Комментарии авторуПросмотрКомментарии автораКомментарии автору(активная вкладка)Рекомендуемые авторыАвтора рекомендуютАльбомы Всего: 7 Sir Steven M.W.H. => ...из записок об одном Вампире/история о Князе Дата: 31/01/2013 - 16:42 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0Комментарий:Пирожки с ночинкой понравились, жду продолжения банкета с пирожными. Граф Англонский => Расчитываю на взаимность! Дата: 11/01/2013 - 06:43 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0Комментарий:Впечатлило!!!!! Пред барьером, как пред Богом, все равны. Дрон => Осеннее-Танго Дата: 05/01/2013 - 16:22 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0Комментарий:образы, настроение, размер напомнили мне великого китайского поэта эпохи Тан. Ахматова, мне кажется, тоже не знала китайского, но Ли Бо переводила. По подстрочнику. Да и про перевод, это я так, для ясности..... Админ => Эротичные Cюжеты Дата: 04/01/2013 - 17:33 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 4Комментарий:да Вы зря их убрали - я их уже почистил :)можете обратно вставить, если хотите. Дрон => Осеннее-Танго Дата: 04/01/2013 - 16:32 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0Комментарий:вольный перевод из Ли Бо? Админ => Эротичные Cюжеты Дата: 04/01/2013 - 16:08 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2Комментарий:да я уже внес :)просто, когда активная ссылка привязана к картинке или к куску текста, это вносит некоторую сумятицу.согласитесь, что читателю при прочтении данного текста, например, нет необходимости идти на радикал.ру. :) ЗЫ: а саму картинку можно было и не убирать :) Админ => Эротичные Cюжеты Дата: 04/01/2013 - 13:17 Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0Комментарий:убедительная просьба не добавлять ссылки, не имеющие прямого отношения к произведению. это его "засоряет" и отвлекает читателя :) заранее спасибо.
Дата: 31/01/2013 - 16:42
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Пирожки с ночинкой понравились, жду продолжения банкета с пирожными.
Дата: 11/01/2013 - 06:43
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
Впечатлило!!!!! Пред барьером, как пред Богом, все равны.
Дата: 05/01/2013 - 16:22
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
образы, настроение, размер напомнили мне великого китайского поэта эпохи Тан. Ахматова, мне кажется, тоже не знала китайского, но Ли Бо переводила. По подстрочнику. Да и про перевод, это я так, для ясности.....
Дата: 04/01/2013 - 17:33
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 4
Комментарий:
да Вы зря их убрали - я их уже почистил :)
можете обратно вставить, если хотите.
Дата: 04/01/2013 - 16:32
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
вольный перевод из Ли Бо?
Дата: 04/01/2013 - 16:08
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 2
Комментарий:
да я уже внес :)
просто, когда активная ссылка привязана к картинке или к куску текста, это вносит некоторую сумятицу.
согласитесь, что читателю при прочтении данного текста, например, нет необходимости идти на радикал.ру. :)
ЗЫ: а саму картинку можно было и не убирать :)
Дата: 04/01/2013 - 13:17
Тип (0=рецензия, >0=ремарка): 0
Комментарий:
убедительная просьба не добавлять ссылки, не имеющие прямого отношения к произведению. это его "засоряет" и отвлекает читателя :)
заранее спасибо.