... зона повышенного творческого риска *)

(Иоанн Грозный) 1565 год

                   
                 – Пялится рында, как преданность щéнья.
                    Давешний дьяк что-то прятал глаза…
                    горло заката – ножа полоса!
                    Мутно… Подворье истоптано чернью.
                    
                    Скука на сердце – навозным пластом,
                    точно не яд мне грозит, а простуда:
                    хочется плакать – и рваться к кому-то…
                    Спой мне о чистом, о верном, святом!
                    Спой мне, Малюта.
    
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
11448
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Андрюша, вы сами додумались в первой же фразе вместо «пялиться преданным щенком» употребить «пялиться преданностью щенка»?
Я чего спрашиваю: может, Розенталь или кто ещё из авторитетов, подобную подмену привёл в качестве примера филигранного владения Великим и Могучим, а не наоборот?
 
Ещё вопрос имею: при наличии таких глубоких познаний в анатомии закатов, планируете ли знакомить своих читателей с головой заката, туловищем заката, руками-ногами заката и насколько подробно?
 
И, конечно, Андрюша, не могу не отметить справедливость и выверенность  ваших строк:  «Скука на сердце – навозным пластом, точно не яд мне грозит, а простуда».
Яд – это банально, скучно и дурно пахнет, отвратно выглядит. Другое дело простуда! Это настоящая, ароматная  веселуха!

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

Питоша, как всегда, соврамши. В тексте стоит "Пялится рында, как преданность щéнья.", а он "цитирует" полный бред - "пялиться преданностью щенка", да ещё предлагает его исправить на ещё больший бред.

Остальные "глубокомысленные" дебилизмы - аналогичны.

Питоша, людей не смешите, а? И нелепо, и противно.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Питоша, как всегда, соврамши. В тексте стоит "Пялится рында, как преданность щéнья.", а он "цитирует" полный бред - "пялиться преданностью щенка"
 
Браво, Андрюша!
Мужик сказал «не желаю выглядеть умным», мужик не выглядит умным!
 
Для вас, голубчик, пялиться, как преданность, может, и не бессмыслица.
Для остальных же, меня в том числе, не настолько продвинутых знатоков языка, употребление сравнительной частицы «как» подразумевает, что есть те, кто пялится щенячьей преданностью.
Для обычных русскоговорящих «как преданность щенья» означает, что речь идёт о преданности этого щена. И ей, этой преданностью, можно пялиться.
Может, вас так возмутило, что ваш авторский неологизм «щенья» я заменил привычным  «щенячья»?
Так это случайно вышло, не по злобе.
Питоша, людей не смешите, а? И нелепо, и противно.
А вы сблюйте, голубчик, полегчает. Отхохочитесь и сблюйте.

 

0
Оценок пока нет
Сразу оговоримся, что нижеследующее пишется на для автора. Ибо автора, выражаясь словами Владимира Семеныча, "не спихнуть с высоты". Даже танком. Он уже давно все в поэзии познал и в настоящее время писать нормальным языком ему скучно и даже западло. «Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа!», так сказать. И смотрит оттудова на нас, жалких плебеев от поэзии, с этаким презрительным прищуром. Мол, вы, друзья, как ни садитесь, все мне в собратья не годитесь.
 
Ну и ладно, мы пешком постоим. И попробуем объяснить заинтересованным прохожим, почему по прочтении этой кроваво-трагической жести не плакать, а смеяться надо. Хотя можно и плакать – от смеха.
 
Итак, что мы тут видим. Очередной экскурс в историю, поближе к великим. Любит автор вот-так вот приблизиться и «замахнуться». Вспомнилось почему-то:
 
 
Ну, а че? Не с чернью же, вроде нас, ему якшаться?
 
Ну, давайте присмотримся к этой нетленке поближе. Дабы лучше восторгнуться. А ежели в чем-то повторим предыдущего оратора, не обессудьте. Мы ж не виноваты, что он нас опереднул.
 
