случаев невралгии" или "... видов невралгии"). Для онкологии такая "множественность" - скорее правило, чем исключение, например, "Основное отличие сарком от рака «вообще» состоит в том, что..." или "... множественные папиломы..." (онкологи говорят скорее о конкретных опухолях, чем о заболевании "как классе" ))) ).
Универсальных правил, увы, нет.
Дата: 03/08/2019 - 17:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Последние две строчки мне показались противоречивыми. "Не смирился" - похоже, наоборот, не "испугвался" ("не смог" никакому варианту не противоречит: или "психологически" не смог, или - форс мажор).
И - имхо - слишком много точек. Часть лучше бы заменить на запятые.
Дата: 02/08/2019 - 20:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/07/2019 - 08:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Считаете, что мне подражает Сам?.. Это ж надо... Пойду, попозирую перед зеркалом. )))))))
Дата: 31/07/2019 - 06:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но забавно, что столь прынципиальный противник "эклектики" и "подражаний" пишет "под Маяковского". ))
И - на какие только пародии не воодушевил бы этот текст нашего кису, особенно - последняя строфа...
Дата: 28/07/2019 - 17:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"мозг сомлевший как во сне" - "мозг сомлевший" без тренировки произнести трудновато, лучше как-то изменить. Да и "мозг ... видит" - один чем-то на Вас похожий здешний кот ))) Вам бы объяснил, что "видят" глазами, воображением, но не "мозгом". Хотя меня не царапнуло.
Дата: 28/07/2019 - 15:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Текст ближе к дольнику (см., например, "мир вокруг сжимается до скамеечки у порога." - тоже не барабанный ритм). Так что - "ещЁ" вполне законно.
Дата: 28/07/2019 - 13:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/07/2019 - 18:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/07/2019 - 11:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
ГрафО'Манн, Вы явно бредите "отрицательным сказуемым". Оно Вам просто мерещится везде.
Оно, видите ли, "подразумевается" - правда, об этом говорится в совсем другом пункте, где действительно говорится об отрицаниях.
Пункты 1 и 3 говорят о совершенно разных вариантах "ни", а Вы делаете из них салат. Приятного аппетита. ))) Может, кусманчики и от пунктов 4 или 5 отхватите? Для полного ржача.
А насчёт зависти - Вы себе чуть-чуть льстите.
(С Питошей что-либо обсуждать без толку - порода такая. Выползучая.)
Дата: 27/07/2019 - 09:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/07/2019 - 09:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ольга, если нечто не просто "встречается в жизни", но и прямо прописано в справочнике, который очень уважается в профессиональной издательской среде, то настаивать на его неправильности весьма самонадеянно.
Вопрос не в конкретном тексте Александра - думаю, он пожал плечами на категоричность оппонентов и хихикнул. Дело в стабильной манере наших "гуру" объявлять всё им непривычное неправильным.
Дата: 27/07/2019 - 09:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #120) "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза" - где тут намёки? "В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т. е. выступает в функции отрицания" - имеем обычное перечисление отрицаний, чего же тут непонятного?
У Александра - перечень отрицаний, их можно было написать как через "не", так и через "ни". Правилам не противоречит.
Дата: 27/07/2019 - 08:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В чёрт-те-какой раз повторяю: отрицательность предложения не обязательна, чепуха это, вынесенная из трепа Марь Иванны во втором классе.
Я Вам дал авторитетную ссылку (раз уж мне не верите), а Вы продолжаете бубнить о необходимости "отрицания". Прочитайте, подумайте, может, что поймёте. Полностью см. в http://rosental-book.ru/ , глава 72 пункт 3 (даю ссылку на всю книжку - может, что полезное усвоите: русский язык не так примитивен, как его учёные коты представляют).
Дата: 27/07/2019 - 08:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/07/2019 - 07:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Мдааа... Ладно, переведу с дипломатичного на нормальный русский: "ни хрена Вы в грамматике не кумекаете".
Дата: 27/07/2019 - 07:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #105) Ну, во-первых, наблюдательный Вы наш, в оригинале данной фразы стоит вовсе не точка, а точка с запятой и длинное рассуждение о "нём".
А, во-вторых, при чём тут точка или что ещё? Дело в СОЕДИНИТЕЛЬНОМ "ни" в перечислении свойств.
Если бы было, например, "он ни богат, ни знатен, ни умен, и вообще - сукин он сын!", то "не" было бы ничуть не более обязательно.
А имя профессора - некий Дитмар Розенталь. Ознакомьтесь с его текстами на досуге - Вам не повредит,
Дата: 26/07/2019 - 20:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Смотрим предмет спора:
Ни зебра, ни львица, ни бобр, ни горилла,
Ни деверь, ни тёща, ни мать, ни сноха -
Вскочила блоха… и прочла два стиха.
И не зебра, и не львица, и не бобр, и не горилла,
И не деверь, и не тёща, и не мать, и не сноха -
Вскочила блоха… и прочла два стиха.
Но (см., своими глазками, цитату из справочника!) эти две формы эквивалентны, форма с "ни" не менее законна, чем с "и не". Автор использовал ту, которая короче и традиционнее - с "ни". И никаких "устойчивых словосочетаний" здесь не требуется, какой "мэтр" Вам это наплёл?
Чего дурачков строить, делать вид, что не понимают очевидное?
Напрямую спорить с Розенталем не решаются, но понакрутить вокруг словес и огрехи собственных знаний выдать за дурость оппонента - тщатся.
Честно, мне уже надоело это надувание рыжеполосатых и прочих щёчек развенчивать.
Хотя - нелепо и смешно.
Дата: 25/07/2019 - 20:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вась-Сиясь, пардон, а Вы читать умеете? "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза", соединительного! О каком "усилении" Вы толкуете? Откуда такое извержение фантазии? Может, вискас просроченный попался?
А насчёт выбора тех или иных (грамматически равноправных) форм - да, совершенно верно, имхо - это зависит от общего строя текста, в т.ч. от степени его архаичности или, наоборот, "молодёжности". Каждому сюжету, каждому герою - свой язык, своя манера выражаться. Чего в этом странного?
Дата: 25/07/2019 - 17:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Взвей грамотейский дух!
Чтоб натянуть сову - "ни-ни!".
Ах, чёрт... Здесь тоже "ни" одни...
Ну всё равно, он - "Ууух!!!".
Дата: 25/07/2019 - 15:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
ВоваН, насчёт натягивания сов на что-нибудь выдающееся - спец Вы, наверняка (судя по аватарке) ))))))
А я пытаюсь выдвинуть разумное предположение, почему так упорно наш умняшка-кот скребёт лапкой в неподходящей посудине. Кстати, мнение, аналогичное высказанному им, в инете - не редкость.
Скорее всего, просто "ни... ни... ни..." многим людям в наше время непривычно, а упрощённость "школьных" правил их неприятие "ни" подкрепляет. Желают иметь после этих "ни" отрицание с "не", хотя по правилам это не обязательно.
Дата: 25/07/2019 - 11:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сиятельность не позволяет понимать очевидные тексты и очевидные, чётко применимые примеры (из #60)? Очень жаль. Не забудьте поцарапать Тургенева за его "ни".
Кто хочет "не понять", не поймёт. Впрочем, если Вам нравится, чтобы над Вами смеялись...
Ещё раз подчеркну: форма с повторяющимися "не" - не для деловой переписки, но очень даже уместна в текстах "про старину" или с фольклорным оттенком. Т.е., форма совершенно законная, правильная, но из повседневного языка уходящая (в т.ч. под влиянием упрощённости школьных правил). И цепляться к её использованию в шуточной басенке причин не вижу - на месте она.
Дата: 23/07/2019 - 10:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #68) Оказывается, Розенталь излагал "русский езык от Андрея Злого"? Я польщён.
(Обмен любезностями временно прекращаю - работа-с...)
Дата: 23/07/2019 - 09:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/07/2019 - 09:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #64) Сомнение - основа познания.
Дата: 23/07/2019 - 09:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В функции повторяющегося отрицания выступает "ни" - см. приведённую (выделенную) цитату. Всё законно, хотя и не на канцелярите.
Т.е., здесь "отдельно стоящее" отрицательное "не" вовсе не обязательно, "ни" самодостаточны.
Дата: 23/07/2019 - 07:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, помню-помню... хорошая компашка подобралась...
Там ещё и Ваня Барков в уголке прикорнул - Пушкин пунша не пожалел: Баркова он, похоже, поболе чем Державина уважал.
Дата: 23/07/2019 - 07:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В #29 я уже привёл цитату из весьма авторитетного справочника Розенталя (для издательских работников, не школьного ))) уровня), повторю:
"Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой)."
Обратите внимание - "В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания". Именно так она и использована у Александра ("и не зебра, и не львица, и не бобр, ...") . Это совершенно нормально и законно в художественном произведении.
Дата: 22/07/2019 - 20:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, здесь можно (и нужно - в канцелярской речи, причём там и фразу придётся построить по-другому) использовать "не". Но в литературном тексте можно использовать и "ни".
См., например, у Розенталя (похоже, Вам авторитета подавай...): "Повторяющаяся частица ни имеет значение соединительного союза, например: По этой дороге ни проехать, ни пройти; Ни день, ни месяц от него не было вестей; Ни тихо, ни громко течет рассказ. В этих сочетаниях ни по значению равно сочетанию и не, т.е. выступает в функции отрицания. Ср. у писателей XIX в.: Ворон ни жарят, ни варят (Крылов); Сам он ни богат, ни знатен, ни умен (Тургенев); Елисей был старичок ни богатый, ни бедный (Л. Толстой)."
Дата: 22/07/2019 - 18:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А серьёзнее - частица "ни" в не-канцелярской речи часто несёт соединительные функции для однородных членов (заменяя "не"), особенно часто - в народной речи. В этой роли она использована и в опубликованном тексте.
Но - сразу отмечу - это не мужицкая неграмотность, а вполне литературный приём. Например, у Тургенева ("Вешние воды"): "Сам он ни богат, ни знатен, ни умен" - посоветуете Ванечке срочно сменить все "ни" на "не"?
Вы уж поверьте - не весь русский язык вместился в курс средней школы.
Дата: 22/07/2019 - 18:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #18) Очередной набор высказанных "питонисто" глупостей.
Дата: 22/07/2019 - 11:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/07/2019 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #1) Кстати, Вась Сиясь, сравните с "ни рыба, ни мясо", "ни к селу, ни к городу", "ни друг, ни враг", ...
Имхо - действительно, в подобном полуфольклорном контексте "ни" звучит уместно.
Дата: 22/07/2019 - 07:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #5) "о соответствии родов существительного и относящегося к нему глагола": существительное - "блоха", глагол - "вскочила", что не так, Ваше Длиннейшество?
А остальные ("мужские") существительные являются описанием блохи и к "вскочила" отношения не имеют.
Остальное - аналогично. Старательно симулированное непонимание.
Дата: 10/07/2019 - 08:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 10/07/2019 - 08:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Текст размещён от имени SdN, потому, вроде бы, "французский" вариант читатель и должен оценить в первую очередь.
Мне сие не в кассу (по-французски знаю только "оревуар" и "писуар"), так что вынужден воспринимать текст перевода как самостоятельное произведение.
Но и всерьёз ругать текст за "королевство для захвата" (например), не могу - нормальное сравнение: вожделенный предмет, который так и напрашивается на "завоевание".
Имхо - текст о людских взаимоотношениях, описанных в форме шахматных аллюзий. Встречал такие не раз, но затёртой идею не считаю: "шахматность" - состав красок рисунка, но есть и сама картинка за этой "шахматностью".
От восторга не прыгаю, но - нормальная психологическая аллегория. И по технике - тоже.
Вован, имхо, зпт перед "любой ценой" добавляет интонацию, лёгкую паузу: автор подчёркивает интенсивность желания "захвата" - иначе бы "любой ценой" скрылось под "вторжения извне" и поблекло. В поэзии "интонационная" пунктуация не менее важна, чем "смысловая", хотя и даёт повод для "грамотейной" критики.
Дата: 06/07/2019 - 15:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/07/2019 - 14:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ты прав - как впрочем и всегда:
Что за манеры, господа?!
Да, с нравственностью здесь беда...
Примеряй, зад, вованов веник!
Дата: 06/07/2019 - 14:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, слово "вен-ик" происходит от слов "вино" и "ик!". В честно заработанный уик!-энд - самое оно.
Дата: 05/07/2019 - 14:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, Ра - он "более великий, чем произведший его, более древний, чем родившие его" (см. в Брокгаузе и Ефроне или в Википедии). Боги нашей курино-яйцевой логике не подвластны. ))))
Дата: 05/07/2019 - 11:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/07/2019 - 11:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, рад, что и Вы понимаете ограниченность наших знаний (я тоже до сих пор частенько узнаю что-нибудь новенькое, особенно часто - про ударения в иностранных названиях и именах). Над "непогрешимыми" ржу.
Дата: 01/07/2019 - 11:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #100) Граф, меня достала не сама школа, а привычка многих здешних знатоков апеллировать к учебникам для начальных классов (или их выжимкам в инете), как к последней инстанции.
Дата: 01/07/2019 - 07:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #86) "На 81: а шо, подземным виноделам разрешили "конечно" запятыми со всех сторон не выделять?"
Вован, цитирую Розенталя: «Слово конечно ОБЫЧНО выделяется запятыми в качестве вводного: Конечно, много значит привычка. Но ИНОГДА слово конечно, произносимое тоном уверенности, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда!». Здесь - именно тот случай (после уверенного "Да"). Поймите, наконец (ну, не питон же Вы!): русский язык очень неоднозначен и контекстнозависим, школьными "правилами" описывается лишь его канцелярское подмножество, этакий "пиджин-рашн".
Дата: 30/06/2019 - 22:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/06/2019 - 22:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/06/2019 - 19:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
М-да, недурственно (с завистливым вздохом).
Дата: 30/06/2019 - 09:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, высказывалась гипотеза, что инфразвук от залпов способен инициировать выпадение дождя из "уже готовых" к нему облаков. Вроде даже кто-то проверял (читал в "Технике молодёжи" в 60-е). Бес его знает...
Дата: 30/06/2019 - 08:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"падать по команде" - а чё? "Упал - отжался!" )))))
Дата: 29/06/2019 - 15:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ирония понятна. Но данная мною Вам ссылка - по СОВРЕМЕННОМУ русскому языку, и "ньи" в ней есть. Форма с "нье" - имхо, скорее легализованная разговорная, простецкая, подходящая в соответствующем виде текстов. Хотя ошибкой давно уже не считается, но и делать из неё нечто обязательное наивно.
Я, например, "под серебряный век" изредка пишу, но, кстати, в тогдашней грамматике гораздо больше "неправильностей", чем Вы вообразить можете (и в морфологии, даже без "ятей", и в ударениях, и в синтаксисе), хотя - не так, вроде, давно было. Даже по сравнению с 60-ми сейчас многое в языке изменилось. Иногда забавно отметить.
Но "в озареньи" всё ещё - нормальная, грамматически правильная форма, не клюйте её. )))
Дата: 29/06/2019 - 14:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Реально ВСЕ формы слова "озаренье" (и аналогичных) формируются из его "полных" форм (для слова "озарение") простой заменой "и" на "ь". Поэты в 19-м - начале 20 века в этом обычно не сомневались (Сологуб, Вячеслав Иванов, Блок, Пастернак ...), и писали "в озареньи".
Но позже в предложном падеже единственного числа стало частенько писаться "озаренье", сейчас такая форма используется и вполне серьёзными авторами. Более того, в новых изданиях классиков шибко грамотные корректоры старательно правят "в озареньи" на "в озаренье", чем весьма ошарашили бы авторов (в их время это был чёткий признак винительного падежа - "Куда? В кого/что? - В озаренье").
Дата: 29/06/2019 - 13:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 29/06/2019 - 09:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Данность", Ваше Граф О'Манство, это не "неизбежность", а "объективная реальность", то, что нам дано реально, как факт, хотя иногда этого избежать можно было бы.
Жара, комары - реальность, данность. Их неизбежность значения не имеет.
См. здесь: "то, что дано, что есть в наличии", "Синонимы: действительность, реальность".
Дата: 23/06/2019 - 19:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/06/2019 - 18:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на ##18..26) Оксана, ещё технический совет: похоже, что комментарии Вы формировали через кнопку "Ответить". Сейчас на этом сайте она не срабатывает (см. сами в Ваших "Ответ на #XX" - там просто номера предыдущих). Я обычно посылаю ответ без "на что" он, а потом его заново редактирую и подставляю в самое начало что-нибудь типа "(на ##18..26) ". Тогда и лишних циферок в списке на главной нет, и они есть в ответе.
Может, здешний админ что поудобнее посоветует, я не знаю.
Дата: 19/06/2019 - 19:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Оксана, возможный (стандартный) рецепт - сделать осмысленное название, заранее настраивающее читателя на ситуацию. Например, "Я выхожу из комы", "Господи, дай мне выжить", "На грани", "Коматозное", "В реанимации" или ещё как - идеальное придумать трудно. Посмакуйте сами, с утречка. Имхо, "Полоса" - слишком нейтрально, ничего не потеряете, изменив.
Дата: 19/06/2019 - 15:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Рифма лев-голове - не фонтан. Тем более, что остальные намного точнее. Может, что деепричастное, типа "В башке роятся мысли, осмелев."? (Французский перевод всё равно вольный)
Дата: 16/06/2019 - 10:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
точа о табуретку коготки,
по жизни едет безбилетник-заяц.
Мурзáвец? – Да!
... мурлычет плутовски...
Дата: 13/06/2019 - 08:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/06/2019 - 13:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Правда, у маэстро Никифора Ляпис-Трубецкого своё мнение, что в заявленном - несравненно-лучшее, и он мне его высказал - аж блюдце на спиритическом столике треснуло... Но по правилам сайта процитировать его не могу.)
Дата: 12/06/2019 - 13:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, жара. ))) 16 - совсем не Злой, где ему... Проверьте.
Дата: 06/06/2019 - 14:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/06/2019 - 14:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, десятка полтора лет назад народился у меня стишок "Поэтосень" - ну, как раз в тему...
с ума все посходили!
Сопли жуют
на чёртов холодильник...
про эту слякоть
квакать?
Что, Музу обалденно
вам в луже трахать
раком?!
сплин в роскошной позе...
Каждый год мы гоним
эту поэтóсень.
Дата: 06/06/2019 - 14:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Маленькое уточнение для не понявших исходный текст:: цикл - "Байки ядерной зимы", герои - случайно выжившие в ядерном апокалипсисе, за их полную психическую адекватность автор не ручается (там есть и прррынципиальные людоеды, например, и ритуальные коллективные самоубийцы, ... конфетка для пародий? ))) ).. Подробнее - «Книга Последнего Дня»
Дата: 31/05/2019 - 08:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #38) Ляпис-Трубецкой... классика соцреализма...
Дата: 04/05/2019 - 14:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"... или его производных" - а "семья" пойдёт?
Дата: 03/05/2019 - 14:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, ни *** ****! - как говорят в Париже... (пагдон за пгононс).
Дата: 01/05/2019 - 18:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Надеюсь, очередной сиквел будет по фильму "Техасская резня бензопилой" - душещипательнейшая была картина! ))
Дата: 28/04/2019 - 14:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Плюс Прасковью - втройне: совсем не ожидал, что автор 18-го - дама. Был уверен, что Их Чеширское Сиятельство хихикнули.
Дата: 21/04/2019 - 16:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 19/04/2019 - 07:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/04/2019 - 18:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имхо - недолизано. Например, ударение "крИвит". Или два "но" в последних строчках - не криминал, но звучит скучнее. "ах как нужно мало." - в конце вместо точки лучше что ещё - многоточие или восклицательный, или зпт после "ах" и "мало", .... В общем - поторопились.
Дата: 16/04/2019 - 15:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Шо значит "теперь нет"? Нет - так будет. Такое же, как було - на глаз не отличить. Прочное, несгораемое, железобетонное, со стальными балками, подземным гаражом и Макдональдсом...
Дата: 16/04/2019 - 15:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет, мы ещё не обсудили отношение Всевышнего к третьему рейху. Ведь "арки" и "припарки", судя по корню, о чём-то сугубо арийском? И толпа, берущая под козырёк... Нет, с этим матерьным текстом надо разобраться. )))))
Дата: 16/04/2019 - 14:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Удивило, что все тексты - с привлечением "божественности". Это - результат публикации текстов из одного цикла или общая привычка такая?
И ещё: имхо, придя на новый сайт, не стоит выкладывать сразу по многу публикаций - приберегите их, чтобы хватило надолго. Время бежит быстро.
Дата: 16/04/2019 - 13:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Верные слова" будут завтра, в демократической прессе: "Около горящего собора замечены Петров, Боширов и некто Молотов. Министр внутренних дел объявил о вечерней пресс-конференции".
Дата: 15/04/2019 - 16:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 15/04/2019 - 15:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет. Двери, как нечто охранительное, родственны собакам, а для тех главное - фас!
Дата: 15/04/2019 - 15:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, идея и завершение - симпатичные. Ляпы исправляет. А техника - о подводные камешки заточится.
Удачи!
Дата: 15/04/2019 - 14:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/04/2019 - 19:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не исключено, но маловероятно.
Дата: 14/04/2019 - 15:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, Вась Сиясь: выпивка да без баньки с прибамбасами - это нестильно.
Сейчас и дамы хором поддержат...
Пять.
Дата: 12/04/2019 - 06:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вован, мне тоже в лом склонять фамилии типа "Данелия", но есть и другое мнение, по идее - профессиональное (http://gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/):
5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия), она склоняется.
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.
Дата: 11/04/2019 - 18:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/04/2019 - 09:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/04/2019 - 09:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/04/2019 - 08:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во... Траурная месса, траурный салют и траурный хохот функционально схожи: и там, и там - громко.
Дата: 11/04/2019 - 07:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Размяк от луж больничный сквер" - нормальная аллюзия с "размяк от слёз...". Требовать при этом "олицетворение сквера до размякания" довольно странно.
И "в виду" меня по смыслу не корябнуло. Но при восприятии "на слух" может быть источник сбоя - послышится "канцелярский" предлог "ввиду". Имхо, лучше переделать на что типа "Под пустотой небесной выси" (и произнести легче) или "Вняв пустоте небесной выси" (автору хочется подчеркнуть причину "размякания от луж" - "пустоту выси"?).
Дата: 11/04/2019 - 07:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/04/2019 - 07:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Паломники прослезились в виду Иерусалима" - вполне приемлемо, хотя и не стандартно.
Дата: 11/04/2019 - 07:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/04/2019 - 07:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Какого "Гаврилы"? Того, что здесь в #8 (от 7-го числа!)? Так там ясно сказано - Никифор Ильфопетрович Ляпис-Трубецкой ему папа. Нам подкидышей не надыть.
Дата: 11/04/2019 - 07:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Угу... А режиссёров кинокомедий - под дружный хохот...
Дата: 05/04/2019 - 18:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Эээ, Вовочка, воспитательные меры не всегда по Песталоцци бывают... ))))
Дата: 05/04/2019 - 09:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Может (если есть время и желание у здешнего программиста) проще устроить "иерархическую" структуру отзывов: каждый рецензент может написать только один отзыв в "корневой" части, затем от него - ветка обсуждения, "за" и "против", открываемая нажатием на "плюсик" около этого отзыва. И пусть кто учудит в кусательном рефлексе - его "веточка" будет видна только тем, кому они интересна. А основное обсуждение будет продолжаться. Хотя его накал явно спадёт... что не всем понравится.
Дата: 05/04/2019 - 09:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
а) кто-то дальше здесь (не на форуме) будет писать в том же глубокомысленном духе, и - пошло-поехало по-новой, либо
б) заблокировать здесь вообще продолжение обсуждения - но это несправедливо по отношению к автору публикации.
Дата: 05/04/2019 - 07:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 03/04/2019 - 10:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/04/2019 - 13:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/04/2019 - 12:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Tortila, Вы не учитываете простой вещи: ник ТТТ используется автором (последние годы) для написания именно пародийных/ироничных текстов, для более серьёзных у него есть другие ники. Ну, захотелось ему именно так разделить своё. Имеет право.
Дата: 02/04/2019 - 08:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/04/2019 - 19:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
На удивление нелепое обсуждение получилось (чёрт-те что приплели, вплоть до фашистов), даже неожиданно. А можно было ещё обсудить, не спасшийся ли Чикатило этот старик - по возрасту и полу самое оно...
И - согласен с #122.
Дата: 31/03/2019 - 11:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Странно: такие многосерийные эмоции под намеренно-пародийной (имхо) публикацией.
... ах, да... весна, март... сезон поэзии. )))))
Дата: 29/03/2019 - 19:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Диаметральность мнений о высказанном там, имхо, отражает общую диаметральность мнений в стране.
Дата: 29/03/2019 - 15:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Подумайте сами - кто (реально, а не в писаниях лагерных сексотов Солженицыных!) противостоял спецслужбам противника? Или все эти Канарисы, Шеленберги, Гелены и прочие были милыми котятами, мурлыкающими поборниками западной демократии? Диверсанты и шпионы засылались чуть ли не каждый день, на фронте - в первый период - полная неразбериха, героизм вперемешку с предательством, в тылу - назревающая паника на грани саботажа...
