... зона повышенного творческого риска *)

Мир и война

 
На МПК-2, первый тур
Задание: стихотворение на тему "Она читала мир, как роман..."
 
 
***
 
Она читала этот мир, как будто сводку новостей -
О курсе доллара в рублях с неутешительным прогнозом.
И он, зачитанный до дыр, до мозга собственных костей,
Как рваный парус корабля, маячил матово сквозь грозы.
 
А ей хотелось бы прочесть про гавань света и тепла,
Где пена только на волне, а не у рта телеведущих.
Еще про совесть и про честь, про звезды влет и солнце вплавь,
Про страсть, что похоти сильней и всех земных вулканов пуще.
 
А ей хотелось бы попасть - без вечных сумок, налегке,
Сомнений сонмы истребив - на бал, как некая Ростова.
А не безликой скуке в пасть, и от нее же - лишь бы с кем.
Хотя бы чуточку любви. И счастья, самого простого.
 
А ей хотелось окрестить, с обрядом в церкви или без,
Из всех других возможных чтив ее роман – романом века.
Нательный крестик сжав в горсти, в существование чудес
Она поверила почти, но подвела библиотека.
 
Реал не чувствовал вины, а только щурился хитро,
Хоть был душой и телом сир, спесив, продажен и распутен.
Ввиду отсутствия иных доступных чтению миров
Она читала этот мир, войной являвшийся по сути.
 
 
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
6066
Аватар пользователя филин
Вышедши

Сам себе удивляюсь, но в конкурсных взгляд зацепился сразу.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя НБС
На При©тани

а это хорошо или плохо?

wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

ишшо не сообразил laugh

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

НБС, Вы позволите получить от Логини публичный комментарий на это стихотворение на Литсети (обязуюсь ссылку разместить тут же)?

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя НБС
На При©тани

валяйте wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя НБС
На При©тани

хотя теперь она будет стесняться, наверное wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

да нет наверное конечно laugh
На неё это было бы не похоже. Чтобы было понятно, где - что. По результату я ещё сюда добавлю ссылку.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя НБС
На При©тани

тогда ждем-с*)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Марго
Вышедши

А по мне, так этот стих как раз в первой обойме среди тех, о которых вот здесь утром говорила: http://gp.satrapov.net/comment/26014#comment-26014. Именно что многословен, начиная от паруса корабля, который "маячил матово сквозь грозы". Буквально плаваешь в словесных вывертах, выискивая смысл.

frown

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя НБС
На При©тани

спасибо за отзыв

wink

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Как и было обесчано:

NEW

Ребята, простите редиску: у меня было сезонное обострение реала, на которое наложилось ещё и внеплановое. Долгое время никак не получалось дописать уже почти готовый "разбор полётов". Краснею, как и положено вышеозначенному корнеплоду... 

Начну с общего впечатления, потом перейду к деталям. В целом идея и интонации стихотворения считываются, но на уровне отдельных формулировок у меня то и дело происходят всевозможные пробуксовки, "непонятки" и зацепки: то образ туманен или вовсе проходит мимо меня, то лишние или странно употреблённые слова оттягивают на себя внимание, то разностилевость сбивает с нужного настроя. В итоге доля "художественно полезной" информации в общем объёме текста оставляет желать лучшего. 

Она читала этот мир, как будто сводку новостей - 
О курсе доллара в рублях с неутешительным прогнозом. 
И он, зачитанный до дыр, до мозга собственных костей, 
Как рваный парус корабля, маячил матово сквозь грозы.
 

Основная проблема строфы: написано много, сказано мало и туманно. 

Вначале о технике... Обратили на себя внимание лишние слова. Наиболее отчётливые втычки: 
– "Она читала этот мир" (и так понятно, что не тот); 
– "И он, зачитанный до дыр, до мозга собственных костей" (ну не чужих же). 
Корабль с рублями – тоже лишние слова, нужные лишь для рифмы. Если их убрать, смысл не изменится. 

