Зимний сад
Ни слов, ни музыки на дне анабиоза…
В непрочный шаткий мир пришла зима.
Настало время жечь в ладонях звёзды,
вдыхать лиловый выстывший туман,
пить ветреную мглу, глинтвейн бессонниц,
беспечно шить идеи не по росту
и прятать ворох строк от посторонних.
Смотреть, как тишины чернеет остов,
как множится в пространстве заоконном
поток минут – летящих, невесомых,
смотреть на снежный пепел бесконечно,
как буквами заледеневшей речи
причудливый узор ветвей застыл.
Растить под снегом странные цветы,
которые не вырвать, не сломать.
Считать шаги и слышать голоса,
Стучаться в опустевшие дома.
И падать в тишину.
А зимний сад
лежит огромным неподвижным миром,
спит, пахнет ладаном и миртом
и ждет, когда взорвутся небеса.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
10364
Граф, там по ссылке высказано мнение, с которым я согласна: "Это просторечные слова. А чёткие правила использования и написания существуют лишь для литературного, т.е. нормированного языка." У нас очень многие говорят "пофиг на...", в разговорной речи я привыкла к такому обороту. И это было вообще не в произведении, а в комментарии. Кстати, меня тоже спотыкает у тебя постоянное "на нет" (когда используется с непривычными глаголами - "забыть на нет" и т.д.), но допускаю, что в твоем реальном окружении используется такая разговорная форма.
Но это почему-то в разряд хамства отнесли.
Вы опять передергиваете, Ас, в разряд хамства админ и другие участники дискуссии отнесли не суть вашего ответа, а тон и характеристики оппонентам.
Итак, надо полагать вы умеете каким-то способом сделать, чтобы она стала хорошей рифмой.
Неверный вывод. Хорошей рифмой я ни ассонансную, ни бедную не считаю, и в той теме об этом говорила. Я писала о том, что такие рифмы можно использовать так, чтобы в тексте они звучали органично. Это будет промежуточная форма между рифмованным стихотворением и полностью белым. Но стихотворение должно быть полностью основано на таких очень приблизительных созвучиях, только тогда это будет похоже на сознательный приём, а не на ошибку. И не нужно упорно приписывать мне то, что я не говорила вообще.
Ада, вы действительно не видите разницу, когда говорят о тексте и когда говорят о личности. Ещё раз, я говорил о написанном вами, а вы с Вованом говорили обо мне.
Мне что сюда всю дискуссию нужно перетащить, чтобы вы поняли, что это не рифма. И хоть заумейся, рифмой это созвучие не станет.
К концу поста вижу прогресс - начали созвучие от рифмы отличать. Так и Эсме об этом и я. Есть ассонанс - созвучие гласных, но это не рифма. Ассонировать строки могут полностью, но это не значит, что они полностью срифмованы. Я уже просто не знаю, как вам объяснить элементарные вещи. Вон и Онуфриев пишет, что такие созвучия возможны в белых стихах. А в белых стихах нет рифм - это на всякий случай. Но вам и это ни о чём не говорит.
Ас, это то, что я говорила изначально: что ассонансная рифма - это рифма. Но не говорила, что я их использую или что считаю их приличными и тем более это не относилось к бедным рифмам.
На этом предлагаю завершить.
Ада, на ваш взгляд это не бедная рифма? Более того - это недостаточная рифма. Я почему начал говорить о рифменте, о виде и роде, о корне рифмы - да потому что без знания этих понятий невозможно понять, где рифма, а где ей и не пахнет. Так вот, в этих словах рифмообразующим элементом (корнем) является предударный согласный звук и ударная гласная. И если один из звуков не совпадает, то рифмой это не будет. В других рифмах (например женских и дактилических) всё обстоит не так однозначно. Есть такое понятие, как редукция - не буду его сюда копировать, если интересно найдёте. Вот именно эта редукция позволяет в гласице появляться несовпадению гласных и согласных звуков. То есть превращать рифму либо в ассонанс, либо в диссонанс. Но рифмент должен совпадать обязательно. Если он не совпадает - это попросту не рифма. Понимаете, господин Онуфриев создал систему, которая позволяет классифицировать рифмы и которая позволяет с уверенностью сказать, что рифма, а что нет. А чтобы можно было с уверенностью говорить, нужно знать про вид, род, корень, рифмент рифм. Если вы читали только словарь Онуфриева, то понять о чём речь сложно. Хотя возможно, но лучше прочитать работу полностью. Попытался найти в сети, чтобы дать ссылку - не нашёл.
Питон, спасибо за разбор, постараюсь подробно ответить чуть позже)))
на 51
Это две большие разницы*)
Мое «на нет» - это личный авторский прием, сознательное отступление от принятой сочетаемости (в моем реальном окружении никто больше так не говорит*).
Но.
Во-первых, это отнюдь не бессмыслица, ибо «на нет» означает "совсем, окончательно". То есть «забыть совсем» - это вполне вразумительное высказывание.
