... зона повышенного творческого риска *)

Печальное озеро. Сказка старой лягуши

 

Старая лягуша восседала на разлапистой осоковой кочке, окружённая маленькими лягушатками. Стоял тёплый летний вечер. Кругом разносилось лягушачье кваканье, но на кочке было тихо. Старая лягуша уже не могла так громко квакать, а молодёжь ещё не научилась. Они слушали разливистые трели лягушек и иногда радостно подквакивали, удачно ловя длинным языком мошек. Но тут раздался тоненький голосок.

-Бабушка, а почему наше озеро зовут Печальным, вон как весело квакают лягушки?

-О, это, малыш, давняя история. Я расскажу её вам. Очень давно это было. Тогда наше озеро ещё не называли печальным. Называлось оно лебединым. Много лебедей прилетало на наше озеро, как белые прекрасные розы плыли по глади воды прекрасные птицы. В тот год лебедей было особенно много. Наступила пора любви. Молодой грациозный лебедь и нежная хрупкая лебёдушка наслаждались впервые нахлынувшим чувством. Они летали над озером, плавали под утёсом, прятались в камышах. Счастье переполняло их. Молодые давали друг другу клятвы в вечной любви. И совсем не подозревали, что беда уже рядом. Лебедь подплыл к берегу, и тут, из камышей выпрыгнула лиса и схватила птицу. Заметалась лебёдушка, закричала: «О, богиня Лада-лебедь! Спаси милого друга. Была бы я волчицей, догнала бы лису, спасла бы суженого.» Услыхала Лада мольбы лебёдушки и превратила её в волчицу. Побежала волчица, догнала лису, спасла молодого лебедя. Вырвался лебедь и полетел на озеро, искать свою подругу. Кликал, он, звал любимую, а она волчицей на берегу выла. Уговор был у неё с богиней, если полюбит суженый её в образе волчьем, превратится она в лебедя, а не узнает, так и останется волком.  Долго бегала по берегу волчица, а лебедь метался по озеру и прибрежным камышам – искал подругу. Но так и не признал он, в печально воющем волке, свою любимую. Забежала волчица на высокий утёс, под которым так любили плавать они с другом милым. Смотрела она вниз на воду, шедшее на закат солнце, чуть-чуть закраснило озёрную гладь. Прыгнула волчица вниз. И в последнем своём полёте закричала по лебединому. Услышал её лебедь, да поздно было, ударилось тело волчицы о воду и превратилась она в лебёдушку. Мёртвая лебёдушка, распахнув крыла медленно опускалась на мягкое озёрное дно. Заметался лебедь, закричал горестно, пытался нырять за любимой, но не мог, не пускала толща воды к суженой. Поднялся лебедь высоко высоко в небо, сложил крылья и упал на воду, хоть так он хотел быть с подругой. Но и здесь злодейка судьба не дала соединиться влюблённым. Мёртвый лебедь, распластав крылья, покачивался на воде, так и не опустившись на дно. Озеро разлучило их навсегда. Закричали лебеди, поднялась стая над водой и улетели птицы, да с тех пор так и не вернулись.

Падающее солнце окрасило воду, как будто кровь лебедей, так и не нашедших счастье, разлилась по озеру, даже лягушки заквакали печальней.

- Говорят, на закате иногда можно увидеть над озером двух лебедей, которые летят друг за другом, но так и не могут встретиться. Вот поэтому и стали называть озеро Печальным.

    Лягушата поглядели на падающее солнце – над озером медленно плыла пара полупрозрачных лебедей, на первый взгляд совсем рядом друг от друга, а на самом деле, между ними была целая вечность, потому что единожды не признав и потеряв любовь, невозможно её вернуть никогда. Два призрачных лебедя растворились в огненном закате. Лягушата молчали. Старая лягуша вытирала лапкой глаза.

 

 

 
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
5355
Аватар пользователя Джина
Вышедши

Хорошая сказка! Грустная только очень...

0
Оценок пока нет

Спасибо!

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши

Снимая шляпу перед небанальностью и душещипательностью истории, в тщании заслужить прощение за предыдущие придирки к творчеству автора и пару «стёплышек» в придачу, нижеизложенным  предпринял попытку защитить текст от придирок излишне въедливых читателей.
Дисклеймер: «любопытный читатель» это несуществующий субъект. Все совпадения, в том числе по признаку наличия любопытства, аналогичных  вопросов, аналогичных ответов, шляпы у змея и желания «стёплышек» следует считать случайными.