Что "не все" были готовы живот положить "За Родину, за Сталина!", видно хотя бы из того, что на стороне Гитлера воевало БОЛЬШЕ МИЛЛИОНА граждан СССР (!). Солидная часть из них использовалась для засылки к нам в тыл.
Да, были и невинно обвиненные. Были и карьеристы-следователи.
Но большинство НКВД/НКГБ-шников были патриотами, внесшими огромный вклад в победу: без жёстких спецслужб (разведки и контрразведки) победить было бы невозможно.
Дата: 29/03/2019 - 14:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, сейчас стало "модным трендом" изображать НКВД стаей палачей и ублюдков.
В стране, где даже милицию переименовали в полицаев, это естественно.
Дата: 29/03/2019 - 14:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 29/03/2019 - 12:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/03/2019 - 07:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
неча... Повторял и буду повторять:
Буква "Ё!!!" - наиболее важная, информативная и эмоциональная буква в русском алфавите! Причём она выражает (в одиночку!) все виды эмоций - и положительные (восторг, ...), и отрицательные (негодование, ...).
Именно "ё" - моё! (а не какое-нибудь бесцветное "е"...).
Дата: 02/03/2019 - 17:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/03/2019 - 15:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/03/2019 - 09:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вот чем мне нравится Питон - ничего разумного не сказать, но пошипеть с умным видом обожает. Браво!
Дата: 01/03/2019 - 17:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не-а, Александр: если, например, "я положил себе шашлык в тарелку", то тарелка, всем очевидно, является частью моего тела. И не пытайтесь выкрутиться! - тутыть это не пройдёт.
Дата: 01/03/2019 - 16:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
P.S. Вот ВоваН в #25 всё чётко и разъяснил... Пока я пост на #22 печатал.
Дата: 20/02/2019 - 15:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Есть куча шаблонов поведения и ощущений, которые мало зависят от подробностей биографии героя - зато полезно подчеркнуть "реперные" черты его характера. Некая "общая схема" поведения и чувств. Потому требование обязательно предоставить конкретные данные, имхо, избыточно (хотя иногда конкретизация, какая-то яркая подробность происходящего или отождествление героя с конкретным историческим лицом действительно усиливает впечатление). В общем - имхо, дело автора, рисует ли он "абстрактную схему" комплекса переживаний, или проецирует её на конкретную личность (как, например, я предпочитаю в цикле "Голоса").
Дата: 20/02/2019 - 14:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Фи, Ада, что за нелепицу вещаете. Нормальный, правильно написанный текст обязан содержать не чуйствия голимые, а конкретный набор данных (ИНН, СНИЛС, паспорт, справка из психдиспансера, ...) для каждого из упомянутых в нём. Иначе стих - обычная беспочвенная мозготрахалка, типа написанного неким Федей Тютчевым "Я встретил вас...": это там, в тексте явно неумелом и недодуманном, не понятно - кто такой, по профессии и политическим взглядам, герой, кого именно он встретил, её ФИО, что за "былое" - где и когда, а также отсутствует уйма стандартно заполняемых при даче показаний граф.
А "внутреннее состояние" - это признак плохо скрываемого эклектизма и желания спрятать неполноценность текста за "лирическим" туманом. Нет! - явки, пароли, ... - и максимально точно!
Дата: 17/02/2019 - 14:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/02/2019 - 12:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/02/2019 - 11:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(не #45) Да, спасибо, посмотрел: есть в конце. Правда, там "рубрика" наименее уже интересна - читатель прочёл до конца и сам всё понял.
Дата: 17/02/2019 - 11:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, притворяйтесь дальше классными дамами из института благородных девиц...
И, на всякий случай, запретите не только мат, но и вааще буквы "е" и "ё" - чтобы какие нехорошие ассоциации не возникли. Бум всё писать через "ять"!
Самим-то не смешно?
Или поле "Описание" в сборниках? Оно сейчас тоже нигде не высвечивается.
Рудименты? Или я не там смотрел?
Дата: 17/02/2019 - 06:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Прочитал. Примерно угадывается исходный текст.
Да, нарушение правил... Да, админ законно среагировал... Да, жёлтая карточка... Но "вечный бан" - это уже эмоции, имхо - админ должен быть "автоматичен" и холоден.
Дата: 10/02/2019 - 15:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну почему... - самоирония у ЛГ. Имхо, "Я" на месте.
Дата: 08/02/2019 - 16:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Как стихотворение - да, ухабисто, но, похоже, это - песня. Если напеть, то вполне даже прозвучит.
Дата: 07/02/2019 - 09:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
С голодухи выложил свою недоделку - хоть хвост, да заглотнуть можно...
Ладно, я доообрый - что-нибудь сытное/питательное для него ща выставлю!
Дата: 01/02/2019 - 13:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/02/2019 - 12:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/01/2019 - 17:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/01/2019 - 16:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/01/2019 - 16:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/01/2019 - 15:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Неча беспохлёбиться. Фотоны от Князя Тьмы отстоим! - вон, Пупкин один справится.
Дата: 31/01/2019 - 15:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на №180) Во-во, измеряющий "массу с помощью веса" прибор показывает ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ значение (#176). Значит, масса отрицательна. Или "здесь играем, здесь - не играем"? ))))
А я-то, идиот оригинальничающий, думал, что весы вес измеряют, а уже по этому весу мы приближённо и с кучей оговорок судим о массе... Лох я, лох...
Дата: 31/01/2019 - 15:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #181) Нехрен Пупкина обижать!
И да пребудет с нами Сила... пардон, Масса.
Дата: 31/01/2019 - 14:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/01/2019 - 22:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #133) Да, а если в чемодане "наша" электробритва, то в Нью-Йоркском отеле Вас ждёт лёгкое прифигение - 120 в, 60 Гц и совсем другой формат розетки (герцы влияют мало, а вот вольты и розетки - это неприятно).
Дата: 30/01/2019 - 22:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #124) Да, см. Стандарты напряжений и частот в разных странах
Дата: 30/01/2019 - 21:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Прибор называется "весы". На нём (Пупкин пишет) "измеряют с помощью веса", и погрешность результата из-за того, что "вес величина не постоянная". Но - всё равно! - измеряют массу. Почему массу, а не вес? - Так Пупкин постановил! (Т.е., результат пропорционален весу, но это - фигня для недоумков: измеряем массу)
Спорить не стану: это - шедеврально.
Дата: 30/01/2019 - 21:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #101) Нет: там фокус не в "образных сравнениях" и даже не в плотности, а в поведении электронов: у металла оно довольно своеобразное, а водород при сжатии становится щелочным металлом (типа натрия), но, возможно, обладающим сверхпроводимостью при комнатных температурах..
Дата: 30/01/2019 - 21:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет, такое я действительно понять не способен.
Дата: 30/01/2019 - 21:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #107) Вероятно, сжимали твёрдый водород (при почти абсолютном нуле), потому он и не "разлетелся".
Подробностей не читал, но - хитрое это дело: даже кристаллы водорода "потекут" при таких давлениях. Потому десятилетия и не удавалось.
Дата: 30/01/2019 - 21:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но то, что Вы описали, напоминает нейтронную звезду, а наше (например) Солнце до этой стадии не дошло.
Обычно считают, что ядро Солнца состоит из обычного вещества, в основном - водорода, но за счет дикого сжатия (весом вышележащих слоёв Солнца) ядра (протоны), действительно, "сближены", и термоядерная реакция идёт во много раз эффективнее. Насколько это точно - бес его знает, всё - чисто теоретически. (Есть оригиналы, которые и о мини-чёрных дырах в центре звёзд рассуждают - всё равно ничего "померять" не можем)
Дата: 30/01/2019 - 20:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #96) см. https://pikabu.ru/story/v_laboratorii_okonchatelno_poluchen_metallicheskiy_vodorod_4788685
Насколько помню, уже давно удалось (?) получить эту хрень взрывом, на микросекунды, но результаты были не общепризнаны.
Дата: 30/01/2019 - 20:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"И плевать, пружина это или другая гиря - это всё равно сила, но результатом становится ИНЕРТНОСТЬ." - во как! Это значит, пружинные весы не должны (в принципе) показать разный вес на разных широтах? Да это открытие мирового значения - типа опыта Майкельсона, ей-Бо!!!!
Боюсь, что с таким авторитетом по физике мне спорить не с руки. Откланиваюсь. Здоровьица Вам.
Дата: 30/01/2019 - 20:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, забавно, что иногда (это зависит от конструкции весов) измерение веса сводится к измерению массы.
Например, на пружинном безмене чётко измеряется вес и только вес (на полюсе, строго говоря, он будет чуть-чуть иным, чем на экваторе).
А вот на "чашечных" весах (с гирьками) сравниваются вес объекта с весом эталонных гирек, соответственно - они пропорциональны их массам, а "общий множитель" (разница в гравитации на разных широтах)
компенсируется. Потому на полюсе и на экваторе такие весы покажут одно значение, значит - реально - меряется масса.
Дата: 30/01/2019 - 19:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Дины - это внесистемные единицы общепринятой системы. А ньютоны внесистемные единицы системы СГС" - Пупкин, похоже, даже в школе у Вас была твёрдая двойка по физике. Для музыканта - не недостаток, но зачем же щёчки надувать?
Ньютон - единица силы в системе СИ (не СГС, кстати). Дина - единица силы в вариантах системы СГС. Это - азы, детские азы, странно, что Вы забыли их. Остальное - такой же самоуверенный бред, смешно даже обсуждать.
Спокойной ночи. Проспитесь.
Дата: 30/01/2019 - 19:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/01/2019 - 18:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, "дины" - не внесистемные, а самые что ни на есть системные единицы (в классических системах СГС). Да и "масса" тела - величина вовсе не постоянная, а зависит от кучи условий (скорость, поля и проч.)
Дата: 30/01/2019 - 17:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нелепейшее обсуждение. С детсада помню: силу меряют и в системных единицах (ньютоны, дины, ...), и во внесистемных (пуды, золотники, караты, кулак правый/левый, ...), причём большинство внесистемных единиц силы
одновременно являются единицами массы. Массу - аналогично, причём в ядерной физике атомную массу и массу элементарных частиц выражают способами особо извратными. )))
Ну не поэтское это дело - о такой физматхрени рассусоливать!
Может, и Нобелевский комитет в оценке результатов участие примет... )))))))
Дата: 27/01/2019 - 08:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Допустим, я задаю гуглу запрос "Крыса мальчик рисунок", там (просмотрев тысячу вариантов картинок) щелкаю по понравившемуся. Но как установить, кому права принадлежат?
Например, если я задаю поиск Раисиной картинки в том же Гугле, именно указанной ею ссылки не имею (зато имею другие). Иногда ссылок - сотни, а на "настоящего автора" хрен выйдешь.
Более того. Иногда автор предусмотрительно пишет свои данные непосредственно в картинке - только в большинстве встречаемых в сети "цитирований" этот кусок картинки "исчез", и новый "использователь" никак не сможет это авторство определить.
Т.е., если бы даже в законе было сказано "всегда и везде обязаны...", это было бы пустым звуком - за невозможностью исполнения.
Понимаю, что художникам и фотографам обидно, но - такова реальность.
Дата: 24/01/2019 - 20:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Три звёздочки"?
Аллюзии очевидны... ик!
Дата: 16/01/2019 - 16:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"За что снижено"? Да ни за что - здесь речь не о "снижении", а об относительном уровне "впечатления" от стихотворения.
В этом туре практически все тексты были весьма достойными, но некоторые показались симпатичнее прочих. Вот "просто достойным" был вынужден поставить 4, чтобы остался балл для "более пришедшихся". А почему что-то понравилось больше, а что-то - меньше, логически пояснить трудно. Нонче говорят - "имхо". ))
Дата: 09/01/2019 - 12:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А лучше - к Алексею Кручёных: вот уж кто ещё до ихнего Каммингса любил "без препинаков и заглавных" покуролесить (в дореволюционных стихах).
Дата: 09/01/2019 - 11:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Там просто по условиям положено без заглавных и препинаков.
Углубимся в их критику? )))
В конце концов, исторически были узаконены и более извратные приколы - римляне и греки (например) несколько веков писали без пробелов, а многие другие "классики" - вааще без гласных... Или "фигурные" стихи, реально публиковавшиеся в России со времён Симеона Полоцкого, - чем не выпендрёж? )))
Дата: 08/01/2019 - 18:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/01/2019 - 14:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Интересно, кому они (см. на фото) столько задниц показывают?..
Дата: 31/12/2018 - 18:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 31/12/2018 - 17:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Неужели вытрезвитель для котов появился? И в нём даже в новогоднюю ночь дежурят?
Дата: 31/12/2018 - 16:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дык оно же ж всё вкусное. Мои коты - и те празднуют котовьими "деликатесами" (но - пьют только воду).
Дата: 31/12/2018 - 16:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не-а... Просто автор (кто бы это мог быть?) предаётся тверёзвым размышлениям: чем закусить уже потреблённое, а чем - поближе к полночи? Накупил, жлоб, а тут ещё и в глазах двоится...
Короче - накусячил.
Дата: 31/12/2018 - 09:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 30/12/2018 - 10:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 27/12/2018 - 16:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #4) (Эээ, мадам, - чуть-чуть неприлично было бы "Пидропадловская")
Дата: 27/12/2018 - 15:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Наконец-то что-то аппетитное появилось!
Дата: 26/12/2018 - 13:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 26/12/2018 - 10:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во. "Пилите, Шура, пилите! Внутри она золотая." )))
Дата: 25/12/2018 - 14:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/12/2018 - 13:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Чуть что - так Андрей Злой!
Вот если здесь появится "Прослыл Гаврила педофилом..." - зто, вероятно, Злой. Или кто под него.
А Ляпис-Трубецких и без Злого тут очередь - Питон нас даже награждать задумал. Классика жанра.
"Стихи перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом..." - разве не о Пристани?
Вот я думаю - Их Сиятельство меня передразнивает.
*)
Дата: 21/12/2018 - 16:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Любому (моего возраста) известно, что основным чувством советского человека должно было быть т.н. "чувство глубокого удовлетворения" - почему не упомянуто? Основным, заметьте! Которое весь народ чувствовал непрерывно и по нарастающей!
Может, перечислены "физические" чувства? Тогда где чувство боли? Пусть даже не за державу, а - в дедушкинызх суставах? Или чувство тепла/холода? И при чём тут "шестое чувство"?
А если не "физические" - тогда где чувства страха, голода, усталости и т.п.? Не говоря уж о великом и могучем чувстве любви.
Вот так.
Дата: 21/12/2018 - 13:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #7) А чё? Придательство - не предательство... Успехов участникам!
(уп-с... ещё неологизм промелькнул...)
Дата: 21/12/2018 - 12:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 21/12/2018 - 06:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Совершенно очевидно, что понимание поэзии не входит в число свойств истинного питона. Но движущая сила написания подобных "критикуськиных" шедевров другая, чисто психо(патоло)гическая, я её описал в "Советах начинающему инет-критику" лет десять назад.
Разумеется, выступления вроде этого вызывают у меня естественный смех. С оттенком жалости к их автору. Потому - не вижу смысла спорить или что пояснять.
Дата: 20/12/2018 - 11:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/12/2018 - 17:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/12/2018 - 17:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Зачем, зачем... Сами корейцы так по-русски пишут. )) http://www.kimchicafe.ru/
Посмотрел у них прайсы - и разочаровался: ничего из собачатинки... Неправильная какая-то "корея". ))))))))
Дата: 16/12/2018 - 12:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #74) (Логичное замечание)
Дата: 16/12/2018 - 12:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В продолжение основной темы - см. "5 драк русских поэтов"
Классиков надо знать!
Дата: 16/12/2018 - 12:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Охренеть! Посмотрите, с чего тема началась (маааленькие причуды творческих личностей...) - и чем компашка её продолжила.
Неплохо бы местным властям подумать, как тут вообще "горячие обсуждения" на русско-украинскую тему заблокировать. Не взирая на смысл, форму и прочие красоты. А то знаю один сайт, на котором народ в своё время так же "свободно надиспутировал" - до сих пор оправиться не может.
А насчёт "украинок" - без толку АС силы тратит: по моим впечатлениям молодости, настоящих "хохлушек" переговорить невозможно. )))
Дата: 15/12/2018 - 11:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Надо бы перенять...
Кстати, стишок от лица Джека Потрошителя у меня есть, от лица племени каннибалов (после 3-й мировой) - тоже. А всё, гады недоперченные, мои очередные нетленки критикуют!
Нет, на Новый Год кого-нибудь слопаю - максимально прилюдно, в фойе Большого или у фонтана в ГУМе. Под "Jingle bells", лучок, стопарик и ТВ-съёмку. Боюсь только, желающих кусочек попробовать слетится туча - самому может не достаться...
Чам-чум – стужа…
Чам-чум – ем.
Чам-чум – кушать!
Чам-чум – всем.
Дата: 14/12/2018 - 12:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/12/2018 - 12:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ээээ, тётки ))) , судить о психике автора по его стихам не стоит. Этак молодой Маяковский, "до-ГПУшный" Заболоцкий или Есенин последних годов совсем в "кащенку" просятся.
Впрочем, иногда такие попытки диагноза бывают, и довольно забавные (см., например, "Диагноз: гениальность" или здесь статью).
Дата: 13/12/2018 - 19:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сами же видите: у человека - "белочка". Чему тогда удивляться?
Дата: 13/12/2018 - 13:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Гении - они такие... Любую музу, даже 45 лет от роду, слопают без кетчупа.
Дата: 10/12/2018 - 06:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но, подозреваю, этот текст (особенно завершение) Их Рыжейшество пародью не обойдёт. )
Дата: 08/12/2018 - 15:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #82) Отвечаю. Для Пупкиных. Слово allers в стандартном французском ПРОИЗНОШЕНИИ оканчивается на гласную. Именно так и только так.
Ссылку на словарь со "звуком" приводил выше. Повторяю - https://www.translate.ru/dictionary/fr-ru/aller .
Ещё раз подчеркну: то, что французы пишут и то, что они произносят - две бааалшие разницы! Причём их стихосложение учитывает не печатные "букивки", а реальное произношение. На серьёзное знание французского не претендую, но это - общеизвестные азы, и спорить нелепо.
Дата: 08/12/2018 - 15:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #89) Перепутать в русском стихосложении закрытость слога и "пол" рифмы - это действительно нетривиально. Не признавать реалиев французского произношения (несмотря на полученные ссылки) - тоже.
Поздравляю. Спорить со столь выдающимся ( ="выдающим себя" ) пупкинизмом не имею ни времени, ни желании. Если АС-у охота себя высмеивать - клава ему в руки. У меня есть более интересные и нетривиальные занятия.
Дата: 08/12/2018 - 13:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #77) Совсем от амбиций оглох. Кому лучше знать - Вам или тому, кто озвучивал (по ссылке)? Или уши серой забиты?.
А что я понимаю под открытым/закрытым слогом? В школе обычно учат, что открытый слог (в русском) кончается на гласную, закрытый - на согласную. Я был уверен, что Вы школьный курс ещё помните. Похоже, ошибся.
Дата: 08/12/2018 - 13:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #75) Ещё раз, для совсем Пупкиных: речь не о "хорошести" рифмы (мне Маяковский нравится, но - упаси Боже его рифмы в сонет вставлять!), а об уместности такой, современной, рифмопары в переводе классической формы. На мой (весьма стандартный) взгляд - не стоило.
Дата: 08/12/2018 - 13:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #72) Не смешите. Кол Вам по французскому. На основании приведённого Вами "примера".
"allers" произносится БЕЗ согласных в конце ("али"), см. https://www.translate.ru/dictionary/fr-ru/aller (на "динамик" нажать сообразите?). Потому - Ваша ирония обращается против Вас.
Пупкин, ну, кончайте рассуждать о предметах, в которых Вы полнейший профан. Говорите о музыке, например, - спорить не стану. Пожалейте себя.
Дата: 08/12/2018 - 11:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #65) Во-во, именно - во французской! А речь - о РУССКОМ переводе.
Улавливаете? Или о китайских стихах поговорим? ))))))))))))
Дата: 08/12/2018 - 11:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/12/2018 - 10:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Точнее (всё же немного потреплюсь) Вы говорите именно об оригинале. В нём immobile/profile - аналог наших "женских" рифм, а "fuselé/allers" - мужских. В этом Вы правы.
Но я же обсуждаю русский перевод, где "пол" рифмы и закрытость слога - понятия совершенно не связанные.
Дата: 08/12/2018 - 10:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Закрытые и открытые рифмы - это мужские и женские."? - Пупкин, мил человек, по-моему, Вы сошли с ума и стараетесь этот факт донести до нас максимально выпукло.
Почитайте ЛЮБОЙ справочник по стихосложению (кстати, открытость/закрытость конечных слогов как раз к французскому имеет отношение в последнюю очередь). Повторять общеизвестное больше не стану - нет смысла. Пока.
Дата: 08/12/2018 - 10:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Меня всерьёз не царапнуло: местоимения, предлоги, ... - их в разговоре чаще произносим почти безударно. Вот если бы автор захотел выделить права собственности на "скрипку" - "моя!", мол... )))
Дата: 08/12/2018 - 10:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да понял я и Вашу описку, и Ваше нежелание (обычное!) признать свою неправоту. См. там у меня - "Не любят они согласные озвучивать", "согласные" (в закрытом слоге)! Чего из собственной описки мне упрёки строите?
А вот отличие женских/мужских рифм от открытых/закрытых слогов Вам неплохо бы осознать.
Не смешите.
Дата: 08/12/2018 - 09:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пупкин, уважаемый Вы наш эксперт, каким это образом альтернанс и "женские"/"мужские" окончания (позиция ударного слога от конца строки) связаны с произносимой согласной в конце ("закрытый" слог)?
Кажется, Вы ещё не проснулись как следует.
Умойтесь с утречка холодненькой, потянитесь, - помогает.
Дата: 08/12/2018 - 09:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/12/2018 - 07:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имхо, по смыслу спорить смысла )) нет - перевод даже у признанных мэтров всегда отличается от оригинала. Невозможное это дело - перевести точнёхонько, да ещё и с "тамошними" аллюзиями, на другой язык, и при этом форму сохранить.
Попеняю только на эту самую форму.
Посмотрите рифмовку в оригинале - "абаб абаб ввг ддг". Чёткий "французский сонет". Заметьте: как и в "итальянском сонете", рифмы в катренах - одинаковые.
Смотрим перевод. Полная вольница - рифмы в катренах разные. Так иногда пишут "нечто сонетоподобное", но - зачем же в переводе?
И ещё придирка - в оригинале рифмовки закрытых и открытых окончаний нет (французы - лентяи, и гласные в конце слов обычно не произносят), а в переводе рифмуются закрытые и открытые окончания. В классических твёрдыж формах это - моветон.
Т.е., переведено (по форме) довольно небрежно. Если бы это был самостоятельный текст - да пиши, как на душу легло (только словом "сонет" не называй), а вот в переводе... Не стоило.
Дата: 04/12/2018 - 08:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"... дай отдохнуть и фонтану": Козьма жив! )))
Дата: 21/11/2018 - 16:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #356) Князь, просто я писал об отсутствии необходимости в отдельном, "выделенном" введении - изящнее, если в ситуацию вводим в процессе развития основного "действа". Как в приведённых первых нотках скандальчика и (очень вероятно) мордобоя.
Дата: 21/11/2018 - 06:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дело в том, что "правильное", отдельно поясняющее "что, где, когда" предисловие в стихотворении - чаще - признак лености автора.
Ситуация, в идеале, должна быть видна (имхо) из самого действия, "основной части", без предварительных рассусоливаний. Стихотворение - как фотография: хорошо, когда всё понятно без подписей, из самого изображения.
Что - стукнула моча?!
Т.е., подчеркну: отдельное "введение" не только не обязательно, но даже лучше, если его функции берёт на себя основной текст, "действие" стихотворения. Сразу быка за рога - и попёрли... )
Дата: 18/11/2018 - 11:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/11/2018 - 20:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
("всё равнО ведь вы на слЕдующей схОдите" - 3 икта)
"Кто мне такое сказал?" - вообще-то это требование общеизвестно: в "правильном" акцентнике число иктов в рифмуемых строках примерно одинаково. См., например, http://lit100.ru/text.php?t=010b .
Дата: 07/11/2018 - 19:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Соответственно, написание конкурсного текста сведётся к написания ЧЕГО УГОДНО поэтического, а затнем - к ПОДБОРУ АВТОРОМ одного из наиболее использованных в полученном тексте тропов. Этот троп и будет декларирован как "целевой".
Заведомо, такой троп в любом стихотворении есть (слишком широко перечисление).
Т.е., требование, чтобы был использован один из перечисленных тропов, окажется выполненным автоматически, и РЕАЛЬНОГО СМЫСЛА НЕ НЕСЁТ.
Теперь выясняется, что и требование "устойчивой пары" тоже почти опционально.
Кто-то может сформулировать, а какие вообще - реальные! - ограничения на текст накладываются?
Или я хватаю любую свою старую заготовку типа "эники-беники ели вареники", объявляю "эники" и "беники" парой, нахожу в тексте первый попавшийся троп (их будет даже несколько), указываю его - и отправляю на конкурс?
