... зона повышенного творческого риска *)

Монолог Гамлета

Не быть ли, быть ли - здесь вопроса нет. Не стоит
Всё время обвинять свою судьбу,
Мудрее плыть спокойно по теченью
Покорно молча принимать беду,
Ужиться с нею. Просто быть и помнить.
Не обрывать ту тоненькую нить
Фантазий, грёз и тайных удовольствий,
Душе присущих. Что, плохая цель?
Не нравится? Пожить ещё немного.
И грезить наяву? Ответа нет.
В реальности что предстоит увидеть,
Когда скрывают чувства все вокруг?
Опять загадка. Но она не может
Ни счастье, ни несчастье удлинить.
А если наплевать на комплименты,
На правду необузданной толпы,
На скромность и на чувства изъявленья,
Хвалу друзей и более всего –
На честные достойные оценки,
Не просто будет все свести концы
Усильем мысли! Я б не согласился
Навстречу смерти радостно нестись,
Известно, жизнь не сможет повториться,
Не будет возвращения в страну,
Что по своей отнюдь не бросят воле
Те, кто познали хоть чуть-чуть добра,
А в нужный миг смирился б с неизбежным!
Нас мысли превращают в храбрецов,
Решимость буйным цветом расцветает
В полёте нестеснённого ума,
Так начинанье, скромное вначале,
Вполне возможно принесёт успех,
Коль не тянуть с решеньем. Поразмыслим...
О, Йорик! Бедный Йорик! Помяну
Я выходки твои в моих молитвах.
 
4 мая 2016 г.
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
6630
Аватар пользователя филин
Вышедши

Бедный Йорик, значит... любопытно. Если Офелия суть любовь, тогда Йорик что - смерть?

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

Где-то да... 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

Well-done.) 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

Класс, Сергей!

Пунктуацию я кое-где подшлифовала бы -- вот тут, например:

Не быть ли, быть ли здесь вопроса нет.

но по-любому это пятерка!

yes

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

Спасибо!
Пунктуацию тут же исправил.
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши

+5!  Выучу наизусть и в душ!  

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

Спасибо огромное!
И с лёгким паром!
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

Мне очень понравилось, спасибо. Опятёрил. 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Странник
Вышедши
Понравилось, Сергей. Прочёл на одном дыхании. Потом рифму начал искать...
Жаль, что пятёрку с плюсом поставить нельзя. Браво!
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Эх, не доросла я, видать, до Гамлета))) Много строк, но как-то ни о чём... Заставила себя дочитать после восторженных комментов, если честно. Может чего-то не поняла? Заставила себя перечитать заново. Подтвердила свою дремучесть... crying

Запомнилось: "не быть ли, быть  ли" (сдержалась не прочесть "набить ли?"))))) и "бедный Йорик" (что немудрено))) Оценивать не стала, а то набьют ли мало ли! wink

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

Никакой дремучести. Ты еще раз прочитай. Потом у Шекспира. Потом опять этот. И поймешь.)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Эта... а скока надо раз прочесть тут и там? И ты уверена, шо мне потом Тень отца Гамлета не присницца? surprisewink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Шесть - семь, потом - пересказ перед зеркалом. Мы так английский в школе учили. laugh

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Угу... вот я всехда подозревала, шо ты от меня сдыхаться хош! cheeky 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

 А "сдыхаться " вдоль читать надо или поперёк? 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Как угодно, но не менее шести-семи раз! cheekylaugh

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

 Хи-хи.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

Ах, да. Перевод надо читать. Пастернака. )

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Чёта мне кажется, что оригинал читать надо - с переводом там мало общего. а может, невнимательно я... потом ещё гляну.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Убивцы! Злые вы, уйду я от вас! crying

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

По разу-два достаточно.)

Тень Тени не страшна. wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Ну не скажи... куды моей Тени до Тени Гамлетова папеньки! Как нависнет, как нависнет... И вопроса "не быть?" стоять ужо не будет!)))