«Старая лягуша восседала на разлапистой осоковой кочке»©
Когда Валентина Ивановна Матвиенко обогатила русский язык «сосулями», она и не подозревала, что её словотворчество получит продолжение в виде «лягуши».
Впрочем, если верить словарям, в сибирском диалекте «лягуша» означает «неповоротливый человек. По этой причине любопытный читатель волен сам для себя решить, кого именно он предпочитает видеть на разлапистой кочке.

«Кругом разносилось лягушачье кваканье, но на кочке было тихо»© 
Что мешало разносящемуся звуку достигнуть кочки, любопытный читатель узнает из монографии О.В. Руденко, С.И. Солуян. «Теоретические основы нелинейной акустики» 1984 год. 287 стр. 

«Они слушали разливистые трели лягушек и иногда радостно подквакивали, удачно ловя длинным языком мошек»©
Первичные знания об акустических приборах, позволяющих, вопреки тишине  слушать разливистые трели, любопытный читатель может получить из  Физического энциклопедического словаря,  М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1983.

«О, это, малыш, давняя история. Я расскажу её вам. Очень давно это было»©
Как давняя история может произойти недавно, любопытный читатель может узнать из учебников по квантовой физике и механике, самостоятельно подобрав наиболее для себя подходящие. 
Почему лягуша обращается к «малышу» на «вы»,  разъясняется в автореферате  кандидата биологических наук Е.Б. Жабинского «Коммуникативные особенности общения разных поколений пресноводных амфибий», Лондон, 1998 год, 468 стр.

«...она волчицей на берегу выла. Уговор был у неё с богиней, если полюбит суженый её в образе волчьем, превратится она в лебедя, а не узнает, так и останется волком»©
Как при неблагоприятном исходе волчица останется в образе волка описано в статьях 
«Молекулярно-генетические механизмы первичной детерминации пола у млекопитающих» (Смирнов А.Ф. , 1997  СПбГУ) и  «Механизмы контроля и детерминации пола у птиц»,  Тагиров М. Т. Журнал «Biotechnologia Acta» Выпуск № 1,  том 6,  2013 год.

«Поднялся лебедь высоко высоко в небо, сложил крылья и упал на воду»©  
Предупреждаю, что любопытный читатель, в тщетных попытках обвинить автора если не в плагиате, то в эпигонстве и подсовывающий в качестве доказательства текст песни на слова Андрея Дементьева «Лебединая верность», теряет нейтральное звание «любопытный» и приобретает негативно окрашенное «докучливый».  Остальные вправе самостоятельно убедиться, что самоубийство лебедей путём падения из поднебесья со сложенными крыльями – распространённое явление, описанное многими натуралистами.

«Падающее солнце окрасило воду»©
Любопытному читателю, интересующемуся падающими светилами, сюда: http://gp.satrapov.net/content/260915-5453#comment-17159 .  Авторское разъяснение настолько исчерпывающее, что никакой другой учебно-методической литературы не требуется. 

 

И, да! Мы не на диктанте, чтобы соблюдать правила грамматики. А тем докучливым читателям, которые в ответ на это напоминание пожелают, как в анекдоте, встретить кассира, обсчитывающего со словами, «мы же не на уроке математики», наше общее: «Хоботов, это низко»!

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Джина
Вышедши

Уважаемый питон, так как автора сейчас нет, я постараюсь ответить Вам на Ваши нападки. Во-первых, это сказка...

Во вторых. Я понимаю, что Вы вышли из этого возраста.

И в-третьих. Вам не понять высших проявлений человеческих эмоций в силу змеинного происхождения души.

Про акустику тоже могу сказать, но не буду... Автор этого коммента сам понимает, что он высосал и подогнал всё из пальца или ещё откуда-нибудь...

О волшебных сказках и о том, как писать сказки, можете попытаться почитать у этого же автора или на худой конец почитайте Проппа.

Для информации, эта сказка вошла во многие сборники, причём печатные, и именно в редакции автора.

С тёплышком, питончик, Вы ж хладнокровны, Вам тепло не помешает.

0
Оценок пока нет
randomness