Дата: 07/11/2018 - 18:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Потому впечатление существенно иное. Как будто взяли чисто прозаический текст, и предложения зарифмовали.
Имхо, в этом - некий эксперимент и нестандартность.
Дата: 07/11/2018 - 17:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пара - это попросту пара "двух живых существ, предметов или понятий" Любая.
Но здесь требуется ещё и её "устойчивость" - здесь-то собака и будет зарыта (см. #5).
Дата: 07/11/2018 - 17:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #4) Да, это - ещё одно название такой техники, но важнее, имхо, не название, а воздействие его на читателя или слушателя.
Дата: 07/11/2018 - 17:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, конечно, формально это раешник, но в филатовском (например) раешнике рифмы "концентрированнее", потому его "ярмарочный потешник" изъясняется на слух совсем по-другому.
Для классического раешника строки здесь слишком длинные, имхо, потому рифмы пропадают втуне.
В общем - эксперимент интересный, но как стихотворение не совсем удачный. Насчёт рэпа - может быть...
Дата: 07/11/2018 - 17:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/11/2018 - 15:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Юрий, похоже, оно так и будет - в этом туре копья будем ломать насчёт "устойчивости" пар. Вы правильно заметили.
Дата: 07/11/2018 - 15:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Перечисленный список приёмов не оставляет незатронутым ни одно (сколько-нибудь "поэтичное") стихотворение. Даже в "Эники-беники ели вареники" можно их найти.
Но тогда зачем это перечисление? Чтобы дать возможность авторам попрактиковаться в классификации собственных тропов? ))))
Т.е., ЛЮБОЕ стихотворение, написанное на тему о "паре", будет наверняка соответствовать условиям. Список вариантов чересчур широк. Разве не так?
Дата: 07/11/2018 - 14:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Например, про "дисфемизм" я впервые здесь узнал. И сразу - вопрос: а "по-матушке" - это тоже, похоже, "дисфемизмы"? неужели - дождались-таки!!! - можно? )))))
Дата: 21/10/2018 - 16:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Здесь "так же" пишется раздельно)
Дата: 21/10/2018 - 15:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Точка, точка... "другая мысль"... А если хочется?
Ибо писано: "навостритесь соединять куски из разных предложений или абзацев в одну мысль – максимально бредовую и достойную вашего божественного ехидства". )))
Нет ничего нового на свете...
Дата: 20/10/2018 - 06:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но текст юморной, просторечный, намеренно провоцирующий, и разброс оценок закономерен. Вряд ли автор сильно удивлён.
Тем более - получив кол от столь утончённого (в голодном состоянии) ценителя, как Питон. Так что - о чём столько прений?
Дата: 20/10/2018 - 06:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
били в морду и по тормозам...
Сам себе он - крестом на могиле.
Всё. Фанфары. Скупая слеза.
Дата: 18/10/2018 - 18:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот меня больше больше позабавило, что я прочитал текст (без пояснений автора) ритмически совсем не так, как рассчитывал автор, и не так, как прочёл Их Сиятельство. Каков выход? Проставить кучку интонационных ударений? Вот уж тогда тут начнётся эстетский мяв и трёхстраничное шипение - "низзя!", не по канооону сие... ))))
Дата: 16/10/2018 - 12:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Напомнило гумилёвское:
... ... ... ...
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача!
Дата: 14/10/2018 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/10/2018 - 20:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Т.е., эта парочка выражений - доказательство того, что "боже" стал (в разговорном русском, на "академически-словарный" мне чииихать!) аналогом обычного "бог" ("боже сохрани" = "бог меня храни").
В какой момент сие стряслось - не знаю. Пущай лингвисты об этом диссертухи пишут - им за это степени дают. ))))
Дата: 12/10/2018 - 18:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Угу. Питонье остроумие. Оценил.
Дата: 12/10/2018 - 17:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но это значит, что данное словосочетание (и - аналогичные с "неправильным" употреблением "боже") устойчиво, а устойчивость приобретена в процессе эволюции языка. Т.е., стихийная эволюция реально привела (пусть - безграмотно с точки зрения церковнославянского) к систематическому употреблению "боже" вне прямого обращения, как обычное существительное - что автор и отразил.
Ну а я что говорю? - "Фактически "боже" давно приобрело значение своеобразного шутливого "именительного падежа"." Имеем языковой оборот, приносящий шутливо-архаичный оттенок. Тем более, в этом тексте, в компашке с "сумняшеся ничтоже" и "Бог не выдаст – кот не съест.", "боже" глаз не режет: хохмит герой. Право автора. Да и рифма недурна... А вы потрясаете заслуженным словарём и тщитесь "клеймить".
Питон Юрьевич, не нравится - дело ваше. Меня экс улыбнул, а не поцарапал.
Дата: 12/10/2018 - 12:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ваше длиннейшество, а в "Боже сохрани меня вам поверить!" после "Боже" обязательна запятая - как после обращения? )))) Или, всё-таки, как обычно пишется - без запятой, и, значит - никакого обращения.
Короче - не смешите. Фактически "боже" давно приобрело значение своеобразного шутливого "именительного падежа". Странно? - но факт экспериментальный. И боже упаси этого не понимать...
Дата: 12/10/2018 - 08:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В наше время этот грамматический финт утрачен, и для нас "звательная" форма и именительный падеж совпадают.
Потому использовать древнюю звательную форму вместо именительного формально не ошибка. Но, имхо, это имеет смысл в текстах шутливых (как здесь, например), где чуть передразнивается само архаичное обращение. Т.е., это - один из инструментов автора, но - не всегда правильно воспринимаемый современным, школьнообразованным читателем.
Дата: 08/10/2018 - 13:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кто сказал, что счастья нет?
А ещё б - в постельке муза...
И, конечно, - интернет.
Дата: 06/10/2018 - 07:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Так понятно, почему не проигрывает - файлов по ссылкам из ## 34, 36, 21 (например) просто нет на сайте. То ли при переделках сайта ссылки гробанулись, то ли файлы убраны кем-то.
Дата: 04/10/2018 - 19:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Влюбчивый ветер. ))) Понравилось.
Одна рифма почему-то кольнула - "портрет-серебре" ("ре" есть, конечно, но - звучит отдалённее, чем в предыдущих строчках).
Дата: 04/10/2018 - 11:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пишите о прошедшем сне, как о "дымке", "эхе", "вздохе", ... - но не удивляйтесь, если Питон это не поймёт: питоны мыслят не "дымками", а съеденными
авторамизверушками. Тоже - своеобразная поэзия...Дата: 02/10/2018 - 18:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А "никак не может быть действием само по себе, а является оценкой какого-то действия" - вот об этом я и пишу: Вы, вместо того, чтобы реально оценить конкретное действие (с точки зрения закона классифицируемое как предательство), подменяете его заранее сформулированной "на все случаи жизни" моральной оценкой. Оценкой, полученной по "большинству" аналогичных поступков (что отражено в наборе синонимов у Ожегова, например), но - вполне могущей не подходить к данному случаю. С таким же успехом можно сказать, что "растения" и "зелень" равноценны, хотя я знаю растения и с малиновыми листочками.
Впрочем, можете считать себя правым. )))) Причин убеждать Вас у меня нет, времени - тоже не вагон.
Дата: 02/10/2018 - 15:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Поздравляю победителей. Действительно хорошие стихи.
Дата: 02/10/2018 - 15:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сиятельству отвечу. Хотя и вряд ли снизойдёт до понимания. )
Конкретнее - Вы с самого начала объявляете "предательство" аморальным, подлостью. Просто - "по определению". Из из этого доказываете его подлость.
В приведённом случае это - неподчинение приказу командира. С точки зрения законов военного времени в ЛЮБОЙ стране, это - нарушение присяги и предательство (если нет - приведите пример военного трибунала, рассмотревшего аналогичное дело "по законам гуманизма").
Т.е., в юридической классификации самого деяния нет ни малейших сложностей - солдаты совершили преступление, за которое их В ЛЮБОЙ СТРАНЕ местный трибунал поставил бы к стенке.
С другой стороны, с морально-этической точки зрения эти "преступники" и "предатели" были совершенно правы.
Т.е, то, что с юридической точки зрения - предательство (все элементы налицо), одновременно - с точки зрения морали - может оказаться благим делом. Что тут может быть не понятно - диву даюсь.
Дата: 02/10/2018 - 07:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/10/2018 - 06:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Понятно. "Если я назову предательство не-предательством, то оно им и станет." )))
Таким манером любое определение можно довести до состояния кислого молочка...
Нет, Алексей: предать неправое дело - дело правое. При этом предательство (нарушение явно/неявно взятых обязательств) предательством останется, несмотря на словесные извороты.
Дата: 02/10/2018 - 06:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/10/2018 - 06:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 02/10/2018 - 05:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но, кстати, Иуда предал (попутно) и обязательства перед "социумом" апостолов, в который он входил.
ВоваН, не притворяйтесь валенком. Наверняка поняли свою ошибку, но признать её - "в лом".
Пример (беру дела давно минувших лет - чтобы не порождать политические споры о современности). Из законопослушной немецкой (для Алексея )) ) истории.
Покушение Штауфенберга на Гитлера - предательство? Да, он присягал "фюреру" (именно Гитлеру, а не Германии!), значит - откровенное предательство. Подлость? Нет, дорого обошедшаяся участникам попытка спасти Германию.
Дата: 01/10/2018 - 18:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Итак, описанный мной случай - предательство, самое прямое. По законам военного времени любой страны. Но - ни в коем случае не подлость. Как это можно не понимать - удивляюсь.
Подлость - действие, противоречащее понятиям гуманизма и морали.
Если социум, перед которым возникли обязательства, аморален, то его предательство - не подлость, а доблесть.
Что тут не логично или не понятно?
Дата: 01/10/2018 - 09:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну что ж... Золотую карточку заслужить - это честь. Постараюсь оправдать доверие.
Дата: 01/10/2018 - 09:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/10/2018 - 08:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/10/2018 - 08:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ещё раз: второй пример в #10 совсем очевиден - нарушена воинская присяга. Назовём это подлостью?
ВоваН, вот именно - "приходится выбирать". А Питон это запальчиво игнорирует. Каким же образом "Питон не был неправ"?
Дата: 01/10/2018 - 07:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/10/2018 - 07:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
На дополнение в #15. Допустим, он отлично понял, что попытки помешать ни к чему (кроме пера в боку) не приведут. Но - это его товарищи, с которыми он со школы знаком. Что ему делать? "Предать" их? или остаться в белой манишке (с красными пятнышками...)?
Не забалтывайте ситуацию - она вполне очевидна.
Дата: 01/10/2018 - 07:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/10/2018 - 07:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Алексей, о немцах - см. второй пример в #10. У них тоже не всё и не всегда "по немецки". )))
Дата: 01/10/2018 - 06:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Приступ обожаемого Питошей сосания собственного хвоста. К сказанному в #10 это словесная течка отношения не имеет, но, вероятно, - с точки зрения африканских эндемиков - осмысленно.
Приятного аппетита, дружище!
Дата: 25/09/2018 - 22:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
/-/-/--/-/-
Изменилась "мелодия" пиррихиев.
Изменилась с изменением "настроения" стиха - чего тут странного?
См. сами:
Сперва - достаточно "безударные" строки:
Пропадем давай в межсезонье парка?
Почитай мне Цвейга в оригинале,
Я тебе попозже прочту Ремарка.
--/-/--/-/-
--/-/----/-
--/-/--/-/-
Что нам мелкозвёздные трубадуры?
/---/----/-
То, что различия на слух отчётливы, совершенно естественно и закономерно.
Дата: 25/09/2018 - 22:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пропадем давай в межсезонье парка?
--/-/--/-/-
Дата: 25/09/2018 - 22:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 21:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имеем базовый логаэд, в основном - "хорейный":
/-/-/--/-/-
Смотрим картиночку из #5:
--/-/--/-/-
--/-/--/-/-
--/-/----/-
--/-/--/-/-
/---/----/-
/---/----/-
Первые 4 строки - пиррихий на первом сильном месте (плюс - в третьей строке - на четвёртом), в последних двух - пиррихии на втором и четвёртом местах.
Что не "по правилам"?
(Да, в логаэде пиррихии иногда так себе звучат, но - не катастрофа)
Дата: 25/09/2018 - 21:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 18:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
На ЗЫ: Нет, уменьшительное - "Питончик", "Питонька", "Питулька", ... А здесь - стандарт.
Дата: 25/09/2018 - 18:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
При чём тут "лукавить"? Стандартная форма. Без лишнего пиетета (отчество мой визави не сообщил), но и неоскорбительно. Меня иногда знакомые зовут "Андрюша" - я что, должен оскорбляться этим? Сами подумайте.
Дата: 25/09/2018 - 18:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 17:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 17:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ведь умеет, котяра... Мне бы так.
Дата: 25/09/2018 - 16:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Это я лоханулся. Не понял, хотя и всё нормально - кто-то "прощается нами".
Дата: 25/09/2018 - 13:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 13:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 08:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 08:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/09/2018 - 08:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Интересный поток мышления, грустно-философский.
Царапнули некоторые рифмы - "хорошее-бросили", "пробиваются-печалимся", ... Этакое "полурифмованное" стихотворение на "созвучиях", а не рифмах.
В общем - "неправильно", но эмоциональный отклик вызывает.
Питоша не преминул бы поизобретать/попереваривать, что-нибудь типа "Как это - камни кругами расходятся?" (точек-то всё равно нет - попробуй, Лана, оправлайся...), или что на Руси "Третий в компашке - никогда не "ненужный"!", или - "Як же ж так же ж - зимою и осенью, вечером и утром - одновременно?". Жаль, мне слабО до таких высот подняться. ))
Впрочем, "прощается нами" (?) - и мне не понятно.
Дата: 23/09/2018 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да разные есть рифмы, формально подходящие под название "ассонансные".
Начиная от почти точных рифм типа "годА-скотА" и кончая крайне отдалёнными - этой самой "годА-словА", например.
Просто полезно смаковать "созвучность" каждой при написании - и не слишком уповать на "формальную классификацию".
Вон, Маяковский - вааще диссонансными то и дело шпарил, и - неплохо выходило.
А здесь - и автор давно поправил, и тема другая, что спорим-то?
Дата: 22/09/2018 - 08:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Уест - торжественно и сонно...
И я застряну - в пузе ком:
найти батоны у питона -
мне в лом.
Дата: 22/09/2018 - 07:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Понравилось. Правда, ощутил не трагизм - скорее удыбнуло.
Нормальное, умеренно эмоциональное бурчание неудовлетворённой дамы. В реале слыхал и покруче.
Хотя, что такое "мапанаре" - мне пришлось в инете посмотреть. ))
По технике: есть несколько терпимо-слабых рифм, но "новогодье-любовью" всерьёз цепляет. А если что типа (на вскидку):
Вновь в небе новогодние обои -
они неверны, как в домах огни.
или
Веселье? - новогоднее, любое, -
оно неверно, как в домах огни.
Дата: 22/09/2018 - 06:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Отличная ржачка. Особенно "официальные" обороты понравились: всякому тексту - свой язык!
Дата: 20/09/2018 - 08:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, чтобы не было ошибок чтения - можно "каплями" заменить на что не-множественное, например, "струйкою", "плачуще" (или - "празднично" )) ), "медленно", "в дом", ...
Если уж придираться (на примере первой строфы): - то...
Когда пишу неравностопные тексты, обычно демонстративнее делаю неравностопность, чтобы не выглядела непреднамеренной ошибкой.
"Жемчужной влаги", "голубоватом призрачном тумане" - это поэтично, конечно, но есть ощущение слышанности. Я бы не выдержал, попытался сказать "нестандартно" - и брякнул бы что типа:
По занавескам на ковёр стекает лунный свет, –
они, на сны распятые крючками,
едва колышут плавниками
в своём аквариумном плещущем тумане.
Им снится день и суета сует...
А потом скормил бы рыбок котяре. )))
Впрочем - такая сценка ведёт явно в другом направлении.
Если всерьёз - стихотворение не идеальное, но не "в топку". Хорошо бы убрать тривиальности и пошлифовать рифмы.
Дата: 19/09/2018 - 20:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ладно. Специально для африканских уникумов.
Если (как было в реале минимум однажды) фашистские солдаты, вопреки присяге, отпустили мирных жителей (которых им было поручено расстрелять), это что, по-питоньи, "подлость"?
Уважаемый, существует уйма конфликтов между "групповым" долгом и моралью. Потому предательство и подлость связаны весьма прихотливо.
Дата: 19/09/2018 - 13:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Рифмы, в большиннстве, очень неточные "кончилось-сочные", "кончаются-красавица", ... Скорее созвучия, чем рифмы. Кстати, "точная" "пламенем-знаменем" - грамматическая, тоже так себе.
"Травы до пепла и вот реют знаменем" - имхо, забавнее было бы "Травы до пепла и - вот! - реют знаменем".
И - очень редко стоит кончать текст "многозначительным" многоточием. )) Точка была бы в самый раз. Вполне достаточно многоточия в серёдке предложения.
Дата: 16/09/2018 - 21:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/09/2018 - 10:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/09/2018 - 10:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Офигеть! ))))))
Дата: 14/09/2018 - 08:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #9) Замечания в тему. Ведь может же... Пять.
Только насчёт "чай с водкой -- бррррр..." - а Вы не пробовали крепкий спиртовый настой чайных листьев? Забавная штука... Чифирь отдыхает.
Дата: 13/09/2018 - 15:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Утром мне такой концерт устраивают, кормёжку выпрашивая, а здесь - ни одного "мяу!". В обстановке полной секретности.
Дата: 13/09/2018 - 13:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
У меня на прошлой неделе коты вскрыли холодильник и устроили пир (вполне даже настоящий!), причем меня, гады, не пригласили.
А чем зазеркальная шушера хуже?
Дата: 13/09/2018 - 13:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #18) Вот именно. Погуглите - увидите, что термин, даже если в словари и не вошёл, но вполне расхожий в статьях о рукоделии.
Дата: 13/09/2018 - 11:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/09/2018 - 19:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ой, ляпотышша!
Поздравляю и, с удивлением, поздравляюсь... - иногда шутка имеет успех больше всерьёз написанных.
Дата: 08/09/2018 - 19:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/09/2018 - 15:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во... Как в классике:
Учительница диктует: "В углу скребёт мышь". Вовочка: "Марьиванна! А кто такой вуглускр?".
Дата: 06/09/2018 - 16:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Александр, каждому "косячку" за прошедшие со времён первых русских виршей столетия придуманы наукообразные названия. Например, во второй строке имеем (один из вариантов описания) комбинацию пиррихия и сверхсхемного ударения в анакрузе.
Наличие "умного" названия, разумеется, гладкость звучания не гарантирует, но здесь она вполне на уровне.
Куча односложных слов подряд, Вы правы, читается натужно (имхо). Но из-за безударности каждого второго здесь - всё же, приемлемо. Да и "и" как-то легко произносится, по сравнению некоторыми другими.
Вообще, есть эвристика: текст обычно становится "глаже", если заменить два слова одним (не слишком переполненным согласными).
Дата: 06/09/2018 - 15:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Опечатка: "схватится" - "...ться" Да и вообще фраза не по русски построена - "А я - как только соль минорность - посыл схватится за ружьё": ЛГ становится "посылом"? )) Может, лучше "А мне ... - посыл схватиться за ружьё"? ))
"А к пушке Пушкин." - что именно Пушкин к пушке? Вы понимаете, но неплохо бы и читателю дать понять, что именно Вы имели в виду. Ну, хотя бы тире перед "Пушкин" поставить, хотя - всё равно неудачно (был неподходящий глагол "трансформирую").
"Типа - типов" - рифма, действительно, смелая. ))
Честно - смысла не понял. 40-я симфония навевает тягу к ружью и пушке, а Моцарт при этом реинкарнируется в слушателя? Не чересчур ли хитро закручено?
Имхо, недошлифовано. Полуфабрикат.
Дата: 06/09/2018 - 09:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/09/2018 - 09:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сочувствую. Я в таких случаях утешаюсь следующими правилами. ))))
Дата: 06/09/2018 - 08:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Грамматические рифмы плохи, если высока их концентрация - это придаёт тексту оттенок "детскости", примитивности, бедности языка.
Но те же глаголы есть в русском - значит, они просто обязаны изредка (подчеркну - изредка!) попадать на "рифмуемые" позиции, чисто статистически. Ничего плохого в редком их рифмовании нет, наоборот - язык стихотворения становится ближе к естественному.
А "полный запрет" на глагольные рифмы - это из области "Заставь дурака Богу молиться, ...".
Дата: 06/09/2018 - 08:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Творчество каждого поэта принадлежит его времени и должно рассматриваться с "тогдашних" позиций - аксиома, не всегда нами осознаваемая.
Дата: 06/09/2018 - 07:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Наше всё" хорошо понимал относительность всевозможных дилетантских "правил стихосложения".
Дата: 05/09/2018 - 20:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Могут слышаться"? Забавно. Я обычно ПРОИЗНОШУ их безударно, да и прочие неискушённые в "тройных спондеях" люди - тоже )))) (кроме отдельных устойчивых сочетаний слов, типа "нА хрен!").
Ссылками на статьи и справочники Вас Пупкин обеспечит - он в таком мастак. ;) А я лентяй, уж извините.
Дата: 05/09/2018 - 18:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/09/2018 - 11:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А ведь то, что питонам читать поэзию противопоказано - это более, чем аксиома: это Экспериментальный Факт.
Дата: 05/09/2018 - 09:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во. Получайте - "Терлецкая русалка". Возможно, зря поторопился - обычно отлежаться даю, но - в шутку... Сойдёт. Пока мне нравится. )) Питоше, заведомо, - нет.
Дата: 05/09/2018 - 08:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/09/2018 - 08:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, сами ради эксперимента попробуйте придумать что-то "нержачное", чем можно заняться в раю, - а я Вам сыграю партию питона: оборжу идею. Верите, что смогу (дурацкое дело - нехитрое)? Попробуйте.
Дата: 05/09/2018 - 06:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питон демонстрирует общеизвестное - перевернуть и обсмеять можно любое высказывание. Было бы хотение. А жажды себя выпятить и "оппонента" обкакать у постаревших троллей немеряно.
Ругать публикации полезно - реальные их слабости. Но выдумывать, изобретать, из змеиной кожи вон лезть, лишь бы "уесть"... Мне, например, такое читать противно.
Дата: 04/09/2018 - 20:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Так что дело не во вкусах и предпочтениях, а в ... читайте Маркса, Ваша Светлость, читайте Маркса. ))
Дата: 04/09/2018 - 19:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Утверждение не оставляет вариантов – повторная (как минимум) встреча произойдёт, желает того одна из сторон, или не желает.
На самом деле - вполне нормальное высказывание, основной смысл которого в том, что встреча обязательно будет. Хотя, возможно, уже не в этой жизни. Чего тут иронию разыгрывать? Если Питон не понимает элементарных (и умеренно стандартных) фраз - это его проблема, а не автора.
Здесь зачемто ... (и т.д.)
и т.д.
Всерьёз отвечать на шедевры о "штрафных санкциях за срыв поставок яблочного сока" и прочую лабуду - увольте. Тратить время на доказательство, что бред есть бред - непродуктивно, и я таким "насущным занятием" Питошу веселить не собираюсь.
Дата: 04/09/2018 - 18:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
И то, что там написано полное фуфло, Вы прекрасно знаете.
Точнее даже - не невинное фуфло, а привычные Вам потуги на нелепый и неумный троллинг.
Все Ваши рассуждения насчёт райских кущ, готовности, Америки, Африки и т.п. притянуты за уши - Вы привычно делаете вид, что не понимаете элементарных, весьма стандартненьких поэтических приёмов.
Надеюсь, у читателей Ваш отзыв вызвал заслуженный ржач. Над Вами.
Дата: 04/09/2018 - 07:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Увы, ничего не меняется - набор уже приевшихся питонизмов, никакого отношения к реальному тексту не имеющих. Глубокомысленное сосание собственного хвоста - с деланым удивлением на ощущаемый аромат.
В общем, есть на свете постоянство.
Дата: 26/08/2018 - 13:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, поторопился - похоже, просто изменились ссылки. Пробую войти в ранее открытую - пишет:
__________________________________________________
Страница не найдена
Страница "/content/140818-10550" не найдена.
__________________________________________________
Но это мелочь.
Дата: 26/08/2018 - 12:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пока не всё - исчезли оценки публикаций и под комментариями (см. здесь, например), полностью исчезли и некоторые публикации. Вероятно, работа идёт?
Дата: 24/08/2018 - 16:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
- Марьиванна, а Журавлев девочек драаажнит!
Дата: 24/08/2018 - 13:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Хищный одуванчик крадётся за бабочкой? ХитрО закручено, конечно, но... )) В общем - выбор за автором.
Дата: 24/08/2018 - 13:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пардон, но тут не одуванчик сравнивается с котом, а кот - с одуванчиком. )
Дата: 24/08/2018 - 13:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"(на ##26,74) Непрочитанных страниц" на "удивительных страниц" мне не нравится, "непрочитанных" более "в тему". "Удивительных картин" на "поразительных картин" - не вижу разницы (рассмотрел бы и, например, "нерисованных ...").