Далее – о языке. "Сводка новостей" – это новости о разных событиях, сведённые в один выпуск. Мне не хватило ещё какой-либо новости в дополнение к сообщению о неутешительном курсе доллара, чтобы оправдать упоминание именно сводки. Это меньший недочёт, чем втычки, но и он зацепил глаз. 

Теперь о содержании... Сравните эту строфу со словами исходника, процитированного в эпиграфе: "Она читала мир как роман, а он оказался повестью". Объём оригинала вчетверо меньше, но он значительно информативнее. Точно подобранные образы считываются без затруднений и чётко показывают контраст между романтическими ожиданиями и разочаровывающей прозаичной действительностью. В анализируемой строфе этой точности и понятности нет: смысл "маячит матово" где-то за пределами моего понимания. Начиная чтение, я ещё не имею никакого представления ни о том, кто героиня (обывательница? бизнес-леди? пенсионерка?), ни о том, как она читает сводку новостей (с безразличием человека, убивающего время? с паникой по поводу приближающегося финансового краха? с праздным, но неуёмным старушечьим любопытством?). Единственное значимое слово этой строфы для меня "грозы": оно сигнализирует о каких-то неурядицах в жизни героини. Но почему мир столь интенсивно зачитан и в то же время столь смутно маячит сквозь неурядицы – это для меня тайна. Образы не складываются в цельную картинку и потому бьют мимо, уходят в молоко. Четыре восьмистопные строки рассказали мне лишь, что героиня – женского пола и что в её жизни что-то не в порядке. 

А ей хотелось бы прочесть про гавань света и тепла, 
Где пена только на волне, а не у рта телеведущих. 
Еще про совесть и про честь, про звезды влет и солнце вплавь, 
Про страсть, что похоти сильней и всех земных вулканов пуще.
 

Здесь наконец-то начинает проявляться внутренний мир героини – но все перечисления рассказывают мне приблизительно то же самое, что и две первые строки исходного произведения. Один-ноль в пользу исходника. 

Из технических недочётов хотелось бы отметить сдвиг в третьей строке: "Ещё про совести прочесть". По мелочи – "что" и инверсии в последней строке (но за эти несущественные шероховатости я не снижала оценку). 

Теперь о языке. Наречие "влёт" обычно употребляется в контексте стрельбы по летящим объектам (бить уток влёт, стрелять гусей влёт). Т. е. в традиционном значении оно далеко не синоним романтично летящих звёзд – скорее, наоборот: вызывает ассоциации с охотой, когда то ли некто хладнокровно подстреливает летящие по небу звёзды, то ли сами звёзды выступают в роли пуль. "Пуще" выбивается стилистически (сниженная лексика) и, кроме того, употреблено не совсем корректно. 

"Совесть" с "честью" после упоминания телеведущих на мгновение вызвали у меня побочную ассоциацию с партией, которая "ум, честь и совесть нашей эпохи". Возможно, это мои индивидуальные заморочки.Логиня  (16/05/16 12:52)      [Добавить ответ]

 

 

NEW

А ей хотелось бы попасть - без вечных сумок, налегке, 
Сомнений сонмы истребив - на бал, как некая Ростова. 
А не безликой скуке в пасть, и от нее же - лишь бы с кем. 
Хотя бы чуточку любви. И счастья, самого простого.
 

"Сомнений сонмы истребив" – вода, втычка. Ну, и фонетика не совсем удачна (зияние "сонмЫИстребив"). "Безликая скука" – расхожая фраза на грани штампа. "В пасть" – сдвиг ("впасть"). В остальном – хорошо: подкупающе просто, но небанально и психологически достоверно. 

А ей хотелось окрестить, с обрядом в церкви или без, 
Из всех других возможных чтив ее роман – романом века. 
Нательный крестик сжав в горсти, в существование чудес 
Она поверила почти, но подвела библиотека.
 

"Из всех других возможных чтив" – вода. К тому же, фрагмент не самым лучшим образом вписывается в предложение синтаксически и – из-за пренебрежительной экспрессивной окраски "чтив" – стилистически. Смысл понятен (и хорош), но предложение построено косноязычно. 

