Да, конечно, первый вариант нравился намного больше)) К тому же вы убрали наиболее симпатичную мне строку (про творца с улыбкой Кунца). И "расплавься от стараний" нравится меньше.
Кунц, как я понимаю, настолько близок к творцу, что тот уже и улыбается его улыбкой...
Это, если что, я неразумному Графу ТТ чисто поясняю смысл строки. Мало ли, вдруг ему захочется постучаться "в проём распахнутых ворот", а тут - на тебе... Граф, как я считаю, должен быть готов к тому, что вот это "на тебе" -это просто улыбка Кунца...
Перечитал несколько раз Ваш стих. Затрудняюсь дать оценку, скажу - неплохо. Но четвёртый катрен слышится отдельно от остального стиха. Похоже - автор устал и не уделил ему необходимого внимания. Мне он показался сыроватым. Вполне хватает и первых трёх катренов для этой темы. Предупреждаю, что это частное мнение читателя, который только два дня назад узнал что такое рифма. Спасибо.
Ада, спасибо)) Да, по замыслу упоминание Кунца должно было добавить строчкам мистический и жутковатый оттенок. Но я не учёл, что Кунца читали не все. Значит, мне придётся признать,, что этот стих могут понять только те, кто знаком с творчеством этого писателя.
Князь))), "творец" здесь - старик-зеркальщик (а Вы что подумали?), а "проём распахнутых ворот" - догадайтесь, что? :)
"В нём" - в воздухе) Сон отражается дымкой в воздухе, который недвижим и невесом. Да, наверно, образ сомнительный, но я вижу эту картинку. Жаль, что не получилось передать её точнее. Спасибо!
Сон, который снился, но уже не снится, только помнится здесь, в этом мире, рисуется, как будто отражается дымкой, в воздухе параллельных миров зазеркалья. Как-то так. Но, наверно, глупо объяснять прозой то, что не сумел ясно выразить в стихе...
Князь))), "творец" здесь - старик-зеркальщик (а Вы что подумали?), а "проём распахнутых ворот" - догадайтесь, что? :)
Ахха... не, я просто по жизни не имею привычки "ночи напролет" стучаться к старикам-зеркальщикам, поэтому действительно неверно понял... Мне померещилось, что замах был не столь мелким. Ну, ладно... )) У меня есть другой вопрос. Пассаж про сон мне тоже показался мутноватым, но далее идет ещё более интересная фраза:
в который, хоть умри, но не вернуться, как ни старайся.
Какой дополнительный смысл несут слова "как ни старайся" по отношению к словам "хоть умри"? Почему слов "хоть умри" не хватило? Или эти словосочетания имеют какую-то серьёзную смысловую разницу в этом контексте?
Пишите о прошедшем сне, как о "дымке", "эхе", "вздохе", ... - но не удивляйтесь, если Питон это не поймёт: питоны мыслят не "дымками", а съеденными авторами зверушками. Тоже - своеобразная поэзия...
Только такой опытный читатель, как Андрей Злой из строк «Там воздух недвижим и невесом, в нём дымкой отражается твой сон, в который, хоть умри, но не вернуться…» способен сделать вывод, что автор пишет «о прошедшем сне, как о "дымке", "эхе", "вздохе"».
Только такой понимающий адвокат, как Андрей способен вместо «сон» подставить, например, «вздох» и, получив в результате «…в нём (в воздухе) дымкой отражается твой вздох», утверждать, что эта фраза имеет смысл.
Я преклоняюсь перед поэтичностью «в воздухе дымкой отражается твоё эхо», от «дымкой отражается твоя дымка» просто дух захватывает и слёзыньки льются ручьём от невозможности вернуться во вздох.
Андрей, так держать! Больше советов хороших и разных!
А как можно отразиться в воздухе и что значит «отражается дымкой»?
Питон, забиваем в гугл слово мираж - и будет вам счастье. Там вам подробно объяснят, как дымкой могут в воздухе отразиться различные объекты, даже те, которые находятся за сотню километров.
Удивило пояснение, что творец - всего лишь зеркальщик. Даже строчная буква проскочила мимо внимания. И ещё одно откровение, что стекло зеркала оберегает от зазеркалья. Не то, чтоб это плохо все, но - удивительно.