Дата: 24/08/2018 - 13:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вынужден признать, что на этот раз АС прав (зпт. после "лето"): "там" можно считать общим. Типа: "Там дует ветер и идёт дождь" - зачем тут запятая?
Остальные "поправки" - личное дело пишущего: зависят от оттенка смысла.
Вообще-то обсуждение приняло нелепое направление: кажется, тема - результаты школьного диктанта, а не стихотворение.
Дата: 23/08/2018 - 22:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/08/2018 - 22:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
АС, в школе это называли сложносочиненным предложением. Отсюда - зпт.
Дата: 21/08/2018 - 13:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Лана, слово "чебучить", реально, синоним самого универсального из слов великого и могучего - "еб**ь" (см. здесь). Как и от основного "е...", от "чебучить" образована масса слов, эмоциональных, но весьма далёких от основного значения: "отчебучить", "начебучить", "зачебучить", ... И даже употребляющие этот "универсальный" корень авторы обычно плохо представляют, что их словообразования точно значат. ))))
Дата: 21/08/2018 - 13:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #5) В моей молодости коллеги мужеска пола делились на "аналитриков" и "систематиков". Я считался, в основном, "систематиком" - за систематическое употребление великого и могучего.
Лана, у синонима в этом словаре это может быть вспомогательным значением, а может - основным. Здесь - именно основное значение, уж поверьте старому матершиннику. ;)
Так что имя "Чебурашка" имеет довольно забавного родственника...
Дата: 16/08/2018 - 16:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Я отключился на серединке - по мне, и так, и так звучать может, но я, реально, произношу некое неясное/смазанное "брь", никак не претендующее на роль слога. Вообще, лишние гласные "проклёвываются" в таких сочетаниях при настойчивом желании произнести все звуки "чётко", как, скорее всего, требовали от несчастных говорящих горе-экспериментаторы.
Получалось очень необычно и "божественно", но оооочень труднопонимаемо слушателями.
Чёй-то мне идея с обязательным "бырем" эту хохмочку напоминает. )))
Дата: 16/08/2018 - 09:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
на завтрак - дактиль (спору нет!)
плюс свежий, с кровью, логаэд,
а на обед - паштет из ямба.
Дата: 15/08/2018 - 13:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Я сам накололся - предложил ему сегодня творение своего рыжего. Ну и - огрёб, ессно. И не почётную, престижную двойку, как у Вас, а - кол!!! Сижу и плаааачу...
Дата: 15/08/2018 - 10:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 15/08/2018 - 09:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Это - просто допустимый вариант произношения. С тем, что допустимый, никто особенно не спорит. Спорим с тем, что обязательный вариант.
Не могу понять, о чём накал страстей. ))
Дата: 15/08/2018 - 05:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #82) Ваша Тёмность, а чего удивляться-то? Я привык говорить "по стандарту". Произношение в церковнославянском совершенно другое (и ударения на другие слоги, и никаких "аво" вместо "ого", никаких "ё" вместо "е", и прочее, и прочее...). Переносить его стандарты на современное произношение с моей точки зрения дико - хотя в стилизациях они очень даже хорошо прозвучат. Всему своё место. При чём тут церковнославянский?
Вот оттуда это "лично я произношу...". Именно - я, а как произносят другие - их суверенное дело. Но убеждать меня произнести (в реальном разговоре) "октябырь" бесполезно. Хотя на чьё-то, особо изощрённое, ухо оно может восприняться и так - от ожиданий слушающего тут тоже многое зависит.
Но, главное, что реально мы чаще читаем стихи не "звуком", а "глазами", и проблем с артикуляцией заведомо не возникает. Потому никого не колышет, как "реально звучит" это слово - молча "произносим" его "по заученному".
Дата: 14/08/2018 - 18:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Меня не слишком колышат авторитетные работы по фонетике. Лично я произношу не "ноябарь", не "ноябырь" и не "нояборь", а примитивненько: "ноябрь". И своими ушами (в Москве) обычно слышу нечто аналогичное, хотя и немного "удлинённый" этот слог - из-за обилия согласных.
Верю, что есть уйма вариантов и их толкований. Но "стандартный" - тоже есть, уж поверьте. )))
Дата: 14/08/2018 - 17:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но спорить об "авторстве" нашей грамматики не хочу - трёп это.
Дата: 14/08/2018 - 17:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Беда в том, что конкретно я читаю "тябрь", как один единственный слог. Хотя могу представить и "октяб(ы)рь". Потому - не возмущаюсь.
Ещё раз повторю: здесь фокус в привычной в данном социуме манере произношения. Кстати, поляки вообще очень своеобразно произносят, и к согласным (особенно - шипящим) у них отношение "не русское". Аналогично - чехи, например.
Дата: 14/08/2018 - 16:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/08/2018 - 16:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Она непрерывно меняется, даже без громких "реформ". Не всегда учебники за изменениями поспевают.
Да, в случае с этими "побочными слогами" я, скорее, на стороне традиции - произношу слоги обычно "по гласным". Хотя при другой манере произношения будет прав Осипов.
Но есть куча прочих нелепиц, над которыми ржал ещё в школе: они гордо узаконены "грамматикой", но - очевидно ошибочны.
Грамматика - безнадёжная попытка описать реально неописуемое и изменчивое конечным набором максимально тривиальных правил.
Дата: 11/08/2018 - 18:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(да, уже понял)
Дата: 11/08/2018 - 18:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Внимание!!!! Последние новости! Сайт http://litgeo.ru/ сейчас снова работает! Сами посмотрите.Внутри не искал.Дата: 11/08/2018 - 07:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
и пуста таланта суета,
значит, так писалось на роду:
плюнь на всех, и заведи кота.
Дата: 10/08/2018 - 14:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Эк людей вдохновением шибануло! Аж завидно.
От выяснения сокрытого содержимого "цветастых шелковых трусов" воздержусь. ))
Дата: 09/08/2018 - 18:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #48) Да, Юрий, АС лоханулся с пробелом (кстати, там ещё и запятую неплохо бы).
Но такая грамматическая хрень здесь у всех - даже у Вас, например (#32): "как всегда" - запятые забыли, зато "было" зачем-то запятыми обособили, и т.п.
И у меня иногда дикие ляпы при набивке рождаются - не святой.
В общем, хорошо смеётся тот, кто смеётся и над собой - как у Вас с этим?
Дата: 09/08/2018 - 17:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/08/2018 - 07:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"С Вами весь мир - кровать!",
то ли - радикулит...
Только ни сесть, ни встать.
Дата: 09/08/2018 - 06:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Наличие в одном рифмованном тексте "осени" и "просини", пусть даже не в качестве рифмопары - совсем не айс." - во, блин! А мне вчерась за ужином как раз что-то со словами "водка" и "селёдка" на ум пришло - похоже, нельзя, даже не в рифмопаре. Нельзя - но ведь вкусно же!
Дата: 08/08/2018 - 16:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/08/2018 - 11:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вот если бы по котовьему... ))
Дата: 08/08/2018 - 05:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А "ритм рифм" есть и (см. выше) любому поэту прекрасно известен под именем "схема рифмовки".
Короче - спорить прекращаю, мы зациклись. Имхо - всё сказано в #311.
Дата: 07/08/2018 - 20:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/08/2018 - 17:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Потому к ритму они имеют самое прямое отношение - как нечто систематически повторяющееся во времени (а не просто в мозгах читателя кучкой лежащее).
Я и не собираюсь описывать "ритм без времени" - наоборот, я говорю, что все элементы ритма (ударения, рифмы, ... - все они!) - существуют во времени, в одном и том же, и образуют "комплексный", суммарный, многофакторный ритм.
Не понимаю, о чём мы тут спорим так "научно". ))) Над нами уже коты смеются!
Дата: 07/08/2018 - 15:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кто "за!"?
Дата: 07/08/2018 - 13:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #305) Извините, что обсуждение давно ушло от Вашей публикации - но, похоже, на такую, более широкую, тематику Вы и рассчитывали.
Дата: 07/08/2018 - 13:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но посмотрите мой пример из "Царя Салтана" (#297). Повторю: разделите там строки хотя бы одной "дополнительной" - и впечатление совсем не то. Как это согласуется с Вашей схемой?
И - почему есть твёрдые формы, с расписанными схемами рифмовки и повторений?
Почему на меня рифмовка АББА или АБААБ производит впечатление большей энергичности, "напора", чем АБАБ?
Моё ощущение, что это - элементы какого-то "надстопного" ритма, ни силлаботоникой, ни тоникой не описываемого.
Как эксперимент: вполне возможно, "ритм" будет ощущаться в тексте, где периодически будут повторяться синонимы (с разным звучанием (!), но одинаковым смыслом). Может, как-нибудь попробую - заранее слышу шипение Питоши на такой изврат. )))
Дата: 07/08/2018 - 12:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/08/2018 - 11:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Тоже уж не знаю.. То ли мы говорим о разных вещах, то ли я с утреца пивка перебрал, но, имхо, если мы перенесём рифмуемую строку (крайний случай!) строк на 50 дальше - я никакой "гармонии" не учую. Здесь важно, чтобы по "времени" произношения рифмы были не слишком удалёнными, а, зачастую - и шли в повторяющемся порядке ("Уже ждём" рифму - и вот она! Оправдавшиеся ожидания - прияяятно ))) ), т.е. - ритм рифм есть частный случай "общего ритма" произведения (как и ритм ударений).
Дата: 07/08/2018 - 11:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А что вместо "надеюсь"? "Хочу"? "верю"? "желаю"? - к любому из них прицепиться можно, было бы желание.
Дата: 07/08/2018 - 11:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Была, например, смежная, а вы перестроили на перекрёстную. Вот именно, ничего с ритмом не случится." - хренушки! Случится, и ещё как случится. Совсем другое ощущение ритма строк (у строк тоже есть ритм, как и у слогов внутри строк).
Плюс - мы никогда не "играем рифмы" одновременно, аккордом (как в Вашем примере). Их чтение развёрнуто во времени. Никакой артист не сможет одновременно произнести фрагменты сразу пары строк.
Различная схема рифмовки - тоже поэтический приём, вызывающий разное настроение. Неужели сами не ощущали?
В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут
В этом параллелизме - свой художественный смысл, если бы между ними встряла какая ещё строка, ритмическое восприятие было бы другим.
В общем, может, у разных людей восприятие ритма разное, но, имхо, ритм создают сразу многие элементы стихотворения, хотя и в разной степени.
Все они "разворачиваются" во времени, все вызывают те или иные ощущения у читателя (звуковые, смысловые), все являются элементами общего ритма текста. Но, конечно, ударные/безударные влияют очевиднее всего.
Дата: 07/08/2018 - 11:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Граф, Вы всерьёз требуете, чтобы любое словцо в описании ситуации имело некий глубокий тайный смысл? Да, до такой изощрённости моим, например, виршам не дойти. Каюсь и бью челом. ))
Дата: 07/08/2018 - 10:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Ритм" стихотворения образуют все его повторяющиеся характеристики, и "звуковые", и даже смысловые (хотя это ощущается намного слабее). В разной степени, но - все.
В первом приближении мы привыкли говорить об ударных/безударных, но это - намеренное упрощение. Многие, как Вы знаете, выделяют длинные последовательности согласных, можно выделить некоторые знаки препинания - например, тире означает небольшую паузу, и т.п. (Вы об аналогичных вещах тоже писали). Точно формализовать это невозможно - зависит от привычек читающего.
Дата: 07/08/2018 - 07:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нормальная сценка. ))) Мне понравилось.
"В чём тайный смысл надежды..."? - Да ни в чём. Просто сижу и теряю время, отвлекаюсь от мысли о том, что кто-то не пришёл. "Чихание" - вторично, чёрточка моей опустошённой задумчивости, мелочь перед этим вселенским фактом: обещала - но не дошла. Просто блик в картинке. При чём тут "тайный смысл"?
("Я вспоминаю о тебе, сидя в сквере на скамеечке" - в чём тайный смысл этого "сидя"? и этой "скамеечки"?!)
Дата: 07/08/2018 - 07:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
АС, имхо, Вы и правы, и неправы. Как все мы. ))
Например, рифма действительно часто играет роль ритмического элемента - этакий "ритм рифм" над "ритмом ударений". Вы же не будете отрицать, что деление на строки тоже создаёт некий ритм, а оно подчёркивается и "структурируется" рифмами. Потому восприятие структуры строфы АБАБ и АБАААБ существенно разное, это "ААА" тоже является ритмическим элементом - второго порядка, создающим определенный "настрой". Более того, к ритму (и звуковому, и "смысловому"), в принципе, могут быть отнесены и "повторы" во многих классических твёрдых формах, и "закольцовки" текста.
Более того, при желании ритм (как и мелодию - о ней мы не говорим, хотя чётко отграничить её от ритма не удастся) можно выразить и чередованием, например, высоких/низких гласных (будет напоминать альпийский "йодль") или чередованием "рычащих" букв "р" с шипящими.
Т.е., ритм не стоит сводить только к ударным/безударным/паузам, он многоуровневее.
Поэтический текст - не барабан, не флейта, а целый оркестрик, и в ритм и "мелодию" вносят вклад одновременно несколько факторов. Описать их исчерпывающе вряд ли когда удастся.
Дата: 06/08/2018 - 11:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/08/2018 - 09:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Схемы могут лишь "научно" объяснять готовый текст и помогать начинающим в написании "по образу и подобию". Но считать какое-то их подмножество "обязательным к исполнению законом" - явная нелепица.
Хочет Их Сиятельство иметь иллюстрации к своей коллекции "правильностей" - да пожалуйста! Никто ему писать по шаблону не запрещает. А мне не интересно.
Дата: 05/08/2018 - 20:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/08/2018 - 19:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кис Кисыч явно руководствовался названием данной публикации, но максимально расширил сферу обсуждаемого. А мы чё? Мы ничё...
Дата: 05/08/2018 - 18:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/08/2018 - 17:39
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, возможно, и акцентник - просто я читаю его с "дополнительными" ударениями, например - "сЕрые кАрдинАлы" , "нЕ кипешИ, мАлый"- потому считаю его дольником.
Дата: 05/08/2018 - 16:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/08/2018 - 14:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
))) Впрочем, чаще нами руководит нечто, к объекту текста близкое - но гордо размещённое спереди.
Дата: 05/08/2018 - 13:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А критерий успешности творчества - отношение читателя к результату. Да, в кратковременной перспективе оно подвержено действию саморекламы - это плохо. Но другого критерия просто нет: "штатные" критики во все эпохи показывали свою инертность и неприятие "непохожестей".
Самому мне на "память в веках" рассчитывать слабО, да и особых извратов не применяю (несмотря на частые Ваши загребания лапкой). Но судить чьи-либо стихи по табличке стандартных "нельзя" тоже себе позволить не могу.
Чего и Вам желаю.
Дата: 04/08/2018 - 19:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Лана, общаюсь в личке с авторами из разных стран - и убеждаюсь в своей правоте. Мы повторяем услышанное, думая, что высказываем своё мнение. Кстати, на этом сайте - та же закономерность.
Дата: 04/08/2018 - 19:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В общем - каждый повторяет то, что слышит. Про это сейчас старьё публикнул. )))
Дата: 04/08/2018 - 10:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Какая именно форма "законная"? Равностопная силлабо-тоника? Это Вам Марьиванна на уроке сказала - и до сих пор блюдёте нерушимо? ))
А все авторы, пишущие неравностопицей, белым стихом, тоникой, верлибром? "стихотворением в прозе", не дай Бог? Лентяи и неумехи, ессно! Ах, да - это сам Тим Скоренко изрёк! Слушаем и повинуемся... )))
Но, может, лентяй и неумеха тот, кто на всю жизнь захряс на мнении Марьиванны?
А Вы нам, на полном серьёзе - "Рисуем только беличьей кисточкой, только акварели, остальное - разгильдяйство и аляповатость!".
Дата: 04/08/2018 - 03:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 03/08/2018 - 17:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 03/08/2018 - 08:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 03/08/2018 - 08:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В общем, порадовали - есть ещё гибкость в оценках, есть! ))
Дата: 01/08/2018 - 19:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/08/2018 - 18:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот первое удивило. Похоже, нервишки у него никуда. Или, может, предварительно ему какие органы рецензент отдавил, а? Понять невозможно - на страничке на Стихире этого диалога уже нет.
Но ботает стихи по фене он, всё равно, очень лихо. Мне аж зАвидно.
Дата: 01/08/2018 - 16:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Один из моих "пунктиков" - убеждение, что поэту неплохо уметь писать на любом варианте русского - от церковно-славянского до фени, от "высокого штиля" до мата или "деревенского". И очень неплохо уметь имитировать манеры различных мэтров - Пушкина, Бальмонта, Маяковского, Заболоцкого, Бродского, ... Только тогда "собственный стиль" автора будет результатом осмысленного выбора, а не просто - "написал, как сумел...".
Поэтому посмеиваюсь, когда мне пеняют на увлечение стилизациями - это полезное дело, имхо.
Дата: 01/08/2018 - 15:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но здесь речь не о "поэтических приколах", а о том, что бытовые (или - блатные) выражения часто несут большой заряд дополнительного смысла, точно отражающего некоторые (бытовые) реалии. Смысла, для выражения которого на "правильном", школьном языке надо писать и писать - и, всё равно, будет бледненько-интеллигентненько. Так почему бы их не использовать? Идея превосходства "высокого штиля" как-то сошла на нет ещё при Пушкине.
Дата: 01/08/2018 - 14:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/08/2018 - 07:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/08/2018 - 06:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Рифмы - да, не идеальные, но нонче такие часты. Были бы точнее - было бы лучше, конечно.
Почему "всего понемножку"? Да просто картинка: что видим - то поём. Перед рассветом. (Почему на "Грачи прилетели", кроме грачей, ещё и какая-то церквушка, сараи, лужи?..)
Птицы болтают с "шёпотом дождя"? Сойдёт за авторскую находку. Почему с не с самим дождём? Но мы же можем "вторить песне" кого-то, а не поющему - тут аналогично. Не царапнуло.
Дата: 01/08/2018 - 06:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Для кого-то "истина" - ямбы/хореи без пиррихиев и спондеев, для кого-то - непущАние глагольных рифм (при этом остальные грамматические ими не замечаются). Но усвоенным "откровением" каждый знаток гордится годами, и жаждет осчастливить им других.
А то, что в поэтике непреложных законов нет, а есть только полезные эвристики - это "твёрдо усвоившим" наборчик правил до лампочки.
Да, глагольные рифмы действительно звучат скучновато, если их много (как и любые лентяйские-грамматические), но если чуть-чуть? В русском языке глаголы ещё не изжиты, значит, чисто статистически, они обязаны изредка попадать и на "рифмовые" позиции в тексте. Это - нормально.
Например, в предмете спора - "Данте" - их две пары, причём "жмётся-нажрётся" имеет разное время, потому - грамматически разная форма. Остаётся одна рифмопара на 40 строк - честно, ни капли не цепляет. Не то что у неумехи, написавшего "Мой дядя самых честных правил...".
(В общем, тыща-какой-то раз прошёлся по идее о глагольных рифмах - но все, ессно, останутся при своём мнении. Испытано.)
Дата: 31/07/2018 - 20:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Одно не пойму - о каких глагольных рифмах Их-Сиясь толкует? Ни в "Мы с тобой", ни в "Ударник" не нашёл.
Дата: 31/07/2018 - 20:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Правда, строчка "Я выпью..." читается трудновато - неудачный пропуск ударения в логаэде.
Дата: 31/07/2018 - 09:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Тире здесь не обязательно, но и не ошибка - "намекает" на пропущенный оборот. Какой? - По вкусу читателя. ))
Дата: 30/07/2018 - 18:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот мне иногда хотца, чтобы прочёл, как написано. Просто сталкивался не раз, что начинает чересчур "опытный" читатель тонику читать, как ямб/хорей, и ругает "дурака поэта" за неправильные ударения в словах... Уж лучше я его мозги в нужное русло лишним значком ударения направлю
Дата: 30/07/2018 - 17:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Более того, ничего особо нового в простановке ударений нет: до петровской реформы они были обязательны в каждом (!) слове публикации. И никто особенно не возникал. Так что это - не "модерн", а, скорее, возвращение к забытому старому.
Поймите, что аналогичную Вашей аргументацию дают и сторонники записи стихов "без препинаков". Они говорят, что их текст и без того чётко распознаётся, и потому препинаки - лишние, нечто, оскорбляющее разумного читателя своей "детскостью": проставляя "лишние" запятые или точки, Вы неявно намекаете на умственную неполноценность читателя. Т.е., аргументация - примерно как Ваша о лишних ударениях.
Так что, не понимаю, что плохого в том, что в тексте есть лишние ударения. Хуже от них никому не будет. Зачем же тогда с ними воевать?
Дата: 30/07/2018 - 17:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Юрий, "ссылки на допетровские ..." - не ностальгия, а иллюстрация, что идея уже использовалась когда-то, в течение столетий, и потому идиотской считаться не может - логика в ней была, может - непривычная нам.
"Лишние" ударения - скорее "довесок" к интерфейсу, чем его изменение. Этакий маленький "индикатор прогноза погоды" или "курса доллара" рядом с часиками справа внизу. Не всем нужно, но и причин всерьёз протестовать нет.
Грамматикой ударения не запрещены, потому - разрешены.
А борьба с их использованием, ещё раз повторю (см. #108), похожа на борьбу энтузиастов с "ненужными читателю" препинаками. Зачем? Имхо - всерьёз не мешают, а частенько помогают.
Дата: 30/07/2018 - 10:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"напущу на вас Корофку свою," )))
И, кстати, граф, если уж так ратовать за чёткую разметку - почему так упорно возмущают "знатоков" мои любимые интонационные знаки ударения?
Дата: 29/07/2018 - 21:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Причины А4 более разнообразные. Не люблю его, но несколько раз использовал - так казалось симпатичнее.
Дата: 29/07/2018 - 20:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ваша Тёмность, при этом забавно, что А4 мимоходом упрекается в нарушении правил: именно этот формат записи наиболее строго и буквально следует "школьным" правилам записи текстов (если нормально ставить заглавные).
Дата: 29/07/2018 - 20:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #79) Не совсем так. Скорее - попытка продемонстрировать своё мастерство: автор намекает, что его текст написан настолько аккуратно и мастерски, что спокойно распознаётся безо всяких искусственных разделителей и знаков препинания. По-своему интересная позиция, но, частенько, дело далеко не так радужно.
Дата: 29/07/2018 - 19:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
("в?просак" - имхо, пишут и так, и так. Дело привычки)
А вот то, что имитация поэзии чаще вполне рифмована и "пальчики загибались" - где-то здесь недавно я тоже писал.
Дата: 29/07/2018 - 19:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Текст был, похоже, достаточно устоявшимся. У меня, например, есть правило, которого пытаюсь придерживаться при серьёзной правке "старья": исправления принимаются только после прочтения/утверждения дня через два после их придумывания. Причём - прочтения утром плюс прочтения вечером: почему-то "я" утренний и "я" вечерний существенно разнятся в восприятии и вкусах (не знаю, как у Вас).
(Другое дело - экспромт: пишется за минуты, и исправляю без колебаний.)
Мне кажется, Вы торопитесь.
Дата: 29/07/2018 - 15:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Автор хотела выразить привольность, что-то вроде "вне помещения", "вне стен"? Но простые "привольно", "вольготно", "свободно" не пойдут - слишком близко к "легко".
Я бы поискал в направлении "дышится по-мартовски легко", "дышится спокойно и легко", "дышится восторженно-легко", "дышится предутренне-легко", "дышится, как в прериях (в садике, вечером, ...), легко"... - идеальное на ум не приходит.
Впрочем, дело автора.
Дата: 29/07/2018 - 10:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Зачётная пародь. )) Они у Юрия получаются. Пять.
Дата: 29/07/2018 - 10:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 28/07/2018 - 20:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 28/07/2018 - 17:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Богданов действительно был одним из первых российских писателей-фантастов. Можете бесплатно скачать его "Красная звезда" и "Инженер Мэнни".
А первым российским фантастом, имхо, был некто Чернышевский (его роман Вы тоже, небось, в школе проходили?).
Дата: 28/07/2018 - 16:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, я не одинок в таком отношении к "великому Гегелю" - над ним и его обожателями смеялась уйма серьёзных философов, от Шопенгауэра до Поппера (за философией последних десятилетий не слежу).
Дата: 28/07/2018 - 15:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вась-сиясь, похоже, ошибся я: в инете (посмотрел) текста "Пчёлки" нет. Просто написанное "специально" на конкурс может иметь черты экспромта - потому и показалось примитивнее. Мои, например, для конкурсов написанные, мне тоже кажутся слабее "нормальных".
Дата: 28/07/2018 - 14:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дык - моя старая "присказка" (над которой когда-то подчинённые смеялись) - "Ах я, дурак, дурак!" (из тогдашнего анекдота заело). А Вы советуете - "кто умнее"... ))
Вся надежда - на Питона.
Дата: 28/07/2018 - 14:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Например (из самого последнего), первые два процитированных моих "перла" - после изящного именования меня "тупым имбицилом" (орфография - авторская) и проч.
Постараюсь сдерживаться, но - многое от собеседника зависит.