"Нательный крестик сжав в горсти" – подрифмовка к "окрестить". Фонетические недочёты: "крестиКСЖаФФГарсти" (жёсткие буквосочетания на стыке слов). Мало того, проснулся мой внутренний Станиславский и заявил: "Не верю!" Вместо психологически достоверной детали получилось переигрывание. 

"Но подвела библиотека" – я понимаю переносный смысл, запланированный автором, но, тем не менее, образ воспринимается у меня в этой формулировке как недораскрытый и внезапный, введённый без достаточной подготовки читателя. Отдельных маркеров, связанных с чтением, в стихотворении достаточно, но нет стройной подводки к "библиотеке". После ряда отвлекающих деталей наподобие сжимания нательного крестика она появляется, как чёртик из табакерки. 
Небольшое замечание по стилистике: "подвела" – разговорная лексика. 

Реал не чувствовал вины, а только щурился хитро, 
Хоть был душой и телом сир, спесив, продажен и распутен. 
Ввиду отсутствия иных доступных чтению миров 
Она читала этот мир, войной являвшийся по сути.
 

"Реал" оказался для меня пресловутым последним гвоздём. Впрочем, нет, предпоследним – но он этом чуть позже. Многозначные слова требуют аккуратного обращения, иначе могут возникнуть незапланированные читательские ассоциации. Попробую пояснить... В современном языке реал – прежде всего противоположность виртуала. Т. е. при употреблении этого слова автоматически подразумевается, что существует и некий виртуал. Когда я прочла фразу "Реал не чувствовал вины", именно в этом значении – как антоним виртуала – слово первым делом и воспринялось у меня, мгновенно породив вопрос, при чём здесь виртуально-реальная тематика. В следующее мгновение мозг, сочтя эту версию несостоятельной (ведь выше не было ни слова о виртуально-реальном), уже отказался от неё, вспомнил про "газетно-книжно-библиотечный" контекст произведения и поменял значение слова "реал" на другое – типографское. И тут пошло-поехало... Глаза прочитали вторую половину строки, и буйное воображение начало шаг за шагом рисовать мне хитро щурящийся типографский стол-шкаф, сирый душой и телом, спесивый, продажный и даже распутный. Конечно, спесиво-распутный предмет мебели через секунду тоже был объявлен несостоятельной версией, но этой секунды мне хватило, чтобы вся серьёзность конкурсной работы пошла насмарку. Если честно, я так толком и не поняла, что или кто подразумевался под реалом. Если человек, на которого героиня возлагала романтические надежды, то выбор слова "реал" может быть оправдан лишь в одном случае: если героя зовут Реалом (ну, мало ли, может, кличка такая). Если подразумевалась окружающая действительность вообще, то выбор слова тоже неверен, поскольку "реал" – далеко не синоним реальности в этом значении (да и трудно мне представить сирое тело реальности). Если что-то иное, то я, кажется, не смогла это считать. 

Ну, и последний "гвоздь", царапнувший моё восприятие: "Ввиду отсутствия иных доступных чтению миров" – канцелярский стиль. Это словесное чудовище словно приползло из какого-нибудь ведомственного отчётного документа и "задавила" поэзию финальной строки, по-настоящему хорошей.Логиня  (16/05/16 12:53)      [Добавить ответ]

 

 

NEW

Итак, подводя черту... Композиция – есть, хотя и недостаточно чёткая, на мой взгляд. Финал – есть: последняя строка сильна. Настроение – в целом прописано. Художественные находки – тоже попадаются и вкупе с идеей про "Войну и мир" отчасти компенсируют несколько "прямовлобное" раскрытие конкурсного задания. Видна работа с рифмой, однако местами возникает ощущение подрифмовок. Основные нарекания у меня вызывает стилистика. Ясность и точность речи оставляют желать лучшего. Многовато фрагментов, нужных для подбора рифмы и заполнения размера, но лишних по смыслу. 

Естественно, всё написанное – частное мнение без претензии на абсолютную правоту. И ещё раз прошу прощения за долгое отсутствие в виртуале.Логиня  (16/05/16 12:54)      [Добавить ответ]

Анна, как всегда - заставит задуматься.

0
Оценок пока нет

Ой, а мы это пропустили мимо очей!