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Не то страшно. cool Этот гадский датский папа вечно кого-ни найдёт - на убивство подбивает.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Дык это... может ты с ним пообщаиси, пока я перед зеркалом покривляюсь?winkdevil

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Как? Я с товего пордольно-порпеечного все бкувы поуптал.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Поу... шо?surprise Вот! Начинается, видите? Филин ужо буквы одного слова собрать не могёт ни с вдоли, ни с поперёка! Вопсчем, прячьтесь хто куды может! surprisecheekylaugh

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

Мы эту Тень тогда наведем на плетень, чтобы не нависала. ))

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Тень Ветра
Вышедши

Поздно! Сергей в "Монологе" уже навёл... не, наткнул... не, распял... Короче, бедная Тень на плетне повисла))))))))))

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Tortila
Вышедши

laugh

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Если предположить, что душе присущи, как утверждает Сергей, удовольствия (конструкция весьма сомнительная, но...), то возникает вопрос: тайные удовольствия, присущие душе – это и есть сведение назнамо куда. незнамо каких, но «всех» концов усилием мысли в условиях гипотетического наплевательства?
Если я не угадал, тогда о чём фразы
«... тайных удовольствий, душе присущих...» и «А если наплевать на… не просто будет все свести концы усильем мысли»?
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши
Вы знаете, у меня такой вопрос не возникал. Наверное, потому что не сосредоточивался так именно на "тайных удовольствиях души".

ЛГ не хочет умирать и думает, как жить. С одной стороны, есть "та тоненькая нить фантазий, грёз и тайных удовольствий, душе присущих", которую не хочется обрывать, которая помогает жить, в какой-то мере уходя от реальности, и грезить наяву. С другой стороны, герой знает о лицемерии реального мира. Он пытается представить, сможет ли жить и не обращать на него внимание, взвешивает за и против - "сводит концы... усилием мысли". И опять возвращается к тому, что умирать всё же не хочется. 

 

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши

На № 34

 

Есть такая штука, как авторская слепота.
Она проявляется, в том числе, из-за того, что трудно поставить себя на место совершенно постороннего.  
Мне лично, как совершенно постороннему, кажется, что конструкция «удовольствий, душе присущих» плоха. Душе присущи некие свойства: великодушие, низость, благородство и т.п.  А «удовольствие» – это вовсе не свойство, согласитесь.
Мне лично кажется, что произвольное укорачивание фразеологизма «свести концы с концами», сопряжённое с добавлением  (исключительно для добивочки до размера)  «все» и получением на выходе «…все свести концы усильем мысли…» – это пример плохого владения языком. Хотя бы по причине того, что в Вашем варианте порождает  вопрос:  «свести в могилу или с ума».  

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Сергей Кодес
Вышедши
Не буду пускаться в рассуждения о такой штуке, как читательская слепота.
Полагаю, что каждый из нас останется при своём мнении вне зависимости от того, что будет сказано.
- О сведении концов Вы уже информацию получили.
Могу только добавить ещё один "пример плохого владения языком" - Бориса Пастернака:
Когда так просто сводит все концы
Удар кинжала!
 
- Об удовольствиях души приведу один небезынтересный источник:
  1. All living beings are driven by passion to seek maximal Pleasure.
  2. There is Pleasure of the Body and Pleasure of the Soul. In the Pleasure of the Soul the Body cannot take part, whereas the Pleasure of the Body is equally shared by the Soul.
(the 2 first of the 14 basic principles of Anthropologica physica, by King Karl XII of Sweden, 1717)

https://books.google.com/books?id=7q7fW-gXAdsC&pg=PA871&lpg=PA871&dq=Karl+XII+Anthropologica+physica&source=bl&ots=QL1qbtxTsv&sig=r-BtZfR6m13sAzxqLwMGg0oRnCM&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwigqYT67fXMAhWCaT4KHcHVDVIQ6AEIHDAA#v=onepage&q=Karl%20XII%20Anthropologica%20physica&f=false

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши

Поскольку читатель ничем автору не обязан, более того, в отличие от автора имеет право быть слепым косноязычным путаником, не считающим Пастернака эталоном владения русским языком и даже, о ужас, предпочитать творчество других поэтов,  Вы правы, дискутировать смысла нету.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

"Мне лично кажется, что произвольное укорачивание фразеологизма «свести концы с концами», сопряжённое с добавлением  (исключительно для добивочки до размера)  «все» и получением на выходе «…все свести концы усильем мысли…» – это пример плохого владения языком."

А если, прежде чем делать выводы, заглянуть в словарь?

Большой толковый словарь

СВЕСТИ

<...>

13. что. Сблизить, плотно сдвинуть друг с другом. С. пальцы. С. брови. С. концы снасти. С. ветки дерева. С. мост (соединить разводные части моста). С. губы, зубы (сжать, стиснуть).