Дата: 28/07/2018 - 11:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вопрос не в нужности критики (и не в неизбежном, попутном довольстве собой её автора: все мы - люди), а в её оформлении и основной цели.
Причём критика с основной целью "подколоть" только теряет эффективность - возникаект чисто психологический протест против неё (даже если высказаны разумные вещи).
Дата: 28/07/2018 - 08:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Честь Юрию и хвала - когда он находит реальные погрешности в наших текстах. Но когда в его публикациях сквозит явное, детское желание щёконадувательства (уделать! - и показать свою крутизну) - это и смешит, и раздражает.
Кстати, Питон не всегда неадекватен - частенько пишет вполне разумно и корректно (не бесспорно - но без "коронных" своих оплёвываний). Но я - существо злое, и плохое замечаю приоритетно, без шор "всепрощения".
Дата: 28/07/2018 - 07:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питон то и дело "видит" то, чего нет и "очевидно" ему одному, - впрочем, это нормально.
Дико то, что он излагает это "видение" максимально оскорбительно для автора, но, если получает адекватный ответ - пищит, шипит и возмущается: как это, его, питона, крутого и непогрешимого ("спросите здесь всех!..") - и так неуважительно?
Смешно, конечно, но - факт коллективной психологии. Изучаю.
Дата: 27/07/2018 - 07:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Только иногда экскурсант в ходе путешествия сам приобретает черты новых соседей.
Вот и мне: и чертовски смешно наблюдать нравы здешних авторитетов - потому не ухожу, и - явно влияет на психику. Сам похожим становлюсь. Признаю.
Дата: 27/07/2018 - 06:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кое-где он стал нормой.
Дата: 26/07/2018 - 20:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Рад признать, что из некоторых здешних мэтров интеллект так и брызжет. Не останавливайтесь: держать такооое в себе - вредно.
Дата: 26/07/2018 - 20:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 26/07/2018 - 19:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Если у питонов возникают вопросы - значит, Вы не умеете с питонами обращаться.
А насчет 30-х и орфографии - это просто не было ц.у. сверху. "Верховный" был другим занят.
Дата: 26/07/2018 - 08:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, "Если партия скажет - надо, ГОСТоделы ответят - есть!". Просто Виссарионыч другими лингвистическими вопросами озабочен был. )
Дата: 26/07/2018 - 07:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
1) что рекомендованные в школе правила использования заглавных неукоснительны и должны точно соблюдаться в поэтике,
2) что это - один из вариантов, но - можно и поиграть, поэкспериментировать.
У него было особое (официально высказанное) мнение: давайте в деловой и личной переписке сделаем по-новому, а в поэтике разрешим оставить по-старому. С его точки зрения, внешний вид слов значил в восприятии много (несмотря на одинаковость произношения).
Будем считать это неумелой демагогией и выпендрежом, или выстраданным мнением реального, опытного поэта (не "критика")?
С другой стороны, именно о "формате А4" мы частенько говорим с сомнением - хотя он наиболее близок к нормальному тексту.
Чтобы чуть сгладить нелепость ситуации, в некоторых школьных учебниках всё же упоминается оформление стихотворений - обычно в стиле пушкинских времен. Но к "нормальной" грамматике это их не приближает, скорее - подчёркивает её вариативность.
Бум гордо запрещать?
Или позволим авторам сознательно экспериментировать? Тем более, что "полностью без заглавных" - давным-давно уже не новость (хотя мне не нравится - но это дело моего личного вкуса).
Честно упомяните, что Вам такое оформление не нра - и не устраивайте "начальственного" разноса авторам.
Дата: 25/07/2018 - 18:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Граф, вопрос, действительно, существенный: если после многоточий оставлять строчную (как я, например, предпочитаю), то заглавной станет всего одна буква текста, Зато если ставить заглавную - то появится аж целых четыре заглавных на весь текст. ))
Дата: 25/07/2018 - 14:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(пусть Музе эти глупасти - без мазы),
здесь бродють мастера кнутов и клизьм,
секуть словьём восторженные массы.
А "садо-музо" - то же "садо-мазо":
очередной припадок. Музохизьм.
Дата: 25/07/2018 - 14:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ага! пропустил букивку. Поправил. )))
Дата: 24/07/2018 - 17:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на зависть рыжикам-котам...)
Наш критик вирши, как тореро,
не к делу - лишь для "а ля гера!",
гневит придирками, мадам.
пущай потешится дитя...
Смеюсь - родился не вчера я,
пишу, с пивка чуть-чуть икая,
своим быкам хвосты крутя.
Дата: 24/07/2018 - 14:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 24/07/2018 - 13:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, Юрий прав, "A propos" переводят и "по поводу", но здесь, имхо, ближе обычное "кстати". Да и в "Cum ..." лучше использовать стандартное "причина". Но текст стихотворения это не меняет.
Дата: 24/07/2018 - 10:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
("Сходу можно, конечно, что-то предъявить, рассказать, разъяснить. ..." - я об этом)
Ой! ПАРДОН, НЕ ПОНЯЛ, ЧТО ВЫ НАПИСАЛИ. ВСЁ ПРАВИЛЬНО - ВЫ О СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМ!
Дата: 24/07/2018 - 10:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, Вы неправы. "По правилам", наречие (из двух слов!) "с ходу" пишется раздельно и только раздельно. Хотя мне иногда чертовски хотца написать его слитно.
Не путать со склонением существительного "сход"! )))
Дата: 24/07/2018 - 09:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Почему "с ходу" пишется раздельно, а "сплеча" - вместе? Просто кто-то, весьма остепенённый, но языка не чувствующий, так когда-то "постановил" писать. Такова история очень многого в нашей грамматике: она писалась, в основном, не русскими, а немцами, кавказцами и прочими "корифеями лингвистики".
Дата: 24/07/2018 - 06:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
От ентих слов сусем чутОк - но сбрендил:
с утрясь, не похмелясь, я - вот те крест! -
оглоблею - по мОрдусу вивЕнде!
Дата: 23/07/2018 - 15:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/07/2018 - 10:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, посмотрел на аватарке - у Вас белой "манишки" нет. Но щёчки - вполне к надуванию привычные. ))
Короче - "Хочешь быть непогрешимым - будь им!". Не вижу смысла продолжать спор.
Дата: 23/07/2018 - 10:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/07/2018 - 10:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дык - ну, ооочень хотелось мне создать комиссию под Вашим чутким руководством (с научным консультантом - Питоном).
Дата: 23/07/2018 - 10:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Рад, что автор в умилении. Однако он (наверняка) действительно "в упор не видел" - в момент написания. .
Дата: 23/07/2018 - 10:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Это, Вась-сиясь, у древних греков так было. А в общении на данном ресурсе правильнее моё определение. Испытано.
И речь идёт не о "конкретной проблеме", а о том, имеет ли автор право (сознательно, специально!) на словотворчество, игры с грамматикой, аллюзии и т.п. "грамматически незаконные" действия.
Если имеет - говорим ему, что нам (конкретно) этот финт в данном месте не нра, но - его, автора, дело... Настаивать и создавать "комиссии по улучшению" - как тут происходит - смешно.
Дата: 23/07/2018 - 10:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/07/2018 - 09:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Что мы мелочами занимаемся? Улучшим-ка творения более существенные.
Прочтите, например, неких Хармса, Заболоцкого, Северянина, Хлебникова (во-во! ну, этот ооочень просится на улучшение - почти в каждой строчке!). А то там такого понаписано, что перед словарями и грамматиками стыдно - а кое-кто, малограмотный, их за классиков принять могёт. Непорядок.
Предлагаю:
1) создать на сайте комиссию по улучшению российского поэтического наследия,
2) исправить сочинения наших предков (которые не успели доправить ОГПУ и прочие литератуные органы), начиная с малограмотных виршей некоего Державина,
3) обязать ГосДуму принять закон, предписывающий всем поэтам под страхом отлучения от интернета не нарушать правила, сформулированные в школьных учебниках и прочей утверждённой свыше литературе.
И вообще - с "великим и могучим" не шутят!
Дата: 23/07/2018 - 09:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/07/2018 - 09:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(еа #123) Демагогия есть то, с чем адресат не согласен, а опровергнуть не может. Аксиома сие.
Дата: 23/07/2018 - 09:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, если мы "нещадно порем" (избиваем) эту самую, нехорошую, "чушь", то поступаем наверняка правильно. Мне каааэтся, автор имел в виду нечто противоположное, но - сказанул, как сказанул.
"Пороть чушь" (говорить чушь) и "нещадно пороть чушь" (наказывать чушь) совершенно различны по смыслу.
Дата: 23/07/2018 - 09:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, ещё раз прочитайте #4. "Пороть чушь" означает "говорить чушь", дело не особенно благое, но на данном сайте многие считают его вполне респектабельным. Прибавление эпитета "нещадно" меняет смысл на противоположный - получается "наказывать чушь", что, согласитесь, очень правильно. Автор экспромта впопыхах посчитал, что "нещадно" просто усилит действие - и промахнулся.
Дата: 22/07/2018 - 17:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/07/2018 - 15:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Виктор, термин "разностопный" стандартно значит "с разным ЧИСЛОМ стоп", но не означает неодинаковости самих стоп (см. здесь). Поэтому читатель (я, например) и не понимает.
А писать пентоном забавно, хотя и муторно. На другом сайте встречал автора таких конструкций - вполне, помню, чёткий пентон у него был.
Дата: 22/07/2018 - 15:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Посмотрел - так это Вы и были)
Дата: 22/07/2018 - 15:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Спелым колосом!
Ты не пой, косарь,
Про широку степь!
Дата: 22/07/2018 - 15:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"непросто / в твои неполных метр девяносто" - ну, типа, "авторская находка". Языковая шутка, то есть: с ростом обращается, как с возрастом. Возможно, и не захочется ей менять - у меня такое по настроению.
Кстати, в графском варианте с "хотя" лучше, имхо, после "девяносто" и "два" - запятые.
Дата: 22/07/2018 - 12:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Хорошо, по просьбе дамы - уберу. Хотя тамошнее восклицание "O, smell!" вполне было уместно)
Дата: 22/07/2018 - 12:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Убрано по просьбе дамского коллектива - в ссылке, если открыть, показаны чересчур зоологические подробности "питона" и "каки")
Дата: 22/07/2018 - 11:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Ну, стесняетесь сказать дамам, о каком "достоинстве" речь вели - дело Ваше. Всё - по Фрейду. А я перевёл на нашенский, на простецкий - дедушке можно)
Дата: 22/07/2018 - 11:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
и ветер в голове.
Дата: 22/07/2018 - 11:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/07/2018 - 10:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/07/2018 - 10:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/07/2018 - 09:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Граф, правки, имхо, не особо принципиальные.
Причём покритиковать можно и их.
Например, "вышел ты достоинством и ростом / в твои мужские тридцать пять": это - о "мужском достоинстве"? интерееесный намёк... А "женские" тридцать пять чем так уж от "мужских" отличаются?
Или "проснуться в мир" - оборот изобретён (так обычно не говорят), право автора, но она использовала нечто более традиционное - "проснуться там". Чем хуже?
Дата: 22/07/2018 - 06:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 21/07/2018 - 21:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Даже и подражать-то мне не по силам. )))
Дата: 21/07/2018 - 19:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
в "Джентельменах" - Вицин...
Шеф из "Бриллиантов" -
чуть живой - в больнице.
Знаменский и Кибрит
померли со сраму.
Пьёт лекарства Ватсон,
поминая маму.
Дата: 21/07/2018 - 09:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Картинненько. Понравилось. Но "до отрепья меня раздев" царапнуло - это что, типа, унёс всю верхнюю одежду, а исподнее - отрепья? .)) Хотели сказать "порвал одежку до состояния отрепий"? Может, тогда лучше "НА отрепья меня раздев" - как-то ближе прозвучит, имхо.
И "дюны-дует", "беззвучий-колючки" на мой слух - так себе рифмы. Часто считают "у" и "ю" близкими, но "ю" намного звонче, впечатление другое.
Дата: 21/07/2018 - 08:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
шалят котяра и июль,
бандюга-одуванчик - в лёжку,
честит Гаврилу хор чистюль,
и сильно растолстел Пегас,
и Ёшкин кот, проказник мелкий,
который год тиранит нас,
похмелка, горькая трава,
рецепты сидра (и секреты),
венок в вине, - слова, слова...
на пятках - шорты (как в кино!),
- там, бочками сороковыми,
я пью (как в классике...) одно
из одуванчиков вино...
Дата: 20/07/2018 - 20:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во, стандартное питоново: его ловят на очевидной нелепости, а он делает вид, что нелепость сказал оппонент. Браво! ("Бис!" не говорю - всё равно будете это делать снова и снова)
Дата: 20/07/2018 - 15:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/07/2018 - 15:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/07/2018 - 14:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Здесь опубликованы этот и "Пчелка" одновременно, но - почти уверен, что "Пчелка" написана задолго до "Свое": намного примитивнее рифмы, например.
Понравилось.
Дата: 20/07/2018 - 14:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Жить иль не жить? Поступок ли, проступок -
но жизнь скучна, а мы - её рабы,
дорожки обметающие тупо
пращей и стрел безжалостной судьбы. ))
Дата: 20/07/2018 - 14:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Насчет смысла. Это стих - настроение, потому чётко, "по полочкам", разложить его смысл невозможно.
Просто рассказывается настроение героя, в чём-то вполне даже успешного, но - не хватает ему чего-то. Может - баб. А скорее - свободы от "нормы", ухода в детство, весну, беззаботность.
Дата: 20/07/2018 - 13:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #6) Ваше Длиннейшество, имхо, вся первая половина - уже стих беленький-беленький, как средняя спина 1-го апреля.
В остальном текст мне показался самопародийным - см., особенно, последнюю фразу. Потому смысл рассматривать не рискую (хотя насчёт штампов и туманца согласен).
Дата: 20/07/2018 - 12:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Замечу с чисто технической точки зрения: пиликнет-мобильник - совсем не созвучно, зато подвело-истекло, далеко-нелегко - так себе, "идеальные" грамматические.
Дата: 20/07/2018 - 05:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #6) Кстати, писать "ев" со строчной - вполне "по грамматике": имеем "обобщённый", нарицательный образ, образованный от конкретной Евы. В таких случаях пишется без заглавных. Например: "Таких иуд на осинах вешать надо!".
Дата: 14/07/2018 - 15:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #42) АС, теория должна быть не только "умной", но и удобной. Когда пиррихии я был бы вынужден описывать, как "в строке 1 у меня есть ямбы и пеоны, а в строке 2 - они тоже есть, но в другом порядке" - вот это было бы ооочень головоломно.
А сказать, что, мол, да, есть некие "образцы", рисунки стандартных позиций для ударения, но реальных ударений иногда на них просто не хватает - понять такое мне, например, проще.
Думаю, и Ломоносов в конце концов отдал предпочтение "легкопонятности".
Дата: 14/07/2018 - 15:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вхожу в транс и пророчествую: сейчас здесь появится Их Сиясь и проречёт, что "в основном-то" пишется через дефис... ))
Женя, грамматика в поэзии - не главное (были мэтры, над правописанием которых современники смеялись), но - нечто желательное, чтобы не отвлекать читателя на незапланированную иронию. Так что замечания Котофеича полезны.
И вааще, правила полезно знать "на автомате", чтобы иметь возможность их осмысленно нарушать! )))))
Дата: 14/07/2018 - 12:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Пардон, пока писал - "источник вдохновения" поправили. Как убрать комментарий - не знаю)
Дата: 14/07/2018 - 12:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(о написанном, но удалённом )) )
Пиррихии и спондеи и в процитированной Вами статейке Википедии упоминаются - немного дальше. Так что нонче - "стопы в законе" они. ))))
Более того; без них стихотворение - просто барабанное уханье на плацу или тиканье метронома, с ними приобретает мелодию.
Дата: 14/07/2018 - 11:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Женя, единственное место, меня зацепившее - "порезала лук и картошку" (да, интонационно хотца ударить на "лук"). Это уже отмечали выше.
И рецепт изменения тоже дал Алексей в #18. Только я бы предложил "порезала лучок, картошку," - стандартный "редакторский" финт в таких ситуациях: смысл остаётся, а ритм выигрывает.
Дата: 14/07/2018 - 11:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Потом, всё же, мнение изменил.
Дата: 14/07/2018 - 10:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #21) АС, силлаботоника, естественно, лишь один из возможных формализмов техники. Но - в России - наиболее употребимый.
Видел статьи с более более хитрыми теориями - но они слишком труднореализуемы в реальном стихосложении (например, теории, которые учитывают длину звучания слогов). Потому - пользуюсь, как базовой идеей, тоникой и силлаботоникой. Обычно мне хватает.
Кстати, не понял, почему Андрей Белый был противником силлаботоники - большинство его текстов вполне традиционны. Другое дело, что он старался её развить - это было.
Впрочем, сомневаюсь, что "теоретические" ля-ля кому-то здесь интересны - народ стихосложение, в первом приближении, знает на практике, а о мудрёных теориях не задумывается.
Может, создадите (раз уж...) веточку в здешнем форуме - по теории? Кому интересно, там и оттянется. ))
Дата: 14/07/2018 - 07:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #15) АС, имхо, формализм, предложенный Ломономовым, только запутывает дело - обычно пиррихии и спондеи не меняют размер, а "дополняют" его. Говорить о смене размера логичнее, имхо, только при переходе к логаэду или к тонике.
Тут я придерживаюсь простенькой теории (не я один...).
Размер задаёт только голый ритм. Как "такты" в музыке. Даже в логаэде.
Но, кроме "барабанного" ритма, в музыке стиха есть ещё и "мелодия". Она задаётся в основном пиррихиями и спондеями, их изменениями от строки к строке.
Любимая мелодия у многих классиков достаточно уникальна, как отпечатки пальцев - см. теоретические исследования Андрея Белого (он довольно дотошную статистику привёл). В его время как раз об этих вопросах в очередной раз диспутировали, причём - не нам чета знатоки в стихосложении.
Потому мне кажется, что прав был, всё же, Тредиаковский, а не (первоначально) Ломоносов.
Дата: 11/07/2018 - 10:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
От души поиграли словами и "перевёрнутыми" аллюзиями. И рифмы интересно сконструированные есть. Понравилось.
Дата: 05/07/2018 - 15:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пожелаю ПрасковЕе
быть, судьбАм наперекор,
всех Прасковий здоровее
(и - посеять свой топор).
Дата: 02/07/2018 - 20:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
1) сбор сырья в лесу, что граничит с отдыхом ("рябит"),
2) обработка добытого - по данным автора, процесс не слишком быстрый, потому и "Процесс добычи пищи совсем не прост". Но именно этот процесс и "нетерпеливо пожидают (от ЛГ) в чаще" эти наглые эксплуататоры - "орехи и грибы". То, что их много ("рябит"), только усиливает суммарные трудозатраты. )))
Сошлось?
(Кстати, термин "пожидают" смахивает на опечатку - ожидают или поджидают...)
Дата: 01/07/2018 - 09:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дело в том, что Вы разместили не музыкальное произведение, а стихотворение, а в стихосложении есть старый, общепринятый, хорошо известный термин - "рондо" (см., например, здесь или здесь). В течение веков форма рондо немного менялась, но некоторые черты - например, то, что оно только на две рифмы - сохранялись. С точки зрения поэзии, здесь - не "рондо", а нечто свободное, хотя и "с повторением".
Поэтому заголовок провоцирует подозрение, что автор не знает употреблённого термина, - а Вам это надо?! )))
Дата: 01/07/2018 - 07:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Стихотворение хорошее, но "уточнение формы"- улыбает: не всё рондо, что закольцовано... )))
Дата: 29/06/2018 - 15:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 29/06/2018 - 11:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Только обычно говорят не "в бабло попал", а "попал на бабки" (или, хотя бы, "на бабло попал"), а "в" - это о совсем другой субстанции... ))
Дата: 24/06/2018 - 09:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 22/06/2018 - 12:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 21/06/2018 - 07:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Что делать - я немного близорукий,
но грянул час ежевечерней муки -
гляжу в прицел (бинокль пропит давно).
Глаза готовы лопнуть: всё! уже!
Урчу котом, на пол пускаю слюни:
я вижу - вас! как рядом! - в неглиже.
Дата: 20/06/2018 - 07:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Для сведения, "на вскидку":
Те таукитяне буянят.
Все реже я с ними на связь выхожу —
Уж очень они хулиганят.
(В. Высоцкий)
разутюженная машинами.
Под подошвами, под резинами,
как монетка зрачок блестит!
(А. Вознесенский)
закружит все веретеном,
и моя молодость появится
опять цыганкой под окном.
(Е. Евтушенко)
Вась-сиясь, я тоже грамматические рифмы не люблю, но делать из этого "непреложное правило" - начётничество. Всё хорошо, что написано хорошо. ))
Дата: 19/06/2018 - 11:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 19/06/2018 - 11:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 19/06/2018 - 09:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 19/06/2018 - 09:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Странные существа эти критики...
Дата: 18/06/2018 - 16:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/06/2018 - 07:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, одностишья... Пусть! Зато - компашкой.
Дата: 13/06/2018 - 20:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 13/06/2018 - 20:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #45) Вова, а что - без распада страны на кучку грызущихся друг с другом обломков "свобода выражения" была недостижима? )))) Предательство и обман нации удельными республиканскими князьками в Беловежье - это был путь к "свободе"? или к разворовыванию накопленного нацией и к лизанию американской задницы в 90-х?
Сумлительное чтой-то приобретение...
Дата: 13/06/2018 - 19:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Алексей, честно говоря, я не понял, что мы приобрели: по-моему - ничего).
А от стихотворения ощущение, действительно, странное. Имхо - "Горе от ума". ))
Технически, вижу, - мастеровито писано: и акро есть, и рифмы (в т.ч. внутри строк) в норме ("нутра"-"у трав" понравилась), всего две инверсии - а читать трудновато.
В процессе чтения ощущение перманентного недоумения. Хотя, если после прочтения каждой строчки репу почесать, смысл каждого оборота расшифровывается. При желании и, увы, при старании.
Однако все эти "Бродят в виде улик", "вербных котят", "Изувер никакой", "Единицу добра на количество душ умножая," - реально тяжело "с ходу" воспринять (только мне, тупорыленькому?).
И, главное, они к отклику на заявленную в эпиграфе тему мало приближают.
Имхо - перебор мудрствований, недобор эмоциональности.
Дата: 10/06/2018 - 14:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
здесь встречали б дружным матом:
голым задом бюрократам
говорили б грозно - слезь!
Но - немного почитать, и -
мы, возможно, с ним поладим,
раз живём в одной палате:
все - в палате номер шесть.
Дата: 10/06/2018 - 05:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Откупорен литр компота" - ну, всё равно "трк" так себе в качестве слога звучит, имхо.
А "отправке", действительно, лучше бы заменить на "забЕгу". И с повисанием "аккурат" согласен.
Дата: 09/06/2018 - 12:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
деньжат уж не кую...
Но вот любить, любить зато -
дедуле по ... (плечу)!
Дата: 08/06/2018 - 07:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"так прохладно, как в зной тень акаций" - трудновато произнести строчку, может - из-за обилия односложных слов.
"белее зефира" - вчера я лопал розовый зефир...
"и швыряю, как в лузу любови..." - не понял: "любови" - это то, что швыряет ЛГ (тогда после "лузу" - зпт), или это сама луза такая, "луза любови"?
(после "как четками" - зпт, перед "кровью" и "мёдом" неплохо бы тире)
Дата: 07/06/2018 - 21:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 07/06/2018 - 19:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Просто Вы, похоже, случайно два раза нажали на "Сохранить" - во второй раз система возмутилась незаполненностью окошка "Комментарий". Не торопитесь ей потворствовать. ))) )
Дата: 07/06/2018 - 11:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Борис, "кого" можно прочитать безударно, но приятнее было бы без этого)
Дата: 07/06/2018 - 10:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Имхо, если уж "писхьятрических" и "сухожилья", то "Александер Сергеевич" и "починял загородку" были бы более по стилю ЛГ.
И в строчке "А Некрасов пил горькую водку" на "пил" ощущение неритмичности (слово дюже важное ))) , а приходится без смыслового ударения читать). Может, лучше что вроде "А Некрасов выкушивал водку", "А Некрасов выхлёстывал водку", ... - ?
Дата: 06/06/2018 - 19:00
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, любил он букву "э", даже "е" при декламации часто произносил (по воспоминаниям современников) как "э": "лэпестку".
Дата: 06/06/2018 - 18:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/06/2018 - 14:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
По первому куску не понятно, сведётся ли сюжет к историям о (не)благочестивом накоплении "шариков" или окажется похитрее. Почитаем - увидим.
Но автору могу посоветовать немного помочь читателям в их нелёгком ремесле, и:
1) уменьшить промежутки между абзацами (при редактировании "выделить всё" - "формат" - "обычное (div)"),
2) в начале прозаических абзацев привычнее видеть штук 10 пробелов (скопировали - вставка, вставка, вставка...).
Ей-Бо, трудозатрат не слишком много, но легче станет читать, и внимание будет тратиться на смысл, а не на сам процесс чтения.
А мамы, согласен, у всех уходят непростительно рано - даже если им под 80, как моей было.