Спасибо, ВоваН! Доставило*)

И ни разу не удивило. Уважаемый рецензент в очередной раз явил миру уникальный вид литературного критика, в котором душа в душу сожительствуют финансовый инспектор и учительница начальных классов. Нет, мы с большим уважением относимся к этим весьма полезным профессиям. Но, по нашему скромному мнению, литературная критика все-таки требует несколько иного профессионализма. *)

Позабавило, например, то, что рецензент на полном серьезе обвинил автора в косноязычности и незнании основ стилистики. И только потому, что автор употребил непривычные слова в неожиданных местах. Иными словами, писать можно только так, как учили в первом классе. Шаг в сторону – расстрел. Мама мыла раму – это хорошо. Мама сушила весла – это «непонятка», «втычка» и «подрифмовка», где «доля художественной полезности оставляет желать». *)))

Пробежимся по отдельным замечаниям.

– "Она читала этот мир" (и так понятно, что не тот);

Это замечание показалось нам несколько поспешным и не совсем продуманным. Если бы у рецензента хватило терпения сначала дочитать до конца, а потом "замечать", то и не было бы этого замечания вовсе. Ибо последний катрен все объясняет и оправдывает.

– "И он, зачитанный до дыр, до мозга собственных костей" (ну не чужих же). 

И снова поспешное, "дежурное" замечание. Следуя его логике, следовало бы незамедлительно запретить такие выражения, как «собственными руками» или «собственной персоной». Не чужими же руками и не чужой же персоной? *)

Корабль с рублями – тоже лишние слова, нужные лишь для рифмы. Если их убрать, смысл не изменится. 

Аналогично. Давайте тогда вообще весь текст уберем. Оставим только заголовок. Смысл-то не изменится. *)

Далее – о языке. "Сводка новостей" – это новости о разных событиях, сведённые в один выпуск. Мне не хватило ещё какой-либо новости в дополнение к сообщению о неутешительном курсе доллара, чтобы оправдать упоминание именно сводки. Это меньший недочёт, чем втычки, но и он зацепил глаз. 

Хорошо хоть, признал уважаемый рецензент, что это «меньший недочёт». А если разобраться, то этот самый "недочет" настолько маленький, что его и нет вовсе. Во-первых, потому что в этой сводке вполне могло быть несколько новостей на одну тему. Во-вторых, в определенные моменты бывает, что ВСЕ новости только про это. А глаза надо беречь и не позволять им цепляться за все подряд! *)

смысл "маячит матово" где-то за пределами моего понимания.

Данное замечание свидетельствует лишь об ограниченности этих самых "пределов понимания". Опять же – это не упрек, а констатация факта. Ну, разные у всех способности к образному мышлению.

Автор может предложить как минимум два толкования слова «матово». Во-первых, матовый – это неясный и смутный. Что прекрасно вписывается сюда по смыслу. Во-вторых, обыгрывается слово «мат». Что тоже весьма характерно для описываемых реалий. Ну и вдобавок «маячил матово» - это весьма симпатичная аллитерация, имхо. *)

Четыре восьмистопные строки рассказали мне лишь, что героиня – женского пола и что в её жизни что-то не в порядке.

Другими словами, рецензента в стихотворении интересует лишь фактическая информация? Ну, тогда надо читать "Аргументы и факты". То же самое, но объем информации на единицу площади гораздо больше. *)

Из технических недочётов хотелось бы отметить сдвиг в третьей строке: "Ещё про совести прочесть". По мелочи – "что" и инверсии в последней строке (но за эти несущественные шероховатости я не снижала оценку). 

Если это «несущественные шероховатости», то почему так «хотелось бы отметить»? Чтобы побольше «наковырять» и тем самым таки оправдать выставленные оценки? Напомним, что уважаемый рецензент поставил этому произведению двойку (!)  за технику и двойку (!) за художественность. На полном серьезе. Нет, он, конечно, имеет полное право ставить все, что считает нужным. И тем не менее.