 

http://www.gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=...

 

Так что и концы сводить можно в отсутствие еще и добавочных, "фразеологических" концов. То есть свести все концы -- именно что пример хорошего владения русским языком.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Марго, в отличие от Питона Вы не указали "мне кажется". А ведь зря! Кажется мне. Питон же сказал то же самое что и Вы, а вывод противоположный сделал, уже переходя на уровень эстетики стиха. 
smiley

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

А к чему я должна была, по-вашему, присоединить это "мне кажется"? Мне кажется, что словарь дает толкование, далекое от фразеологизма? Или мне кажется, что Сергей, придерживающийся словарного толкования, т. е. норматива, хорошо владеет русским?

А больше я ничего там не сказала, никаких домыслов от себя не привнесла.

Питон, кстати, сказал абсолютно не то, что я (о "произвольном укорачивании фразеологизма"), иначе я бы его со словарем не поправляла.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Я думаю, Вы не правы. Фразеологизм нарушен. Это Вы признаёте? Те ли концы, что приведены до того и мысленно оплёваны ЛГ, предлагается свести или какие другие? Задача ставится читателю в неявном виде. Приведённые Вами словарные статьи толкуют о концах совершенно конкретных (они в тексте стихотворения есть?). В конце концов, зачем мы спорим?  wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

"Я думаю, Вы не правы. Фразеологизм нарушен. Это Вы признаёте?"

Я вообще там фразеологизма не вижу. О чем выше и сказала.

 

Не просто будет все свести концы
Усильем мысли!

И что? Фраза самодостаточная. Почему там непременно должно подразумеваться сведение концов с концами? А сведение концов воедино как раз в наличии.

 
Кстати, это самое "все" как раз  и делает фразу законченной.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Я вообще там фразеологизма не вижу

А о каких конкретно концах речь? 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

Я свое дополнила -- может, это поспособствует Вашему пониманию моей мысли.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

А о каких конкретно концах речь? 

Жизненных.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Фраза самодостаточная

Ну, уж неет! smiley 
"Свести концы" - фразеологизм со значением - жизненные пути, занятия, пр.? (Кстати, у Шекспира там примерно что-то вроде "свести счёты", надо будет оригинал посмотреть)
А раз так, в предшествующем тексте концы должны быть выявлены. И там чего-то есть, но на его плюют.
 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

ВоваН, забудьте хотя бы на время это слово -- "фразеологизм". Посторонее в данном случае.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Хорошо. Но всё-таки, не в продолжение спора, а мне для информации. Что это за концы, по-вашему? Если это жизненные концы, что они из себя представляют? Откуда Вы их взяли (прямо из текста или из субъективного восприятия текста, сложившегося представления, впечатления. ощущения)?

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

"Свести концы" - фразеологизм со значением - жизненные пути, занятия, пр.?

Вернитесь к моей ссылке на словарь и посмотрите то, что выделено красным. Какие могут быть жизненные пути-занятия у снастей? Так что простое выражение "свести концы" далеко не всегда надо выводить на фразеологизм.

Уфф! Что-то я подустала с Вами беседовать, ей-богу!

sad

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши

На № 36

 

Должен со всей ответственностью заявить: Марго, я перед Вами преклоняюсь!
Это ж нужно с таким маниакальным упорством,  пытаясь что-то опровергнуть, толковать со словарём в руках значение слова «свести».
 Для красного словца Вы с корнем выдрали фразу из контекста.
«Не просто будет все свести концы
Усильем мысли! Я б не согласился
Навстречу смерти радостно нестись…»,– пишет Кодес.
Вы утверждаете, что это «С. концы снасти»?  Мне казалось, что гораздо больше оснований утверждать о сведении в один пучок оптоволоконных кабелей, поскольку Гамлет совершенно определённо был архитектором кабельных сетей, а вовсе не рыбаком. 
Но Вы с Большим бесТолковым словарём в руках свели мои расчёты на нет, мои зрачки к переносице,  мои концы к началу, а мои аргументы к горестным стенаниям.
Спасибо, Марго, за проявленный гуманизм! Не подготовь Вы меня своими предыдущими девиациями восприятия, ей-ей, свели бы в могилу руками моих возмущённых соседей, потревоженных среди ночи громким хохотом.
0
Оценок пока нет

Страницы