Дата: 05/06/2018 - 05:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Кстати, "В перепутанной вечно дате" - а почему бы не "В перепуГанной (кем-то там: ночью, тАтем, вами, ливнем, криком, ...) дате"? (слово "вечно" слишком общее, имхо - "скользит") Правда, в "единичка похожа на ноль" - смысл забавен, но туманен.
Дата: 04/06/2018 - 11:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"и свет за все погас впервые годы" - фи! инверсия, явно неподобающая у столь утончённого (пока голодный...) пародиста. ))
Дата: 03/06/2018 - 17:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Возможно. Но не уверен, что при этом в роли идиотиков - не мы с Вами.
Дата: 03/06/2018 - 16:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нее, низзя: а как тогда быть с Непобедимым Ёжиком? )))
Енто ж Неуловимый Джо получится.
(Вась-сиясь, а Вам не кажется, что Алекс попросту ухохатывается над воспринимающими его опусы чересчур всерьёз?)
Дата: 03/06/2018 - 16:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Юмор у каждого свой. Посмотрите на многозначительный "портрет" на страничке автора. Вспомните Козьму Пруткова. Мне кажется, Алекс играет в какую-то игру, но - не пойму, в какую.
Впрочем, может быть, это мне только кажется.
Дата: 03/06/2018 - 14:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Стою, как получив под дых,
от музы в неглижах зверея
(здесь нету пары запятых,
зато - в избытке апогея).
Дата: 03/06/2018 - 09:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #16) Мадам, и это называется "безудержной любовью к многоточиям"? А вот спорим, что я - безудержней! (Специально сейчас разместил)
Дата: 02/06/2018 - 17:55
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"А почему выглядит-то?" - чисто по форме: аналогична высказываниям об "обязательной запятой перед "но"" и т.п. Признаю, что реально Вы имели в виду не столь общее утверждение. ))
Дата: 02/06/2018 - 16:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ладно, конкретно здесь - нужно. Меня позабавил текст "отсутствие обязательной запятой после "как"" - выглядит, как будто после любого "как" нужна. А здесь - да, необходимо обособление деепричастного оборота (к "как" отношения ниКАКого, но - насчет зпт Вы правы).
Дата: 02/06/2018 - 14:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #28) "Как большой знаток грамматик, я сложу из слов салатик." - а вдруг такая конструкция была ("как" = "в качестве" или "как будто")? При чём тогда "обязательная запятая"? ("Как будто усиками ширкая в ночи, ... ")
Дата: 02/06/2018 - 14:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Всё обрызгал и снаружи, и внутри..."
подскажу - беда другая,
даже пионеры знают, что по чём:
не загасишь небо ангельской мочой.
надо было всей дружиной... )))
Дата: 01/06/2018 - 15:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
а ржать и бить копытом - поза"
- так бык стишочек разъяснил.
(У них, быков, - к коровам пыл.)
Дата: 01/06/2018 - 15:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
жаль, рядом не было слона.
Дата: 01/06/2018 - 15:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(ВоваН, хранить можно и молчание, и невинность, и кучу прочего - без складирования. И безударный односложный союз в сильном месте - чаще не моветон, а обычный пиррихий.)
Дата: 01/06/2018 - 15:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да, молчание трудно хранить долго, а невинность - вааще невозможно... ))
Дата: 01/06/2018 - 09:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
ВоваН, ну дык... я же не уточняю, чем конкретно трахать... Дубинкой или рецензией, конечно. )) По выбору трахающего. А Вы что подумали?
Дата: 01/06/2018 - 08:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/06/2018 - 08:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
вставили пистоны за разгул чудес
(ручеёк от страха вспрыгнул на обрыв):
"Сказки надыть трахать! -
и давить на слив".
Дата: 28/05/2018 - 08:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питон абсолютно рационален: потребил - переварил - выделяет, потребил - переварил - снова продукт выделяет. Биологически оправданный процесс с естественным, экологически чистым результатом.
Дата: 28/05/2018 - 04:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питону невтерпёж...
Дата: 26/05/2018 - 12:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
всюду тянет лапки.
"Боты", туфли, - плюньте!
Я прикинусь тапком...
Даже в шутке их лучше держать в узде, типа:
опослЯ вчерашнего - облом.
Ну, кому пришла в башку идея...
И с каким к жене явлюсь баблом?
Дата: 26/05/2018 - 07:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/05/2018 - 12:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Тогда что там делает местоимение в гордом одиночестве?" - ну дык, для любого, если откровенно скажет, главное слово - "я"! Местоимение, кстати. )))
Дата: 25/05/2018 - 12:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 23/05/2018 - 15:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Отчаялись души" и "словно ты защищён", "в доверии дню" - имхо, эмоционально плохо совместимо (отчаяние и чувство защищённости/доверия).
И "жили точки в глазах" - что за "точки"? "Звёзды", "искры", бес знает что, но "точки"? Это у меня, старпёра, последний год в поле зрения какие-то пятнышки плавают - похоже, капец зенкам наступает, и радости с этого мало.
был по-прежнему нужен,
и томился, и звал
пригодиться в миру.
Имхо - текст сыроват: вряд ли я один такой непонятливый. ))
Дата: 21/05/2018 - 09:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Наступят дни сиамских близнецов: / душа и тело обретут единство" - тоже понравилось.
И описки: "повеситься" - мягкий знак лишний, "вдобавок" - положено вместе.
"Пустым единоверцем" показалось притянутым. "Изученных" - что-то менее "учебное" было бы, имхо, уместнее: "наскучивших"? "загаженных"? "насупленных"? ...
В конце предпоследней, может, лучше двоеточие? Плюс некоторых стандартных зпт не хватает.
Дата: 15/05/2018 - 11:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Перевыжат губкой реалий" - сбой ритма. Кстати, "выжат губкой" - нехорошо (если бы Вы сказали, что ЛГ - "выжатая губка", то нормально). "Выжат пЯтками (лапками, зубками, ...) реалий"? ))
И - читаю первую строфу, вторую... "ЖМЖМ". А в третьей наталкиваюсь на изменение - "ЖЖЖЖ". Сплошная женская рифма пошла, вдруг, - после первых стукаешься. Чуть дальше - снова "ЖМЖМ"... Неприятно. Тут либо разные "главы" текста лучше выделять (разделителями, шрифтом, ...), либо одинаково шпарить.
В общем, много забавного, но нет "общего стержня" и местами непонятно. Набор идей. Недоделано, имхо.
Дата: 14/05/2018 - 18:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/05/2018 - 17:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Тёзка, оригинальность - хорошо, но сваливаться за грань понятности - не гут.
Дата: 14/05/2018 - 08:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
весенний лес,
грозой замоченный,
там бесконечные просторы,
и хор лягушек на реке...
А здесь - бичи, бакланы, вОры,
что едут в старом "воронке".
Дата: 14/05/2018 - 08:07
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/05/2018 - 07:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Сим-сим"? - не лезьте с суетой,
ведь Русь - страна передовая:
полезней "ключик" золотой -
он нам все двери открывает! )))
Дата: 14/05/2018 - 07:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/05/2018 - 07:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
пил и водку, пил и пиво, в том - Григория вина.
Что за дикость - "воздержаться"? Спохмелиться бы!.. Я - за.
Дата: 14/05/2018 - 07:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/05/2018 - 07:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/05/2018 - 07:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Только толку - голый Вася.
Дата: 12/05/2018 - 17:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/05/2018 - 05:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А мне шуткенции типа
Грязный город мой нежно постиран,
И разглажен просохнувший профиль,
нравятся. Автор хочет писать максимально неизбито - и это прекрасно.
Хотя здесь кое-что перенакручено, ощущение - понравилась автору с-потолочная рифма, под неё подгоняется нечто нетривиальное. Но предпочитаю, когда "нетривиальность" идёт как бы случайно - здесь она немного навязчива. Молодёжный максимализм? )))
Дата: 11/05/2018 - 19:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
))) Плюс - "Быть с дамой "в ложе" и "на ложе" - мыслю, разница существенная" (Козьма Прутков. Из ненаписанного)
Дата: 10/05/2018 - 15:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/05/2018 - 21:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Кстати, "туман-обман" - кто только эту рифму не пользовал...)
Дата: 08/05/2018 - 21:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Горжусь. Надеюсь на продолжение нашего сотрудничества. Пять.
Дата: 08/05/2018 - 20:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"С распахнутых небес - бессмертной из симфоний - блокадный Ленинград глядит ..." - нет, просто я сперва не понял этой фразы и темы стихотворения - взрывы в метро были уже довольно давно. Критикнул не по делу, похоже.
Дата: 08/05/2018 - 20:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Хотя - так сказать, "с небес"... Может, Вы и правы - не сообразил.
Дата: 08/05/2018 - 20:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Тогда при чём тут "блокадный Ленинград"?
Дата: 08/05/2018 - 20:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
У меня сестра бабушки там чудом пережила блокаду. Ситуацию примерно знаю.
Когда я прочитал: "блокадный Ленинград глядит на вставших в строй. И миллионы рук спешат прижать ладони к пораненной душе далёкого метро. Пока летят звонки: "Живые? Тула с вами." И Грозный. И Ростов. Кубань. Сибирь. Урал.", сразу понял, что авторша даже отдалённо не представляет ни реалий войны, ни, тем более, реалий блокады.
Ни о каких "звонках" туда в блокадное время и говорить не приходится - была прервана даже телеграфная проводная связь. Связь осуществлялась - реально - по радио, азбукой Морзе, для "штатских" - только в экстренных случаях. Письма - да, доходили, как ни странно (после открытия "дороги жизни"), хотя описывать в них реальный кошмар категорически "не рекомендовалось" (ППК не пропустил бы, дабы не сеять панику в тылу).
Более того, даже если бы связь была, людьми из Грозного, Ростова и т.д., ни с того, ни с сего кинувшимися её занимать "высокопатриотичным" трёпом, наверняка занялся бы СМЕРШ. Не те тогда были обычаи - все проявления "солидарности" с блокадниками сочли бы немецкой пропагандой - реальную картину раскрыли только после войны, во время блокады это был секрет (хотя и многим известный).
Т.е., текст - как рассказ о блокаде - предельно наивно-детский, картинка - ооочень патриотичная, но лубочно-дебильная, как современные фильмы "про войнушку": хорошо ещё, что автором мобильники не упомянуты. ))))
Дата: 08/05/2018 - 17:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Анжелика и султан", современная версия. )))))
Дата: 06/05/2018 - 14:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Культурный человек, а так выражаетесь... "Педикюрист"!!! Не знаю, что конкретно значит, но у нас в пивнушке за такооое харизму вмиг надраят.
(Народ уже два кола поставил - мабудь, себя узнали)
Дата: 05/05/2018 - 12:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 05/05/2018 - 08:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Хотя мне ближе
И душевно поддаёт:
Льёт не мальчику, но мужу
В кофе чувств надежды мёд.
Я (завидуйте, умы!) -
Чудо с белой шевелюрой,
Лучик света в царстве тьмы. )))
Дата: 05/05/2018 - 07:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
... а, главное, при чтении этого стихотворения в А4 трудновато "состыковать" рифмы - возможно, из-за перемежающихся 5/6 стоп.
Дата: 02/05/2018 - 14:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
хохмитпоказывает, что у телят способность к прогнозированию высоко развита. Но вот стих Григория - явно от лица ребёнка: трудно представить взрослую даму, говорящую "и я ей нос лизнула тоже". )))Дата: 01/05/2018 - 11:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(а целуй-морской - на "й") )))
Дата: 01/05/2018 - 11:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но вот чего не понял - зачем в нерифмованном всё же оставлять одну рифму (души-греши). Чтобы дать возможность поругать "остальные"? )))
Дата: 01/05/2018 - 11:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
То, что Вы вознамерились с салютом отчалить - видно (по стёртому тексту стихотворения, например).
Насколько это разумно - Ваше дело. Я, например, здесь развлекаюсь - в том числе, и в пикировках со "знатоками". Тем более - изредка они говорят вполне реальные вещи (я часто не замечаю своих ляпчиков, Вы - тоже). Хотя тон критики мог бы быть и менее щёконадувательским.
Дата: 01/05/2018 - 10:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 01/05/2018 - 06:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но третья строчка царапает: и рифма слабовата, и ударение просится дополнительно на "меч", - сверхсхемное ударение на второй слог в анапесте бравый строй портит. Образ "нарвала", конечно, незасижен, но - оформилось так себе.
сунуть кое-кого, показали бы пальцем.
При чтении возникает странное ассоциация, что "разорвать ... в дерьмо", понимаешь ошибку на следующей строчке. Тут, имхо, лучше поиграть препинаками -
Укусить, разорвать на клочки, и в дерьмо
сунуть кое-кого - показали бы пальцем.
("знатоки" будут пенять, что перед "и" зпт не нужна - фигня: это можно считать за сложносочинённое предложение из трёх "назывных" кусков).
Слабых верой, - неверие идолу - зло.
имхо, правильнее оформить "ответ" началом с тире -
- Слабых верой: неверие идолу - зло.
Дата: 30/04/2018 - 07:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
И - есть у меня ощущение, что "рассказ" о "нём" менее впечатляет, чем обращение к "нему" во втором лице.
Т.е., что-то типа:
другая?.. Нет, исчезло волшебство.
Кормлю и ненавижу, только вида
не подаю. Чего мне? - ничего...
Дата: 29/04/2018 - 14:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дýхи усталые, бурей несомые;
Волны – тяжёлые и многопенные,
Неугомонные, сонно-бессонные… –
Дата: 29/04/2018 - 10:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
готов сто раз лоток менять,
давать филеечку карасью...
...и драть, коль киса ссыт в кровать.
Дата: 29/04/2018 - 10:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В отличие от некоторых весенних котов, я советую, а не обгаживаю.
А "претензии"? - автор хочет - прислушается, хочет - нет. Насчёт "ровного места" - что-то больно шумно тут для "ровного места". )))
И вааще, Ваше Рыжейшество, этот автор, имхо, умеет писать и без "шатких мест", и покритиковать его - дело благое.
Дата: 29/04/2018 - 06:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ой, сколько тут споров!
У меня, кстати, тоже мелькнуло ощущение, что собака - на сосне. Типа вороны.
Конечно, мы люди знающие, и такую идею разумно отметаем ))) , но - мелькнула. Не "по грамматике", но - по аналогиям: Темнейший в #51 примеры привёл.
Григорий, имхо, лучше не держаться за "детское", но провоцирующее, "а там", а изменить, например, на "гляжу - собака", "бежит (сидит, ...) собака", "в траве - собака", ...
Понимаю, что Вам понравилось "а там" (даже в заголовок вынесли) - возможно, какое знакомое дитя так говорить любит, но...
Уж совсем "детского" языка тут всё равно нет - деепричастный оборот, например, детсадовской речи не свойственен. Да и фразы немалой длины и сложности. И "метров через сто"... Т.е., дитятя уже довольно языкастая нарисована. ))
Или можно заменить "сосну" на "копну", например (у нас в лесопарке попадаются), хотя "к копне" произнести труднее.
В общем - подумайте.
Дата: 27/04/2018 - 13:52
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пробил час триумфа! Мои шедевры отметил сам Питон!
Немного расстраивает, что этот восторженный отклик написан на тему стиха, являющегося откликом на стих... в общем, немного вторичного. Но - всё равно, приятно.
С присущей мне скромностью отмечу, что завершающая строфа моего немеркнущего шедевра ("- На чистом гадить - скорый ты! / ... / Проспись - и перестанет сниться!") вряд ли уступает в глубине мысли и чувства питонову подражанию, но рад, что дал возможность ещё одному автору почепнуть из созданного мною кладезя высокой поэзии.
Браво, брависсимо! Пять.
(Пойду, скопирую этот маленький, но почтительный дар моему таланту на забор...)
Дата: 26/04/2018 - 19:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Чёй-то эта картинка мне напомнила...
Дата: 25/04/2018 - 15:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Лепота! Бальзам на сердце Злого.
Когда-то тоже писал от лица Джека Потрошителя, Влада Цепеша и т.п. милых философов - люблю душещипалочки. ))))
Дата: 24/04/2018 - 20:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не-а... Это - 36-сложная парная рифмовка. А чё?! - "тоже имеет право на жизнь".
Дата: 22/04/2018 - 19:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Раз есть такие определения - признаю: ошибся. :(
Просто в моё время госпереворотом называли любую смену власти, с которой было несогласно большинство избирателей, производилась ли она силовым путём или в полном соответствие с буквой закона. В современных определениях во главу угла ставится "буква закона".
Дата: 22/04/2018 - 19:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, понятие "госпереворот" - не формальное, и каждый историк и политик трактует его по-своему, по "имхо". )))
Мне, например, кажется, что, когда волей меньшинства (или - "избранников" меньшинства) сменяется правительство, избранное гораздо большей частью нации, то это - самый настоящий госпереворот. Хотя формально он может быть проведён без нарушения закона.
Дата: 22/04/2018 - 17:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Госпереворот может быть проведён и "по конституции".
Например, иногда парламентское большинство, избранное 30% населения, может (при некоторых формально конституционных условиях) убрать президента, которого избрали 95% населения, и "временно" поставить во главе страны своего лидера. Что это - ? Имхо - госпереворот.
Дата: 15/04/2018 - 14:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 15/04/2018 - 14:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Неее, ну, так низзя... Там тогда даже самый-самый астроном о
хпупеет...Дата: 15/04/2018 - 14:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ау, Админ! А "под Баркова" выложить можно? Ну, ооочень хотца!
"Порнушки", "феня"... вот у Иван Семёныча - действительно великий и могучий, никто не спорит.
Дата: 15/04/2018 - 13:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Отвлекитесь.
А то не выдержу - и очередную порнушку выложу. )))
Дата: 14/04/2018 - 15:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/04/2018 - 10:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Причём эсперанто - самый "удачливый" из подобных языков.
Помню, ещё студентом видел, например, работы по "универсальному семантическому коду" Мартынова - интересная основа языка могла бы быть, но... кто нонче о нём слышал?
Кстати, хохма: погуглил сейчас статьи по УСК - и наткнулся на (к УСК Мартынова отношения не имеющее) нечто https://n-n-vashkevich.livejournal.com/674.html - посмотрите там дату публикации ("May. 15th, 2019 at 11:54 PM"). Голос из будущего глаголет, зацените! Век пива не видать! )))) А вы - "эсперанто"...
(да, трёп заразителен)
Дата: 14/04/2018 - 07:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Живые", "мёртвые", "естественные", "искусственные", ... скукотища! Нам бы тут ещё про алгоритмические пободаться. ))
Предлагаю перейти в межнац. общении на язык сказочный - какой-либо из дарованных нам Толкином эльфийских языков, хоббитский вестрон или даже язык орков. А Князь Тьмы наверняка предпочтёт Чёрное Наречие Саурона.
Аргументирую: про эсперанто все слышали, но большинство ни одной фразы на эсперанто реально не читали, зато Толкина читали большинство - соответственно, с эльфийским чуть-чуть, но знакомы. С детства. )))))
Кстати, по этим языкам и в инете форумов куча, и конференции толкиенистами проводятся. И грамматика некоторых Толкином довольно всерьёз проработана.
(Предложил бы язык заклинаний из Хогвартса, но боюсь магических катаклизмов при его использовании магглами)
Дата: 11/04/2018 - 09:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #84) Во-во: даже китайский был объявлен официальным только в 80-м. А эсперанто - неизменно "поздравляется и уважается", но - не официален.
В общем - реалии...
Дата: 11/04/2018 - 08:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Так я и говорю - реалии международного общения: волей-неволей спикаем по-аглицки (как когда-то по-французски парлекали), а вот на эсперанто... - экзотика сие. Да и с коллегой Вы - ей-Бо! - с не меньшим успехом могли бы говорить на английском: уверен, оба его тоже знаете.
Когда-то в будапештском трамвае меня хохот пронял: я - русский - разговаривал с немцами в Венгрии на английском. Полный интернационал, но с главенством, увы, не эсперанто. В общем, хоть Вам и обидно, но проект международного искусственного языка пока далёк от успеха: на всех конференциях (от Москвы до Хьюстона) мы говорили по-английски..
Дата: 11/04/2018 - 08:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Алексей, мне кажется, здесь - неточность формулировки. Ян, вероятно, хотел сказать: "разговаривают в быту" - согласитесь, статус языка, на котором люди без принуждения разговаривают в быту, отличается от статуса языка, на котором разговаривают "специально". Пример - не только эсперанто, но, например, латынь - её тоже немалое число католиков ещё знают, учат в мед- и юрвузах, но языком живым она уже давно не считается.
Эсперанто - да, широко используется в узких, искусственных рамках. Скажите честно, как заядлый эсперантист - дома на кухне Вы говорите на эсперанто или по-русски?
Да и стихи на фене пишут в сто раз чаще, чем на эсперанто (и - народу понятнее ))))) ), есть такие и у меня, конечно, но это - дилетантизм по сравнению с Фимой Жиганцом, например.
Дата: 09/04/2018 - 17:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот это понравилось. Простенько - но есть образность, и выглядит непринуждённо. Пять, имхо.
Дата: 09/04/2018 - 17:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
И перебором выглядит участок до строки "Артрит, бронхит, больные почки." - ну, супер-набор! ))) Вполне достаточно алкоголя и "меня не лююююбят...".
Смысл есть, неплохой, но, на мой вкус - Вы перестарались в последовательной и подробной его реализации. Всё старательно, но очень прямолинейно: этакое "сочинение на взятую тему". Впрочем, многим, наоборот, нравится, когда всё - "по полочкам".
Мне кажется, Вы способны на более удачные стихи. Троечка, не впечатлило.
(просмотрите запятые - несколько пропущено)
Дата: 09/04/2018 - 16:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В остальном - певученько, неплохие рифмы, нешаблонные образы.
(В "что", "нас", "давай" и "чтоб" оставили заглавную - зачем?)
Дата: 08/04/2018 - 11:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А языковой шовинизм - да, и в России есть, но здесь на таких смотрим, как на пиарящихся болтунов.
К сожалению, от "общемирового" (в наше время - английского) избавиться невозможно и глупо - в области новых терминов.
(На такое подробное - грех не ответить. Хотя и решил воздержаться. )))) )
Дата: 08/04/2018 - 10:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/04/2018 - 10:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/04/2018 - 10:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/04/2018 - 09:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/04/2018 - 08:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Возможно, я ошибся.
Дата: 08/04/2018 - 08:02
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Странно ведь: стихи Шевченко я читаю, не напрягаясь, а вот в современном "украинском" ощущаю настойчивое желание избавиться от всякого сходства с русским: "хороший тон" - использовать слова, максимально от русского отдалённые, потому современный "украинский" чертовски напоминает диалект польского, испорченный румыно-венгерскими оборотами.
Но, увы, уже пара поколений молодёжи приучены считать именно такой вариант мовы "своим древним национальным достоянием" - и реально, не исключено, говорят на нём. Если бы их обучали эсперанто (втюхивая, что сто поколений их предков на нём говорили) - то приняли бы и его. ))
Дата: 08/04/2018 - 05:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/04/2018 - 05:36
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ага... Так... - на пятачок стихотвореньице... ))))
(Григорий, завершающую кавычку при копировании потерял)
Дата: 07/04/2018 - 19:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А тут скоро и 9 мая будет - кто-то ещё с немытыми руками полезет... непорядок.
1. Любые стихотворения по текущим резонансным событиям или дорогим нам праздникам пишутся только с разрешения ГлавНачПупСа (Главного начальника по управлению сюжетами) Питона22, в рамках выделенных Его Длиннейшеством квот авторам на восторги и негодования.
2. Заявки на выделение квот подаются не позднее, чем за две недели до наступления провоцирующего стих события.
3. Стихотворения, написанные в нарушение пп. 1..2, считаются недействительными и подлежат переделке в инструкцию к утюгу.
Гип-гип-ура!
Дата: 06/04/2018 - 22:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Спокойной ночи. Дедушке давным-давно баиньки пора.
Дата: 06/04/2018 - 22:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ещё раз повторю: если бы такой идеи в арсенале фалангистов не было, Франко бы выгнали через нескольеко лет, и лояльная армия не спасла бы.
Дата: 06/04/2018 - 21:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Фашизм (именно - "исходный" фашизм, а не нечто нацистское, как у Гитлера) - это идея, что "социум - всё, индивидуум - ничто". Т.е., что мощное государство даёт обеспечивает благоденствие своим членам, но те должны самоотверженно работать на это государство.
"Раньше думай о Родине, а потом о себе!" - то самое, что большинство из нас считает идеей социализма.
Как раз в этом фашизм и социализм совпадают. В результате и там, и там есть упор на бесплатность многих, всем необходимых, вещей - медицины, образования, на пенсионное обеспечение.
Не удивляюсь, что Франко сумел это обеспечить - иначе он вряд ли продержался бы у власти столько лет (даже Гитлер пришел, как руководитель "рабочей" партии, и, в начальный период, довольно много сделал для вывода из катастрофического экономического положения обнищавших немцев).
Это - естественная ситуация, и в её реальности убеждать нас не надо.
Дата: 06/04/2018 - 21:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #87) Ну, смайлики - на фразе "на котов яд не действует".
А "следователи" - они были заняты делом государственной важности - доказактельства из пальца высасывали. До котяры ли тут...