Теперь о языке. Наречие "влёт" обычно употребляется в контексте стрельбы по летящим объектам (бить уток влёт, стрелять гусей влёт). Т. е. в традиционном значении оно далеко не синоним романтично летящих звёзд – скорее, наоборот: вызывает ассоциации с охотой,

Вот в этом-то и вся суть. И коренное отличие в наших с ним подходах к поэзии. Рецензент считает, что слова можно употреблять только «обычно» и «традиционно». А мы считаем, что на определенном уровне автор не только может, но и просто обязан экспериментировать со словами, употребляя их необычно и нетрадиционно. Или рецензент по-прежнему станет утверждать, что автор не знает основ русского языка? *)

"Сомнений сонмы истребив" – вода, втычка. Ну, и фонетика не совсем удачна

Чистейшей воды вкусовщина. А мы, например, снова видим здесь весьма симпатичную и даже прикольную аллитерацию.

"Нательный крестик сжав в горсти" – подрифмовка к "окрестить.

Позволим себе не согласиться. Это не "подрифмовка", а весьма и весьма удачная рифма. Если так рассуждать, то тогда любые рифмы – это подрифмовки, ибо все рифмы специально подбираются, а не возникают сами собой.

Мало того, проснулся мой внутренний Станиславский и заявил: "Не верю!"

Во-первых, избито до смерти, а во-вторых, несколько претенциозно. Типа – мы со Станиславским автору не верим. *)

"Но подвела библиотека" – я понимаю переносный смысл, запланированный автором, но, тем не менее, образ воспринимается у меня в этой формулировке как недораскрытый и внезапный, введённый без достаточной подготовки читателя.

У рояля то же. Мама раму может мыть только мылом. Причем исключительно хозяйственным. И строго согласно распорядку дня. *)

В современном языке реал – прежде всего противоположность виртуала. Т. е. при употреблении этого слова автоматически подразумевается, что существует и некий виртуал. Когда я прочла фразу "Реал не чувствовал вины", именно в этом значении – как антоним виртуала – слово первым делом и воспринялось у меня, мгновенно породив вопрос, при чём здесь виртуально-реальная тематика.

«В современном языке» у большинства слов имеются антонимы. И что, употреблять их дозволяется только парами? Употребил, к примеру, «небо» – употреби и «землю». Сказал «мгновение» – не забудь про «вечность». Так, что ли? *)

Ну, и последний "гвоздь", царапнувший моё восприятие: "Ввиду отсутствия иных доступных чтению миров" – канцелярский стиль. Это словесное чудовище словно приползло из какого-нибудь ведомственного отчётного документа и "задавила" поэзию финальной строки.

Вот именно – последний "гвоздь" к портрету самого рецензента. Как сказал бы М. С. Горбачев, тут «только слепой не видит», что это «чудовище» употреблено здесь автором сознательно и намеренно. И очень даже нормально подчеркивает горькую иронию ситуации. Но рецензент таки не видит. Ибо так рамы никто не моет. *)

«Итак, подводя черту...»

Нам остается только выразить наши глубочайшие и искреннейшие соболезнования многоуважаемому рецензенту по поводу продемонстрированного отсутствия наличия образного мышления и способности отличить игру словами и оттенками их значений от безграмотности и косноязычности.

И да – спасибо за труд, который таки «доставил». *)

 

ЗЫ: Чисто для информации к размышлению приведем здесь мнение другого, не менее уважаемого рецензента о том же произведении:

Оценки: Техника 5   Содержание (художественная ценность) 5
Доп. оценка "Относительно всех": +1

Очень хорошо написано. Рифмы местами просто блеск. Да и в других местах тоже ничего. Причём внутренние не уступают оконечным, что не так просто исполнить при ямбовом размере «два по четыре». Аллюзия на Льва Николаевича отнюдь не кажется ни избитой, ни притянутой, ни инородной. Несмотря на очевидную инородность имеющему место «реалу» всего того, что «про совесть и про честь, про звезды влет и солнце вплавь» и где «пена только на волне, а не у рта телеведущих»

Bor G
Ссылки на авторские страницы:
http://www.stihi.ru/avtor/Bor_G
http://litset.ru/index/8-311

 

0
Оценок пока нет