По поводу миражей . А почему бы не заменить слово отражается? Такая у него принципиальная роль? На... Зарождается, воплощается, проявляется.
Одно из самых необычных и зеркальных на конкурсе))) Очень выразительно, легко и атмосферно. Особенно запомнился творец с улыбкой Кунца)
Ада, большое спасибо за такой отзыв и за анонс.
Смутили..
Ада, посмотрите, пожалуйста: так стало хуже?
Да, конечно, первый вариант нравился намного больше)) К тому же вы убрали наиболее симпатичную мне строку (про творца с улыбкой Кунца). И "расплавься от стараний" нравится меньше.
Стесняемся спросить: А чем именно симпатична эта строка? И кто такой Кунц? *)
Спасибо)), избавили меня от сомнений) Возвращаю первый))
А чем именно симпатична эта строка?
Небанально, выразительно, зримо))) Кунц - писатель, автор мистической фантастики и романов ужасов))
Кунц, как я понимаю, настолько близок к творцу, что тот уже и улыбается его улыбкой...
Это, если что, я неразумному Графу ТТ чисто поясняю смысл строки.
Мало ли, вдруг ему захочется постучаться "в проём распахнутых ворот", а тут - на тебе... Граф, как я считаю, должен быть готов к тому, что вот это "на тебе" -это просто улыбка Кунца... 
Здравствуйте, Naksar.
Перечитал несколько раз Ваш стих. Затрудняюсь дать оценку, скажу - неплохо. Но четвёртый катрен слышится отдельно от остального стиха. Похоже - автор устал и не уделил ему необходимого внимания. Мне он показался сыроватым. Вполне хватает и первых трёх катренов для этой темы. Предупреждаю, что это частное мнение читателя, который только два дня назад узнал что такое рифма.
Спасибо.
Ада, спасибо)) Да, по замыслу упоминание Кунца должно было добавить строчкам мистический и жутковатый оттенок. Но я не учёл, что Кунца читали не все. Значит, мне придётся признать,, что этот стих могут понять только те, кто знаком с творчеством этого писателя.
Князь))), "творец" здесь - старик-зеркальщик (а Вы что подумали?), а "проём распахнутых ворот" - догадайтесь, что? :)
Здравствуйте, тютя. Спасибо)
"В нём" - в воздухе) Сон отражается дымкой в воздухе, который недвижим и невесом. Да, наверно, образ сомнительный, но я вижу эту картинку. Жаль, что не получилось передать её точнее. Спасибо!
Сон, который снился, но уже не снится, только помнится здесь, в этом мире, рисуется, как будто отражается дымкой, в воздухе параллельных миров зазеркалья. Как-то так. Но, наверно, глупо объяснять прозой то, что не сумел ясно выразить в стихе...
Князь))), "творец" здесь - старик-зеркальщик (а Вы что подумали?), а "проём распахнутых ворот" - догадайтесь, что? :)
Ахха... не, я просто по жизни не имею привычки "ночи напролет" стучаться к старикам-зеркальщикам, поэтому действительно неверно понял... Мне померещилось, что замах был не столь мелким. Ну, ладно... )) У меня есть другой вопрос. Пассаж про сон мне тоже показался мутноватым, но далее идет ещё более интересная фраза:
в который, хоть умри, но не вернуться, как ни старайся.
Какой дополнительный смысл несут слова "как ни старайся" по отношению к словам "хоть умри"? Почему слов "хоть умри" не хватило? Или эти словосочетания имеют какую-то серьёзную смысловую разницу в этом контексте?
Пишите о прошедшем сне, как о "дымке", "эхе", "вздохе", ... - но не удивляйтесь, если Питон это не поймёт: питоны мыслят не "дымками", а съеденными
авторамизверушками. Тоже - своеобразная поэзия...Питон, забиваем в гугл слово мираж - и будет вам счастье. Там вам подробно объяснят, как дымкой могут в воздухе отразиться различные объекты, даже те, которые находятся за сотню километров.
Удивило пояснение, что творец - всего лишь зеркальщик. Даже строчная буква проскочила мимо внимания. И ещё одно откровение, что стекло зеркала оберегает от зазеркалья. Не то, чтоб это плохо все, но - удивительно.
По поводу миражей . А почему бы не заменить слово отражается? Такая у него принципиальная роль? На... Зарождается, воплощается, проявляется.