А во-вторых, это, имхо, интересная игра слов. *)
«Пофиг на» – это грамматический нонсенс, ибо «пофиг» означает "безразлично" и предлог тут - как корове седло, притянутое за уши. *)
А то, что у вас «очень многие говорят», свидетельствует лишь о том, что современный русский стремительно деградирует, в том числе и за счет такого вот бездумного употребления грамматически бессмысленных конструкций. *)
Граф, ага, ты только представь эту реальность, где нет конусообразных фонарей и даже свет от них не падает конусом, калиток во дворе тоже нет и все вокруг говорят "пофиг на")))
Представил. И ужаснулся *)
Говорят. Только не пофиг. А покруче. То словечко эталонным сделаем?
на 60
в указанном случае "на" является не предлогом, а междометием *)
Граф, а что такое тремпель, знаешь?)))
На последней фотке это пингвин под фонарем?))) пингвинов у нас тоже нет...
но это же не значит, что их нет вообще? *)
У нас фонари светят примерно так:
У меня из окна видно два шоссе, именно такой мягкий рассеянный свет и никаких четких конусов.
или так, если в парке:
но это же не значит, что их нет вообще? *)
Это значит, что картинка нарисованная))))) И фонарь нарисован так, как его представляет художник)
И что, будем поощрять? *)
Процентов 90 русскоговорящего населения говорит с ошибками. Так, может, отменим правила нафиг и нет проблем? *)
Световых конусов притаранил. Осталось дождаться стальных проводов.
Спасибо за поддержку, Андрей!)))
И обратите внимание, что это было даже не в произведении - в комменте))
на #71
Граф, я тоже могу придираться к каждому разговорному обороту или опечатке, но не понимаю, зачем.
Кстати, в твоем варианте стихотворения есть одна неправильно поставленная запятая - будем поощрять?)))
Отнюдь. Будем признавать ошибку и исправлять *)
Будем признавать ошибку и исправлять *)
Лишняя - после "сонно")))
Это не ошибка и даже не опечатка. Она просто осталась в этом месте от оригинального текста *)
Остальные тоже нарисованные? *)
Допускаю, что просто разный вид фонарей. Те, которые вижу чаще, принесла выше.
И по-хорошему, конусы у тебя все-таки световые, а не фонарные. Фонарные - не слишком понятно звучит, к световым вопросов было бы меньше.
Это Вам только кажется *)
Обращалась к админу, "переобуйтесь" и ответьте как следует!
Но все, что до "и вообще", отвечает Граф, на остальное - админ.
И, судя по фото, автор низлежащих слов тоже не носит очки.
Скажем так - очки у автора имеются, но носит он их в зависимости от обстоятельств)))
И фотографируется чаще без них)) хотя фото в очках тоже есть.
Пока Ада собирается с мыслями, чтобы ответить Питону (это #45), я свои "пять копеек" хочу внести.
Про "колченогую табуретку" согласен сто тонн. У меня на даче такая конструкция есть - шатается, собака, под ногами, но фиг сломаешь. ))
Относительно "Настало время жечь в ладонях звёзды" опять же согласен. Тут что-то надо менять обязательно. Или время не настало, или не в ладонях, или не жечь, или не звёзды... Что именно менять - автору должно быть виднее.
А вот с утверждением:
«пить… глинтвейн бессонниц».
Мне казалось, что глинтвейн – согревающий, бодрящий напиток, а бессонницы, наоборот.
Сочетание красивое внешне, но бессмысленное по существу.
категорически не согласен. Не-е, вру, не категорически. )) Ибо это может быть чисто моя (и, видимо, Ады) особенность. Меня в основном бодрит холод, а вот то, что согревает, наоборот, клонит ко сну. Это раз, но это так - мелочь. Второе - мне лично понравилась некая парадоксальность этой мысли. Многие люди почему-то привыкли страдать от бессонницы, но всё ведь зависит от нашего отношения. Да, утром будет хреново. Вот я сейчас сижу и зачем-то пишу это. А у меня идёт пятый час ночи... (( НО... Не обязательно же думать о том, что будет утром. Зачем страдать, если это состояние можно использовать для каких-то размышлений, мечтаний и пр.? Мне кажется, автор это и имел в виду. )) Ну, да - сумасшедший, согласен. Но право имеет? ))
Здесь было бы уместно… да что там… необходимо ещё одно «смотреть» или аналогичное слово.
Однозначно согласен. Это одна из явных накладок стиха. Сама мысль там замечательна, но формулировка оставляет желать лучшего.
Уточнение «ладаном и миртом», кроме как в кавычках не воспринимается.
У меня даже и в кавычках не воспринимается. (( Тут бы что-то другое найти...
как-то логика не улавливается: холод - бодрит, бессонницы - непроходящие бодряки, глинтвейн - тёплый -> холод - тёплый.
как-то логика не улавливается: холод - бодрит, бессонницы - непроходящие бодряки, глинтвейн - тёплый -> холод - тёплый.
Ты там ключевые слова в моем опусе упустил, а слова типа "бессонницы - непроходящие бодряки" от себя добавил. )) Не важно. Там Ада типа обещалась ответить Питону. Я предлагаю не фиксироваться на моих впечатлениях, домыслах и рефлексиях, а дождаться ответа автора. ))
а ты хочешь с этим поспорить? доказать, что бессонницы клонят ко сну?
я знаю, ты могешь! 
подождём
а ты хочешь с этим поспорить?
Нет, не хочу. Я просто уточнил тот факт, что это твои слова, а не мои. Не более того.
Это логично следует из твоего заявления. Что, не так?
Страницы