Автор, как обычно, написал сие истерическое полотно широкими мазками, не вдаваясь в подробности и не заморачиваясь законченностью мысли. И он прав. Тут только «слепой не видит», о чем речь. Уже в заголовке написано: «Иоанн Грозный». А в конце: «Малюта». А ежели кто не сможет сходу вспомнить, что произошло в 1565 году, то это исключительно его личная проблема.
 
Теперь смотрим непосредственно на сами «мазки».
 
Пялится рында, как преданность щéнья.
Как совершенно верно отметил предыдущий оратор, здесь пялящийся рында (телохранитель) сравнивается непосредственно с преданностью щеньей, минуя щенка как ее носителя. Здорово! Этакий новый взгляд на соотношение конкретного и абстрактного! Правда, возникает вопрос, насколько эффективен в качестве телохранителя пялящийся щенок. Но это ведь мелочи, а тут – широкие мазки. Потянет!
 
Давешний дьяк что-то прятал глаза…
Учитывая прошедшее время глагола, можно предположить, что описываемое многозначительное действо происходило не в момент описания, а до того. Стало быть, тут надо бы так и сказать «давеча прятал». Но ведь это ж будет нормальный язык, то есть скукотища. Нет уж, пущай читатель гадает, кто тут "давешний" – дьяк или его упрятываемые глаза.
 
горло заката – ножа полоса!
Жутко готично-романтично! А что означает? Что «горло заката» похоже на «ножа полосу»? Попытались для начала представить себе «горло заката» - не идет. Вот горло бутылки - запросто. А горло заката – не так уж. А что есть «ножа полоса»? Лезвие ножа? Или след ОТ ножа? То есть нечто весьма и весьма приблизительное. Как и подобает тексту от настоящего мастера слова.
 
Мутно… Подворье истоптано чернью.
О! Здесь в яблочко! «Мутно» и есть. То ли недоспал, то ли перепил …*)
 
Скука на сердце – навозным пластом,
точно не яд мне грозит, а простуда:
хочется плакать – и рваться к кому-то…
 
И снова загадка: «простуда» – это от «навозного пласта» или от «плакать и рваться»? Попробуем разобрать по составу.
 
Скука на сердце – навозным пластом, точно не яд мне грозит, а простуда
Тут мы вынуждены поправить предыдущего оратора. Если верить тексту, то воняет навозом именно простуда, а вот яд – это парфюмно-благородно. Надо будет запомнить и следующий раз, когда простудимся, дезодорантом почаще брызгаться.
 
хочется плакать – и рваться к кому-то…
От простуды или от скуки? Видимо, от скуки. Но почему так скромно-невыразительно? Посадил бы на кол сотню-другую - глядишь, и плакать расхотелось бы.
 
Спой мне о чистом, о верном, святом!
Спой мне, Малюта.
Век живи – век учись! Оказывается, кровавый палач Малюта Скуратов в свободное от основной работы время увлекался пением, причем пел исключительно «о чистом, о верном, святом». Неисповедимы пути твои, Господи!
 
И что же мы имеем в сухом остатке? Нечто весьма «мутное», с кучей смысловых натяжек, а то и пустот. Остается только удивляться, как автору удалось запихнуть эту кучу в восемь (с половиной) коротеньких строк.
 
*)
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши
Отвечать Питоше... нет уж, действительно сблюю. Струйка из змеиного хвоста опровержения не заслуживает
А котяре отвечу. Просто из-за моего уважения к своим двум дуэлянтам.
 
Ну, во-первых, обидно за Малюту. Он был замечен царём именно за умение душевно петь (!). Впоследствии оказался преданным, жёстким и неподкупным соратником, погиб при штурме ливонской крепости.
 
"Пялится рында, как преданность щéнья"? Рында = олицетворение преданности. Здесь - прямо-таки щенячьей (рынды набирались обычно из молоденьких дворянских сынов). Олицетворение преданности, которая пялится на возлюбленного государя. Чего же тут странного? Хотя, если оооочень захотеть "не понять", ...
 
"Давешний дьяк что-то прятал глаза…" - а если бы было "недавно виденный"? Опять - явно заметное, страстное желание котяры найти посудину для собственного ... "Не понять" - это так умно... ))))
 
... и т.д., и т.п. (не вижу причин тратить время на очевидное).
 