Тем более, что наличие через месяц ещё живого кота, который, наверняка, весь дом, всю пыль облазил - и своим языком с шерсти слизал, чётко доказывает - яда там и в помине не было.
Дата: 06/04/2018 - 21:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #88) Продержаться - мог. Без воды? Там мог капать кран, или в открытом бачке унитаза нашёл... мало ли где. Без еды? Кактусы жрал. Или мыша сподобился.
Дата: 06/04/2018 - 21:21
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/04/2018 - 20:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/04/2018 - 20:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Есть стандартное выражение - "кивнуть головой". "Кивнуть лбом" - да, нет такого, Вы правы, но...
Допустим, "Он застонал и упал лбом на сомкнутые руки" - надо ли перечислять, что сие не только "лоб" упал, но и всё прочее - до волосиков на макушки? Т.е., разные могут быть ситуации.
При беге у человека "высоко" поднимаются как раз стопы - что и подмечено в исходнике. А вот (пардон!) ягодицы поднимаюься заметно меньше...
В общем, ляпы - ляпами, а придирки - придирками.
Дата: 06/04/2018 - 19:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Или автор должен перечислить все десять пальчиков, косточки и прочую прилагаемую кинематику? Урок анатомии провести? ))))))))))
Вы бы ещё спросили "Стопу... а что со второй стопой в этот момент? Фи!".
Да Бог с Вами... Не требуйте сходить с ума.
Дата: 06/04/2018 - 17:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 06/04/2018 - 16:28
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
У меня вообще ощущение, что сторонники современных экзотических "ересей" просто развлекаются - ну, модно сие среди богемы. "Тренд" такой. Какого известного голливудца ни возьми - что-нибудь экзотическое исповедует.
Пиар пополам с развлекухой.
Дата: 06/04/2018 - 12:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
В общем, "маразм крепчал". Хрен с ним, с хозяином, но зверюгу жаль - на фотке очень симпатичная была.
https://news.mail.ru/society/33078698/?frommail=1
Дата: 06/04/2018 - 09:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Впрочем, для лечения "боли души" придумана уйма лечебных препаратов - на спирту. ))
Дата: 05/04/2018 - 19:37
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Был период - руководил отделом АСУ, где, примерно, 70 из 94 сотрудников были женщины. В какой-то степени опыт имею.
Дата: 05/04/2018 - 18:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"За рукав заползает косая / Хладнокровного неба струя." - я бы предпочёл "(за шиворот) заползает", а "хладнокровного неба" - смотря что перед этим рисовалось относительно неба и мыслей ЛГ.
"Скоро небу на серой холстине / Малевать этот день надоест" - не идеал, и по форме, и, похоже, по смыслу.
Но - есть ведь у неё и удачные тексты.
- по самым неудачным текстам,
- по самым удачным.
Например, Есенин при оценке (1) - полный лох (учтём его школьные, наивные стишки), при оценке (2) - гений.
Я ценю авторов по второй методике
Именно - авторов, а не конкретные их тексты: там реальные ляпы ругать надо. Только сперва неплохо задуматься: а ляп ли это, или придуманная автором, непривычная мне фенечка, которую слекдующие поколения будут хвалить, повизгивая (примеры - Хармс, Заболоцкий).
Дата: 05/04/2018 - 14:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Залез я к этой Дульсинее, пяток последних прочёл - не кошмар, даже - выше среднего. Есть нетривиальность в образах, рифмы довольно аккуратные, разнообразненько по темам.
Да, есть технические огрехи, кое-что "по смыслу" просится передразнить (кстати, это неизбежно, если автор старается писать не шаблонно).
Но, в целом, - вовсе не так плохо, как мне здесь узналось.
Хотя я люблю более эмоциональные стихи. Типа - "понты", по терминологии нашей кисы.
Дата: 05/04/2018 - 10:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не, этот trump - из другой колоды, хотя сейчас он ближе к игре в tramp. ))
Дата: 04/04/2018 - 22:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #52) "Где и кто именно..."? Да почитайте доклады любого экономического форума - и имейте.
Хотя я отлично помню, как в начале 90-х целые отрасли экономики улетали "хорошим людям" за гроши, причём они тут же требовали (и получали) у государства займ "на модернизацию", в разы превышающий выплаченную сумму. Потом этот займ естественным образом рассасывался в инфляции...
Помню 98 год. У руля поставили послушного мальчика Кириенко (даже пресловутый "2%", похоже, не рискнул такое учудить), и страна целенаправленно рванула к катастрофе.
После дефолта Дума создала комиссию по расследованию. В печать просочились предварительные версии выводов - до экономики полученные доллары не дошли, осели у олигархов. После того известия об этой комиссии исчезли.
Похоже, практически вся сумма была выдана (уже в рублях) нашей "элите", займами. Ну, брали - чужие, отдавать - свои... как обычно... Выход - отдать всю сумму, но - "последефолтными" рублями. Всё честно, не придерёшься.
А "позволить себе подлость называть подлостью" и в 60..80-е можно было - на кухне или в компании проверенных друзей. ))) И результативность была не ниже, чем сейчас, даже, возможно, больше - не слишком высокопоставленное жульё отлавливали и милиция, и органы, и - мне тогда ближе - народный контроль.
Дата: 04/04/2018 - 21:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/04/2018 - 21:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Граф, в #48 о войне, как выходе, не упоминаю - боюсь, что после не будет вообще ничего. Процент выживших окажется либо нуль, либо - что-то очень близкое к нему, причём - где-нибудь на Новой Гвинее, а не в России.
Впрочем, как тема для стишат - самое оно: мои "Байки ядерной зимы" весьма разжирели. ))))
Дата: 04/04/2018 - 20:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/04/2018 - 20:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/04/2018 - 20:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На # 31) Нет, не правильно.
Нас ОСМЕЛИВАЮТСЯ травить потому, что мы стали экономическом ничтожеством. А причины травли - совсем другие.
Хреновость в том, что армия, какой бы серьёзной она ни была, в мирное время является слабым "аргументом" в таких разборках.
Дата: 04/04/2018 - 19:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Для избранных в Британии - "Овсянка, сэр!".
Дата: 04/04/2018 - 15:34
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 04/04/2018 - 07:40
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сейчас здесь появится АС Пупкин со страницей цитат из справочников по стихосложению... )))
Убегаю!
Дата: 04/04/2018 - 07:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Я привык к более "классическим" созвучиям, в идеале - точным, а такое - не ощущаю рифмой.
Боюсь, что большинство читателей столь же отсталы. ))
Да и остальные мои замечания - поверьте, аналогичные ощущения возникают и у других читателей. А Вам это надо?
Мне кажется, читатель при чтении должен "проникаться" настроением и смыслом текста, а не соображать, что сказал автор.
Хотя - Ваше дело...
Дата: 03/04/2018 - 17:54
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Знаете, на Западе есть такая секретная штука - "горох" называется. Любой гречке сто очков вперёд даст.. ))
Дата: 03/04/2018 - 17:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ян, немного поругаю технику.
"Огарок-нежарки", "утро-мути", "вспыхнет-лихо" - не ощущаю рифмой. Другие рифмы - тоже так себе, но эти совсем плохи.
И первая строка на культурного человека рассчитана - у меня сразу всплывает "Пи...ц подкрался незаметно" (я, например, стараюсь не искушать читателя подобными "внеплановыми параллелями").
"Как длани" - в зпт.
"Не напИлась"? Обычно ударение "не напилАсь" (хотя "напИлся").
Когда прочитал "светом, / что от божественной личины / струил в окрест", подумал, что "некто" струил свет окрест, и только в конце предложения понял, что это сам свет "струил" (типа - "бежал"). Кроме того, "в окрест" - не говорят - "в" лишнее. Захотели придумать выражение? - но "окрест" само - идиома, с ним придумывать не стоит.
"За горизонт прогонит лихо" - похоже, Вы использовали "лихо"-существительное, но при чтении первым приходит на ум: (как?) - "лихо", и жду, кого солнце лихо прогонит.
Идеально, если текст "грамматически разбирается" без возвратов и "переосмыслений прочитанного": читатель не будет затрудняться грамматической неоднозначностью и полнее воспримет эпитеты и смысл.
Пока - впечатление сырой заготовки стихотворения.
Дата: 02/04/2018 - 12:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А вот "ноябырьский" и "иль" мне тоже не нравятся. "брьск" за ещё слог - да, есть такая манера, даже теоретическое обоснование есть, но - непривычно и потому приходится перечитывать строку, а "иль" - из другой области поэзии: имитация 19 века, классики, старины... Но - никак не "пролетарской" вспышки 17 года.
И, сами посудите, - смысл текста многажды юзан, во всех возможных вариантах, и лохами, и мэтрами; сказать что-то "своё" - безнадёга. Потому - предсказуемо не трогает.
Дата: 01/04/2018 - 16:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
АС: согласен, что в пародии "пеший" - скорее, прилагательное (хотя можно истолковать и как существительное, как в тексте "а читатель - идиот", но это менее естественный разбор). Так что это - не грамматика.
А уж насчёт "смело-дело" - очевидная ошибка рецензента.
Просто в "Русалке" критики пережали со своими "фи!" - средненький стих с недостатками, а не "кичмарь и ужасть!", как там коллективно решено. Марго - стандартно - рванула по тропинке "Сам дурак!", хотя и не слишком успешно и не совсем о том авторе.
На сём участие в животрепещущем обсуждении прекращаю. ))
Дата: 01/04/2018 - 15:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да 99% прилагательных в подходящем контексте могут стать (функционально) существительными - в #20 отличное, высоконаучное )) объяснение этому процитировано.
Конный-пеший, добрый-злой, бедный-богатый, глупый-умный, ...
Чего копья ломать?
Я ещё понимаю, спор - с какого конца яйцо бить: с острого или с тупого... глубокий практический смысл, философский контекст, лингвистические параллели... А тут?!!
Дата: 01/04/2018 - 14:30
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 29/03/2018 - 22:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Алекс, честно - читать с такими межстрочными интервалами неприятно. Они на этом сайте убираются легко - при редактировании нажимаете иконку "выделить всё" (около лупы), "Форматирование", "Обычное" заменяете на "Обычное (div)", и лишние пропуски исчезнут.
Дата: 29/03/2018 - 11:01
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 26/03/2018 - 15:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Так предпочитаю различать аккуратный, снайперский "пендель" и набор кустарных подначек, к вящему самолюбованию "рецензента" направленный.
(Кставти, всех здесь - с юбилейным #100!!!)
Дата: 25/03/2018 - 12:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 25/03/2018 - 11:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Внесу лишь музейный я вклад…
На каждый парад я приеду
"внесу" - только "я", а не "они", может быть, аналогично - "приеду"... Значит, слово "я" - лишнее, "дли числа слогов", хорошо бы избавиться.
Дата: 24/03/2018 - 22:23
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Автор сравнивает осень с Фаберже, делающим "хрустальную резьбу" на окнах. "Не быть уже Ей ... фаберже окон в домах" - что незаконно?
Похоже, это у Вас рефлекс выработался - даже если Питоном сказана глупость, значит, всё равно - что-то здесь есть! ))
Дата: 24/03/2018 - 20:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сумлёваюсь что-то...
То, что здесь пытаются обсуждать "без реверансов", мне понравилось. Надоевшее уже "Или хорошо, или никак" - это не о живых авторах. Если мне говорят "вот это, на мой вкус, - плохо!" - частенько не соглашаюсь, но "галочка" в мозгу остаётся - "надо следующий раз подумать".
Но другая крайность - "ругай всё заливисто, авось посчитают за авторитета!" - тоже среду не озонирует.
Результат такого "тона" - именно нормальный начинающий автор не прислушается к найденным замечаниям (даже если они справедливы), а пошлёт "критика" и на три, и в пять. Тогда - какова цель столь подробных "пояснений"? Себя показать?
Например, тот же "фаберже", столь развеселивший нашего длинненького, явно появился из желания нестандартно описать "хрустальные" зимние узоры на окнах. Кстати, фирма Фаберже зарабатывала вовсе не пасхальными яйцами - их делалось относительно мало; зато выпускалась куча чисто бытовых предметов - лампы, часы, чернильницы, трости и прочее, хотя всё - уникального, неповторяющегося исполнения. Гоготание насчёт пресловутых "яиц" вызвано малым знакомством Питона с историей искусств.
Имел право автор на такой образ? - А почему нет?
Удачно ли получилось? - Возможно, и не стоило: половина читателей не сообразит.
Но ржать свысока - нелепо и выявляет лишь туповатость "рецензента".
Дата: 24/03/2018 - 19:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Если что не так - претензии к их создателям - они, в большинстве, там, у Вас... легкодоступны... ))
Странно, что Вы этого не различаете.
Дата: 24/03/2018 - 19:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Воздерживаться - вредно. ("Вась сиясь" для Вас, понимаю, мелковато - надо бы "Ваша Светлость", но - назвать Князя Тьмы светлостью - оскорбление. )) )
Дата: 24/03/2018 - 19:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Жаль, но я до таких высот толерантности не дошёл.
Дата: 24/03/2018 - 18:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #14) Ну, в Вас здоровый женский мазохизм говорит, а простой мужик до такой стадии питонолюбия вряд ли дойдёт. ))) Тон имеет значение.
Дата: 24/03/2018 - 18:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не согласен. Не писать после баллона пивка - ну, никак не возможно. ))
Дата: 24/03/2018 - 17:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
1) рецка написана для прочтения автором, чтобы он понял, что именно читателю не нра, и, дай-то Бог, научился чему;
2) рецка писана не как совет автору, а для "прочих читателей", для аудитории лохов, которую страшно хотца убедить в собственной великости и ужасности.
Рецка, написанная в питоновой манере, у большинства авторов вызывает полное отторжение, даже если там есть разумные мысли.
Значит - рецензентом движет пункт (2). Что, впрочем, очевидно.
Дата: 24/03/2018 - 15:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
... так и вижу, как наш мудрый длиннопузик переваривает тютчевское:
"Весна идёт, весна идёт,
Мы молодой весны гонцы,
Она нас выслала вперёд!"
И тихих, тёплых майских дней
Румяный, светлый хоровод
Толпится весело за ней.
(ИМХО, за исключением пары действительно дельных замечаний, остальное - из той же "ночной вазы" вылито.)
При этом главное - написать длиииииинно и кусуче. В сём - преуспемши...
Поймите, что, при внимательном прочтении тем, кто не внушаем "уверенным тоном", смешными оказываетесь именно Вы.
А автор - да, психанул. Как Вы и рассчитывали. Честь Вам и хвала за это. ))
Дата: 20/03/2018 - 15:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/03/2018 - 14:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 20/03/2018 - 14:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Но, всё равно - жадина. Нехорошо. ))))
Дата: 20/03/2018 - 12:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Что? - Дык - "клён заледенелый": вспомнилась стандартная (в мои школьные времена) перефразировка. (#55) Шутка упала на хорошо удобренную почву...
Дата: 20/03/2018 - 11:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Я сам не люблю тексты "мат ради мата" - была и на Графах пара таких любителей. Но, если к месту... почему нет?
И классики из себя институток не корчили. Выражались, да ещё иногда и соревновались в этом друг с другом.
(Вот после какого праздничка тисну тут какое своё "подражание Баркову" (если их сиятельство не уберёт) - вот там о подискутируем о "великом и могучем". )) )
В инете не соскучишься - например, иногда дамы на слово "поэтесса" страшно обижаются, иногда - наоборот, на "поэт".
Дата: 20/03/2018 - 11:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Скажу только две вещи" (с)
Первое. Какой Вы правильный, культурный и приличный... Мне аж завидно. )))
Второе. Есть такой прибор - "шоры" называется. Некоторые с ним рождаются - счастливые люди! Жаль - мне не достался. Стырил бы Ваши, но - узковаты для моей рожи. Эх, невезуха...
Дата: 20/03/2018 - 05:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Или привести матерные стихи Державина, Пушкина, Некрасова, Толстого, Маяковского, ... ? У них у всех что - тоже "талант пропит"? )))))
Не смешите мои тапочки.
Дата: 19/03/2018 - 19:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
http://pishi-stihi.ru/maternye-stihi-esenina.html
http://stih.su/esenin/stikhi-esenina-s-matom/
http://grafomanam.net/works/343726
Дата: 19/03/2018 - 17:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 19/03/2018 - 15:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
На гениальность не претендую - просто честно отметил то, что на поверхности, но есениноЕдами скромно замалчивается. ))
И нервы у классика плясали в последние предсмертные дни не только от ЧК (которое, кстати, покрывало многие его проделки - "крестьянский поэт" же!), а и из-за семейных неурядиц, ссор с друзьями и кучи прочего (он частенько спьяну упоминал, что "исписался", а это - для поэта его уровня - смерти подобно).
Хотя, конечно, в одном стихотворении "никто не обнимет необъятного", и так хорошо получилось.
Дата: 19/03/2018 - 14:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Надеюсь, Вы не думаете, что такой - явно провоцирующий на "мааахонькую переделку" - текст о "клёне" был создан Есениным (в психушке) совершенно случайно? Или пай-мальчик такой интерпретации и помыслить не мог? ))
Причём именно в эти дни он написал большинство своих (дошедших до нас) открыто матерных творений.
Дата: 19/03/2018 - 12:57
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 18/03/2018 - 19:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Член ты мой опавший, член заледенелый, что стоишь, нагнувшись...
а АС (тутошний...) обязательно сие детально раскритикует. С поэтической, грамматической и сексуально-исторической точек зрения, причём - на полном сурьёзе. ))))))
(Пойду, посмотрю сон на эту тему...)
Дата: 17/03/2018 - 12:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 16/03/2018 - 18:15
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Например, тот же хру_пкий снег - очень правильный оборот: снег хру_стит (один корень плюс звуковое подобие в стихотворениях - это явно не недостаток). Как и "Ты-дым".
Над некоторыми местами можно было бы ешё почесать репу - посмаковать/поискать, например,"роняя" - тут мне кажется более подходящим что-то из области "драпировать", но, по ритму, - в голову не приходит (укутав? пакуя?). Или - "враги в овечьих шкурах" простовато прозвучало. Но это - нормальная вкусовщина (у каждого - своя система ассоциаций).
Дата: 14/03/2018 - 21:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Хотя, конечно, частенько мы выделяем голосом эти оттенки (вопросительный знак, восклицательный знак, ...) - язык был первоначально ориентирован на устную речь.
Но есть и невыделяемые голосом знаки - двоеточие, тире и т.п.
Например, двоеточие: оно указывает (чаще всего), что дальше в тексте идёт нечто, поясняющее предыдущее. И - плевать здесь на паузу, знак создаёт смысл (а не только "произношение"). Так же, как в "казнить..." - зпт.
Дата: 14/03/2018 - 21:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/03/2018 - 20:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 14/03/2018 - 08:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, низзя же так! Поэзь - штука серьёзная, "глаголом жечь" надыть, а не над девичьими чувствами измываться. Чинность благородную блюдите, Ян, - и знатоки счастливо подсюсюкнут. А у Вас - скоморошества какие-то. Нехорошо-с.
Хотя кое-где и он не соврал. Отмеченные рифмы, действительно, не айс. И в "Ты прими и счастья звон" - действительно, "перечисляющее" "и" здесь озадачивает.
Ты прими и счастья звон:
колокольцем рассыпаясь,
окружит со всех сторон -
и появиться твой парень.
и смысл станет гораааздо очевиднее.
("по темени" я бы сменил на "по темечку")
В общем, четвёрочка, - люблю шутки.
Дата: 13/03/2018 - 11:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
На конкурсе подражаний Баркову у женщин будет одно официально выражаемое "чувство" - чувство глубокого возмущения. ))))))) Не относитесь серьёзно к заведомой шутке.
Дата: 13/03/2018 - 09:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Для такого знание глубин языка нужнО, пьянящее внутреннее наполнение, и - ни-ка-ких дам в жюри!
Эээх, да чё говорить...
Дата: 12/03/2018 - 18:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Можно и так сказать. Одно...хренственно. Пиррихий - это и есть название для "полностью безударной" стопы. Чего мы тут азбуку обсуждаем?
Дата: 12/03/2018 - 18:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/03/2018 - 17:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 12/03/2018 - 15:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Ошибка" в ямбе? Притворился, что не знает, что такое пиррихий. Молодец, так их, авторов!
"по земли ползёт" - это по какому праву хохмит автор, по правилам церковно-славянского словечко склоняет (2 склонение, мягкое, ед.ч., дат.падеж - "земли"). Питон и это, конечно, понял (судя по "Иже, поелику"), но вставить шпилечку не позабыл.
Браво! Так их! - ходють тут всякие... с ямбами пятистопными...
Дата: 11/03/2018 - 14:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 11/03/2018 - 14:20
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Уряаааа! Юбилейный пост - #100. Чур - мой!
Маэстро, туш!
И, главное, каких успехов занебесных дискуссия добилась, сколько грубейших ошибок найдено и исправлено, копий сломано и диссертаций защищено!
Буду ждать номер 200.
P.S. И не верьте "От добра добра не ищут" - совершенству предела нет! Стаканом рассола клянусь... ик!
Дата: 09/03/2018 - 20:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На #58) Во-во, правильно понимаете, что с "погибнешь" - "не может стать". Потому что так - "не по русски". Традиции языка это запрещают, Вы воспитаны на этих традициях, и это запрещение Вам кажется само собой разумеющимся.
Но почему?!!! Формально-логически? Чем одно местоимение (... лицо) полноправнее другого?
Где сие (формально) в правилах?
(Реально я говорю о том, что требовать, как АС, чтобы ВСЁ вытекало из правил, где-то напечатанных - чушь собачья)
Дата: 09/03/2018 - 20:35
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(На ##64, 66) Да, похоже, что Вы правы. Что-то к вечеру отупел.
Хотя общая идея - что есть, всё же, куча "исключений", никаким правилом не предусмотренных - наверняка верна. )
Дата: 09/03/2018 - 19:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/03/2018 - 19:24
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/03/2018 - 19:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Восставший из Ада, ты погибнешь опять" - даже при опущенном "ты" зпт остаётс,
"Восставший из Ада, он погибнет опять" - зпт при исчезновении "он" тоже исчезает.
Живой язык - скопище традиций, более-менее описываемых придуманными для этого "правилами". При этом всегда есть исключения.
Дата: 09/03/2018 - 17:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во как...))) "Молящийся, воскресаешь" или "Человек, воскреснешь скоро" (с запятой!!!) - тогда в норме. Именно, что здесь - "обращение". А иначе - "воскресАЕТ" и "воскресНЕТ".
Дата: 09/03/2018 - 17:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Очень похоже", но не то же. Второе и третье лица в языке очень разнятся. Со времён церковно-славянского, кстати. )))
Дата: 09/03/2018 - 17:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
АС, моя проблема в том, что я в школе правила не учил в принципе, и даже не понимал, на хрена они нужны. При этом - никогда не делал ошибок в диктантах. Представляете трудности училок при выставлении оценок в четверти?
Позже (уже студентом) подрабатывал и корректором, и литредом. Тогда правила пришлось выучить - чтобы авторам авторитетно втюхивать, но сейчас все они давно забылись.
Так что я не совсем ещё в маразм впал. )))) (О "третьем лице с запятой" у меня речи не шло - неправда Ваша.)
Дата: 09/03/2018 - 16:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Почему Влад78? Один из моих старых ников (точнее, кусок емэйла).
Я иногда развлекаюсь - на некоторых сайтах выступаю в качестве подающего надежды дитяти, на некоторых - гонористой дамочки, персонажа с зоны и т.п. - забавно поржать. Может дедушка поразвлечься? )))) Попутно - изучаю манеру общения, язык.
Дата: 09/03/2018 - 15:59
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Сходите-сходите. Кстати, взгляните на http://newforum.gramota.ru/viewtopic.php?f=2&t=6605 .
Я там чуть замаскировал и упростил вопрос ("Восставший из Ада, погибнешь опять." - не хочу давать наводку на здешний сайт: всё же упорная неграмотность моего оппонента вызывает смех и надо мной, за компанию :( ).
Дата: 09/03/2018 - 12:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Провалившийся в гибельный сон, воскресаешь опять" здесь отсутствует "ты", зпт нужна.
"Провалившийся в гибельный сон воскресает опять" здесь отсутствует "он", зпт НЕ нужна.
Вы, похоже, зациклились на втором варианте.
Честно - можете оставаться при своём мнении. Прения прекращаю. Представляю, как ржут над этим "учёным диспутом" прочитавшие его.
Дата: 09/03/2018 - 11:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/03/2018 - 11:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А что, слова "Пупкин, ошибаешься опять!" обязательно должны завершаться вопросом? ))) Или "Пупкин" здесь - не обращение?
Но здесь и впрямь запятую провоцирует даже не "обращение" в грамматическом смысле (я выше неаккуратно выразился), а "уточняющий" подлежащее оборот в запятых - "провалившийся тра-та-та" (то самое "сукин сын").
Чепуху какую-то обсуждаем. Честно - нелепо и скучно. Посмотрите ещё раз - внимательно - #15: там всё разжёвано.
Дата: 09/03/2018 - 10:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Многоточие ничего повелительного не подразумевает - см выше: "Васька, сукин сын, пиз**шь не по-детски!!" - простая констатация факта.
Здесь подлежащее - отсутствующее "ты" ( аналог "Васька"), сказуемое - "воскресаешь" (аналог "пиз**шь"), но между ними есть отдельный, стандартно выделяемый запятыми, уточняющий оборот: "провалившийся в гибельный сон" (аналог "сукин сын"). Вот завершающая зпт от этого оборота и присутствует в тексте.
Элементарщина же...
Дата: 09/03/2018 - 10:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/03/2018 - 10:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Да каким боком "деепричастие относится к чаю"? "Допивая солнце", а уже солнце сравнивается с чаем. Всё по правилам.
И после "Провалившийся в гибельный сон" запятая нужна: это - как бы кусок обращения к адресату, описание его (пусть лг обращается к себе, но всё равно типа "Васька, сукин сын, пиз**шь не по-детски!!").
Здесь пропущено "Ты," (см. в предыдущем посте): "Ты, провалившийся в гибельный сон, воскресаешь..." - совершенно законная запятая.
Дата: 09/03/2018 - 09:48
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 09/03/2018 - 08:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Провалившийся в гибельный сон, воскресаешь опять –
Точно чай, допивая наутро остывшее солнце.
(воскресаешь, допивая, точно чай). Зачем раз от разу "вставлять", только чтобы "вставить"? Смешным при этом выглядит не автор, а критик.
Дата: 08/03/2018 - 23:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну, Вы тоже здесь - не в белой манишке. ))) Правы Вы или не правы - в любом случае тон дискуссии зашкаливает. Справляли?.. ))
Советую всем баиньки. Лично я давно лёг - сейчас случайно проснулся, посмотрел на экран и пупею.
Спокойной ночи.
Дата: 08/03/2018 - 23:19
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 08/03/2018 - 13:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Вова, но и приведённые вами нехорошести - в основном - из-за неудачных переносов строк.
Смысловые сложности? "Трактует"? - ну, накрутил слегка... "фрустрации оков"? - только сейчас связал с клиникой - у меня возникли ассоциации из теории твёрдого тела (хотя - сейчас не уверен, что именно тамошнюю "фрустрацию" Ян имел в виду). "он в маразме - дока" - да, можно понять, что "он, находящийся в маразме, - дока", хотя по контексту сразу распознаётся правильный вариант. Т.е., шероховатости,, да, текст сырой. Но не грамматические ляпы, как попытался представить Питон.
Дата: 08/03/2018 - 13:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Питон, во всяком случае, ЛГ явно подшучивает над собой - в завершающих строках. Так что, "клизма" - вполне "в тему".
"обратно–безвозвратно" - так я и не спорил... Неплохо бы заменить. Хотя (если не влезать в происхождение корней) сейчас слова достаточно разные.
Дата: 08/03/2018 - 13:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ладно, надоело спорить. Текст не идеален, но, если доработать, мог бы быть очень недурён.
Хотите поизгаляться над творениями эпохальными? Даю наводку: сейчас специально выложил http://gp.satrapov.net/content/080318-9914 - шедевр, чтоб мне инета не видать! Питон себя с хвоста жрать начнёт - от зависти. Приятного аппетита,.
Дата: 08/03/2018 - 12:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ян, "Богатому душой в мечтаньях всё подвластно" (на вскидку) или ещё как изгалиться... Но "континуум" - ей-Бо, цепляет... Дело автора, конечно.
А длинные слова исключать не надо, стабильный "железнодорожно-барабанный" ритм - признак начинающего автора. По этому вопросу интересно писал в исследованиях про технику стихосложения Андрей Белый - пиррихии и спондеи создают рисунок, мелодию стиха, у разных классиков она разная. Но внимательно перечитывать, что получилось (желательно через несколько дней после написания) - очень даже полезно.
Дата: 08/03/2018 - 12:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Князь, Питон делает вид, что не понимает, когда текст переносится не по смысловой паузе - все его "замечания" из-за этого, реально всё вполне по-русски.
Я тоже не люблю такие переносы, но - есть такая манера (или - мода), дело вкуса автора (после Бродского многие такое ставили - к месту и не к месту). Т.е., это - нормальная причина для "лично мне не нравится", "как по ухабам", но - не ошибка.
Дата: 08/03/2018 - 11:58
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ян, Питон, как обычно, в своей критике наизобретал несуществующие огрехи - ну, это уже традиция.
Однако строчка "Богатому континуумом всё подвластно" действительно царапает. Ритмически - вероятно, из-за того, что "уу" привычно произношу не "правильно", а, автоматически, - как "одно удлинённое ууууу", тем более - большой участок безударных провоцирует. Посмакуйте сами. Да и смысл совершенно не улавливаю - при чём тут континуум? ИМХО - лучше строчку переделать.
Дата: 08/03/2018 - 10:56
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Интересно. Когда-то и я написал стишок про "триумф гурманизма" (во время ядерной зимы), но у Вас переживания, трагедии, содержание "фэнтэзи"... Завидую.
Дата: 06/03/2018 - 09:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ну ни фига себе! Заглянул - и опупел слегка: из немудрящего стихотвореньица про пересохшее "море" (этакие "записки путешественника") сделали диспут, достойный схоластов лучших кафедр средневековой Европы! Ну, вы сильны, господа-товарищи. А, кстати, не обсудить ли, сколько чертей уместится на крупинке тамошней соли?
Только от самого стихотворения убежали в дали немыслимые, к тексту никакого отношения не имеющие.
Дата: 05/03/2018 - 17:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Прочитал Питошу... Блин! Неужели написанное так плохо? А я и не заметил. Совсем нюх потерял.
Ах, да: я ж не знал, что любое юморное сравнение должно быть утверждено Академией Наук и включено в рекомендованные свыше справочники. Обязательно поищу таковые.
А, если без ржача, - мне понравилось. Особенно - второй вариант: обыгрываются ещё несколько устойчивых выражений и словесных хохмочек. Никакого бездонного смысла или философии надутой - но шутливо/забавно. Как, наверняка, и намечал автор.
Дата: 05/03/2018 - 15:41
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А чё? В ток-шоу на ТВ явно сигнализируют, где смеяться, а где бурно аплодировать... ))
За "Фе!" - пардон, но всё же как-то - шрифтом, скобками, многоточием, ... - выделить не грех. Не один я такой тупой.
Дата: 05/03/2018 - 14:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
А в скобочки взять "недугом", чтобы и тупица вроде меня прочесть мог, - слабо?
Дата: 05/03/2018 - 13:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дело давнее, конечно, но (чисто по форме): "мигая"-"фига я", "факта"-"как-то" - отлично, а вот "носом"-"недугом" явная недоделка.
Дата: 31/01/2018 - 06:45
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дело не в сложности структуры, а в её неудачности. Впрочем, хозяин - барин...
(Кстати, в рифмоплётстве ВСЕ правила - "не более чем рекомендации")
Дата: 30/01/2018 - 22:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Ольга, напомню, что рифма называется «мужской», если ударный – последний слог, и «женской» – если предпоследний. Существуют стихотворения, написанные либо только мужскими рифмами, либо только – женскими. В них никаких тонкостей нет.
Но в текстах со смешанными рифмами есть хитрость.
Существует эвристика: если мы имеем в двух соседних строчках строфы разную рифму, но она либо в обеих мужская, либо в обеих женская, то звучит неприятно. Т.е., при смене рифмы желательно менять её «пол». Это правило обычно называется правилом альтернанса (или альтернации), и последние пару сот лет считается совершенно азбучным (см., например, http://litset.ru/stuff/7-1-0-36).
Посмотрим в данном стихотворении.
Среди забытых истин и желаний.
Бежать из прочной будничной тюрьмы
От самоедства, хворей и зимы.
Увидеть живописные Голаны,
Святые иудейские холмы,
Оттаять в мандариновых песках,
Оставив короб с нудными делами
На берегу, у пенной бахромы,
Под жарким солнцем цвета куркумы.
Первые 6 строчек этому правилу удовлетворяют. Зато 7-я, меняя рифму (холмы-песках), её «пол» не меняет. И в этом месте звучание неприятно.
Вы захотели экспериментнуть со схемой рифмовки, устроили «abccbcabcc». Дело благое, без экспериментов поэзия потихоньку отмерла бы, но не все эксперименты удачны. Выбранная Вами структура строфы в принципе не может удовлетворять правилу альтернанса, и заранее была обречена на «плохое» звучание. Поймите, примитивная рифмовка «абаб» так распространена не из-за идиотизма авторов, а из-за лёгкости, в частности, автоматического выполнения правила альтернанса. Уже в «абба» есть тонкости. Граница строфы уменьшает неприятность звучания, если в соседних строфах начала с разными, но «однополыми», рифмами. Однако лучше звучит, когда, например, первая строфа начинается (и кончается) мужской рифмой, вторая – женской, третья – снова мужской...
Короче: несмотря на интенсивное вбивание "половой толерантности" в передовое западное общество, в поэзии лучше гомосексуальных связей строк внутри строфы избегать. )))
Дата: 28/01/2018 - 10:27
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 28/01/2018 - 10:10
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во, блин, дворянское собрание - всей кодлой по-хранцузски шпрехают!
Это ещё чё... Полгода назад на графоманах китаёза проклюнулся - еле-еле каблуком успокоили.
Дата: 31/12/2017 - 07:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Алексей, нЕ хрена тут спикать. ))) Лучше поговорим о кисках...
Дата: 30/12/2017 - 14:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Именно пример с прошедшим временем здесь ключевой: "Прётся сквозь толпу: вдарил - и пошёл, вдарил - и пошёл!", совершенность - закон, время - прилагается по вкусу.
Но спорить тоже прекращаю: от исходной темы - произведения - мы ушли в дебри грамматики.
С Новым Годом!
Дата: 30/12/2017 - 13:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
Извините, не согласен. В Вашем примере - не "настоящее время".
Событие-следствие "такие люди будут чахнуть, сохнуть и хворать нервной экземой" - чёткое будущее время по отношению к событию-предпосылке: "ничего не дарят". Так стандартно и формулируется в предложениях типа "если причина, то наступит следствие" (как здесь у Зощенко), следствие следует за причиной.
Ещё раз обращаю Ваше внимание, что тот же фокус "повторяемости" распрекрасно проходит и с прошедшим временем - см. в предыд. Значит, дело не в будущем времени, а именно в "завершённости действия" самого глагола (необходимой для процесса повторения).
(А глаголы у Зощенко - если уж захотел бы обойтись "простым" будущим временем - были бы "зачахнут, засохнут и захворают" - вполне по-русски)
Дата: 30/12/2017 - 06:04
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Нет, в данном случае - когда мы используем в "повторяющемся сейчас" будущее время - дело, всё же, не во "временной форме" (будущее), а в необходимости употребить именно совершенные глаголы - без завершенности действия нет повторяемости. А временная форма получается "невольно".
Потому, например, будущее сложное время (для несовершенных глаголов, со словечками типа "будет": "будет лежать") в приведённом Вами примере представить трудновато. ))
Дата: 29/12/2017 - 12:46
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 29/12/2017 - 12:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Чтобы туда засунуть скелет невзгод.
Дата: 29/12/2017 - 05:09
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на #13) Сердце = мель? Не слишком сердечно Вы о сердце. "Ради красного словца..." ))) Впрочем, воля автора.
Дата: 28/12/2017 - 21:16
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Например, Вам "кеды на босу ногу" не говорят ничего, а кому-то "(нет) девчонки в кедах, на босу ногу надетых вдруг" рисует картинку выскочившей девчонки, спешно, без всяких одеваний - сунула ноги в кеды и выскочила к герою... Мне кажется, трудно не понять образ - но Вы его старательно не понимаете. Возможно, Вы искренни - тогда Вам просто противопоказана поэзия определённого направления.
Да, и мне не всё нравится в произведении. Например, совершенно не понял "Удача в силу своих инерций перетащила меня в апрель.": что хотел сказать автор - бес знает.
"И пули плыли так близко к сердцу, Что рисковали попасть на мель." мне показалось комбинацией из хорошей "картинки" - плывущие, как при замедленном показе, пули - и придуманной хохмочки на слово "плыли" - "попасть на мель" (пояснение автора довольно шатко, скорее - просто "загибон"). Здесь - не стоило бы.
А вот
И мы привыкли, когда за шею
Война хватала - и мордой в грязь,
И сердце билось о дно траншеи,
Похоже, к центру земли стремясь.
мне понравилось: образы "по делу", с эмоцией (пусть "мордой в грязь" и достаточно затёрто). Хотя (на мой вкус) лучше заменить слово "похоже" на что более "уверенное": вот стремится оно, и всё тут! ("устало...", "ослепше...", ...).
Да, кстати: здесь не "свинцовые ливни", а "свинцовые вьюги", что избито не звучит, хотя смысл близок. Поэзия, в значительно степени, - искусство выражать всё новыми комбинациями слов всё те же, тысячелетние, истины.
И не согласен с "пустое" - есть грустненький сюжет, есть вполне личный взгляд героя.
А "корявое" - так ткните носом автора в реальные, конкретные ляпы: это будет полезнее, чем свысока цедить "мнение богов". ))
На мой вкус, технически - пристойно: ритм стабильный и даже с чем-то вроде цезуры, рифмы приемлемы.
О смысле можно поспорить, но - этакие "воспоминания/ощущения" контуженного бойца. Бес его знает, что привидеться может. ))
Эпитеты вполне (в основном) адекватные.
Правда, мне не нра, например, общее построение - темп стихотворения очень активный, почти маршевый, а - от лица кого оно излагается? - от лица лежащего в воронке оглушённого. Есть в этом несоответствие формы изложения состоянию героя. Но поправить без полной переделки текста невозможно.
Дата: 28/12/2017 - 19:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Нет проблем: почитайте критику начала века на стихи Бальмонта, Блока и прочих неумех - тоже очень логично и разумно. И что-то Вам, наверняка, напомнит. А дальше - действуйте "от противного". )))
Если без шуток, просто есть два типа читателей. Одним (как Вам) надо, чтобы была картинка максимально логичная и максимально полная. Другим интересны эмоции или смысловые "загибоны" (мне больше - эмоции, но и к загибонам отношусь с интересом). А вот, например, последовательного, исчерпывающего изложения требовать не хотим - герой переводит взгляд (как всякий нормальный человек), переключает своё внимание, видит отдельные конкретные предметы (события), а не "правильную" картинку, используются не "словарные" значения слов, а аллюзии, дополнительные значения, дёргаются паутинки в семантической сети.
Короче, можно требовать от поэзии изложения фактов, можно - проецирования эмоций героя на читателя. Вашу позицию понимаю, но поймите и Вы, что есть этот второй вариант поэзии, и, имхо, он-то как раз и отличает поэзию от рифмованной прозы.
Дата: 28/12/2017 - 17:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Бывают случаи, когда рецензии удивляют сильнее, чем рецензируемое.
Питон - явно "человек абсолютно разумный", логичный, с психикой девственной, поэзиями не искалеченной. Ему бы рецензировать прозу - только не Уайльда, не сказки (не дай Бог!), а классиков: Льва Толстого, Фадеева, ...
Здесь автор пишет специально "неправильно", парадоксально - до каламбура ("... на мель", например) - и именно неуместных штампов здесь нет. Устойчивые выражения ("штампы", по мнению рецензента) - да, есть, они специально вставлены - обыгрываются и выворачиваются.
Или: "И жизнь считалась уже – деталью" - рецензент дотошно спрашивает "деталью чего?". Трудный вопрос. Есть такое выражение в "полном русском" (просьба отличать от "школьного русского"): "Это уже - детали!", что значит - "Это не важно!". Мне казалось, его знают все, но - ошибся... И даже автор от неожиданности поплыл в пояснениях.
А вот "Решив в реестр страстной недели" - да, прочитать нелегко. Многие использовали бы такую диковатую комбинацию как лишний слог "без гласной". Почему автору нравится звучание? Возможно, из-за концентрации "р", этакое "рычание" боевое. Здесь - стыдливо сочувствую: меня иногда тоже тянет посмаковать какой-либо звук - "р", "л", "с", ... - придаёт настроение звукоряду. Но лучше - поправить, советую, уж очень трудновыговариваемо.
Кстати, рецензенту очень советую отрецензировать - в присущей ему трезвой манере - молодого Заболоцкого или Хармса... Ей-Богу, интересно будет почитать.
Дата: 24/12/2017 - 14:12
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Что там - осень? Зима уж! - морозами по-сердцу:
то ли птицы - на юг, то ли, стаями, - десятилетия.
Так с деревьев срываются листья и ветром уносятся...
Шелестим о своём, непонятно зачем.
Мы - последние.
Дата: 24/12/2017 - 13:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Совсем я от жизни отстал: не слышал о таком животрепещущем романе. Где нашли?
Дата: 24/12/2017 - 08:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Во-во, быть-то они были, да хто ж про них знаить... Писана сия Книга для успокоения потных самцов из южных стран, и женщинам её читать (имхо) скучновато.
А вот меня при чтении забавлял вопрос - неужели Ной в стойлах "всякой твари по паре" запер и потомков Каина, Иавала и прочих - с выжившим потомством?
Впрочем, не буду Вас грузить проблемами, наукой не разрешёнными. От соддержания самого стихотворения дискуссия ушла невесть куда...
Дата: 24/12/2017 - 07:31
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(на 11) Татьяна, Библия писана престарелыми деятелями сугубо мужеска пола, и к "лучшей половине" относится скептически. В том числе - и в родословиях.
Откуда взялись, например, жёны сыновей Адама - сие покрыто мраком зело святым... ))) Так что - не заморачивайтесь
Дата: 22/12/2017 - 19:13
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
"За то, что хотит услышать настоящее время у совершенных глаголов. Не бывает у них его." - пардон: очевидно, я не понял иронии. Старею - тупею.
Дата: 22/12/2017 - 17:44
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(на #3) АС, правильно пишете )))) - как в учебниках (начиная с церковнославянского такое звучит) - не дано совершенным глаголам настоящего времени. По учебникам.
Но я тут недавно уже упоминал, что то, что написано в школьных учебниках - на 3/4 чепуха. Реальный язык намного сложнее.
Например - здесь.
Прочтите, например, такой текст.
"Смотрю я на них: играют. Девица коснётся его - и отпрянет, коснётся - и отпрянет... " - неужели не видно, что "коснётся" и "отпрянет", несмотря на "совершенность", - в настоящем времени? Только совсем убитый препод-дебил скажет, что "грамматически - в будущем, и точка!".
В чём фокус?
В систематической повторяемости.
Если действие непрерывно повторяется в настоящее время, то оно великолепно выражается совершенным глаголом. Составители большинства учебников про это лихо забыли (как и про многое другое). А вот автор номера 4, кажется, забывать не хочет - похоже, "Софья руками нежно коснётся лба" значит, что сие действие стало нормой, повторяется из раза в раз в настоящее время (см. "Каждое утро Софья приходит в сад").
Короче - случай не частый, но в языке он есть.
Дата: 22/12/2017 - 16:49
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(на 155) "Классическое образование" - это, в смысле, латынь и греческий? Последней моей знакомой, имевшей право такое сказать, была моя бабушка. Поздравляю. Интригует.
Дата: 22/12/2017 - 09:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Дата: 17/12/2017 - 19:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Во-во! Жизненно.
Жаль, тогда вся сюжетная линия развернётся в сторону от тапок...
Дата: 17/12/2017 - 18:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Папа припёрся с работы устало:
"Ёптыть! Опять ваша мама сбежала!". ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Дата: 17/12/2017 - 09:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
"Гоголь" ожидаем.
В остальном - )))))) !
Дата: 16/12/2017 - 11:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Ну, кстати, в языке арийских племён (близкородственными которым были славянские племена), боги ветра звались "Ватар" (сильного ветра) и "Ваю" (легкого ветра) - явное звукоподражание; у нас от них остались слова "ветер" и "вею" ("ва" перешло в "ве"). Бум считать, что моя версия "звукоподражания" имеет весьма древние корни. ))))
В общем, каждое ухо слышит по-сврему.
Дата: 16/12/2017 - 10:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Да, там стиль другой (потому пишу - "остальные строчки", их тоже пришлось бы переделать).
А вот "...ве-ве..." мне кажется, наоборот, неплохим "ветренным" звукоподражанием, потому и выбрал бы.
Дело личных предпочтений.
Дата: 16/12/2017 - 09:47
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Скромничаете? Стихотворение аккуратное, сырым не выглядит, в других условиях поставил бы 5 и за содержание. Но здесь просто был нужен задел в оценках для тех, кто мне "пришёлся" больше (плюсы/минусы не предусмотрены). Так что 4 - это тоже разновидность "отлично", только рангом пониже. ))
Дата: 16/12/2017 - 09:26
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Дата: 12/12/2017 - 21:06
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Не только "сразу все" - подобных слов много, с непривычки они не видны. Например, "И безысходность в шуме ветра" - слово "шум" - мусорное словцо, слишком широкое значение. В плаче, стоне, крике, хрипе, ... Конкретность эмоциональна.
Дата: 12/12/2017 - 20:38
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Очень много интересных образов, но - настолько их много, что уже к середине немного в них теряешься. Лучше меньше, но резче прописанных, взаимосвязанных, субъектных, активных.
И - нет "личного взгляда". Этакое философское эссе. Эссе - это и в прозе можно, стих (имхо) - нервы, взгляд, конкретное переживание.
Разумеется, это - мой личный бзик, можно (и модно) "пожурчать" на любовные темы, светленько-отстранённо. Можно - но мне не нра. Хотя - было время - и я писал так же и был вполне собой доволен.
Плюс, "Намного шире эта тема" - звучит немного канцелярски.
"Где воют сразу все кошмары" - вообще - все? какие только возможны? ))) Слово "все" надо использовать осторожно, иначе оно придаёт тексту беспомощность. Здесь есть забавное наблюдение: конкретное прилагательное придаёт тексту большую "весомость", "видимость", чем общее. Старайтесь конкретизировать описания - не прогадаете.
"В неприкаянной глуши", например, - понравилось, хотя неплохо бы, чтобы "глушь" чего-то активно делала (будучи такой уж неприкаянной...), а не просто "в ней" что-то делалось.
Но это всё уже - мелкое копание, копаться долго можно, суть в другом.
У Вас действительно некая "теорема", а, имхо, горестное "про любовь" - это башкой о стенку, с воплем, а не рассуждение.
Понимаете, это - этакий аналог "Там на неведомых дорожках следы невиданных зверей", одновременно и хорошо, без ляпов, и - эмоционально нейтрально. Нейтральность мне не нра - испольнено аккуратно, но мало трогает (хотя котик, наверняка, посчитает мою позицию "пафосной", "вычурной", "претенциозной" и вааще достойной закапывания в лотке).
Пожалуй, сейчас публикну что "о любви" - в иллюстрацию своего критиканства.
Дата: 12/12/2017 - 16:53
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 3
Комментарий:
Посмотрим, принюхаемся. )
Дата: 12/12/2017 - 16:51
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
"Траурная цветовая гамма"? Назовём своим именем - фекальная.
Предлагаю интерпретацию:
"Наши отношения прочны, как замок, мы - вместе и нам - на всех..." (струи канализации из замка - на идущий внизу символ "всех") В общем - триумф любви и брака. ))))
Дата: 11/12/2017 - 14:11
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
Интерпретация изображения довольно изысканная, но сам образ мыслей мне понравился. )))
Дата: 09/12/2017 - 17:03
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Тень Ветра)
Это я для приличия пару недавних разместил - чтобы не пустовало. Основная страничка, естественно - http://grafomanam.net/users/899
Дата: 09/12/2017 - 16:05
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(Ветровоск)
На самом деле я не рассчитывал, что этот мой черновик с оценками будет выставлен - в нём нет систематической критики, просто пометки "для себя" при чтении. Например, желтым я обычно помечаю куски, вызвавшие отрицательную реакцию при чтении, зелёным - положительную. Оценки выставляю при втором-третьем чтениях, пометки при этом полезны.
(Что-то я здесь в интерфейсе не пойму - пишет "Ответ на номер 5", хотя отвечаю на номер 2)
Дата: 09/12/2017 - 16:50
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
(Тень Ветра)
Да, подкачал я. Последние дни в реале запарка.
Дата: 09/12/2017 - 16:29
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(Murrgarita)
Вся подборка оказалась очень достойной, потому оценки близки. Но кое-что понравилось больше.
Дата: 09/12/2017 - 16:25
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(maarv)
Да, иногда эту эвристику игнорируют (в "правилах" стихосложения, на самом деле, непреложных правил нет - одни эвристики, но - полезные эвристики). Я, например, "сбой" в альтернансе на границе строф использую иногда, чтобы ритмом выделить новый раздел текста или завершающую строфу. Более того, изредка тянет написать тексты с "чисто мужскими" или "чисто женскими" рифмами - это может придать добавочную энергичность / мечтательность тексту, например. Но такие фокусы лучше выполнять осознанно.
Дата: 09/12/2017 - 16:18
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(Декабрина Ахова)
Не "полный отстой", но меня царапнуло. Ассонансная рифма. Несколько столетий назад было довольно модно. На мой вкус - слишком много лишних согласных.
Дата: 09/12/2017 - 16:14
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 1
Комментарий:
(АС Пупкину)
Попробовать тягаться с Маяковским можно и полезно, но такая шуточка требует серьёзной работы. )))