Кис Кисыч, я вас считал сообразительнее: не питон, всё же. Ругать даже очень вам нелюбезного автора могли бы поизобретательнее, а то - сплошные натяжки и натужное пальцесосание. Хотите, чтобы стихи писались на привычном вам канцелярите, со всеми подробностями и пояснениями? А вот фигушки.
Мясца сегодня не заслужили. 
 
0
Оценок пока нет
Ну, во-первых, обидно за Малюту. Он был замечен царём именно за умение душевно петь (!).
 
А мы что сказали? Век живи – век учись! И нам мучительно стыдно за то, что мы стали читать Вашу нетленку, не проштудировав предварительно подробную биографию г-на Скуратова.
 
"Пялится рында, как преданность щéнья"? Рында = олицетворение преданности. Здесь - прямо-таки щенячьей (рынды набирались обычно из молоденьких дворянских сынов). Олицетворение преданности, которая пялится на возлюбленного государя. Чего же тут странного? Хотя, если оооочень захотеть "не понять", ...
 
Вот именно. Хотя нам кажется, что тут Вам мешает понять не сознательное нежелание, а врожденная самоуверенность. А может, просто чувство языка изменило. Вы поймите, объяснить-то можно, но фраза-то - корявая. Вот было бы в тексте «рында как олицетворение преданности», и вопросов не было бы. А так – есть. *)
 
"Давешний дьяк что-то прятал глаза…" - а если бы было "недавно виденный"?
Аналогично. Сравните:
 
Давешний дьяк что-то прячет глаза
Давеча дьяк что-то прятал глаза
 
Вот эти варианты - нормальный язык. А Вы попытались сказать нечто среднее, то есть никакое. *)
 
страстное желание котяры найти посудину для собственного ...
Во-первых, радует Ваша неизменная преданность туалетной тематике. А во-вторых, снова вынуждены согласиться с предыдущим оратором. Ну, напрягитесь и придумайте какой-нибудь свеженький подкол, а то ведь приелось (пардон за каламбур).
 
Ругать даже очень вам нелюбезного автора могли бы поизобретательнее
Вы же не девушка, чтобы Вас любить? А посему – что видим, о том и поем. *)
 
Хотите, чтобы стихи писались на привычном вам канцелярите, со всеми подробностями и пояснениями?
 
Отнюдь. Но очень хотелось бы, чтобы читаемый текст был хотя бы доведен до ума. Пока что же мы все больше видим что-то вычурно-выпендрежное, претендующее на Нечто. *)

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Эх, не удастся стянуть Андрея со столба ни когтями, ни канатом. Ну и ладно.

А ведь написано и впрямь прескверно. Ладно, допустим убедить аксакала, что сравнивать нечто конкретное с абстрактно-отвлеченным, никак до того не определённым в тексте - за гранью разумного. Но ведь при имеющемся занебесном взлёте пафоса в первой строке, следующая строка, содержащая ритмическую добивку "что-то" - грязь совсем не поэтического вида. Или автор просто не решил, прятал дьяк глаза или еще что-то? Это - лень двоечника?

Откуда выплывает слово "мутно"? Закат - не (или ни?) туман, не дождь, не сумерки. Почему закат должен подводить даже не к муторности, а к мутности? Потому что его горло - лезвие ножа? Вообще, автор в выборе слова не ошибся?

Навозный пласт - излюбленная авторская похабщина и не более. Никак она в тексте не работает, так, вони добавляет, если это еще возможно.

обидно за Малюту. Он был замечен царём именно за умение душевно петь (!). Впоследствии оказался преданным, жёстким и неподкупным соратником, погиб при штурме ливонской крепости.

Андрей, Вы ко всему, ещё и садист. Плакать за Малюту, которого при имеющемся устоявшемся образе этой исторической личности сам же и заставил петь для утехи кого-то там - то, что это царь, не из какой строки не следует (попробуйте оспорьте) - это извращение. Приведенные Вами данные Вы в текст вложить не потрудились.

 

ЗЫ: 

Рында = олицетворение преданности. Здесь - прямо-таки щенячьей (рынды набирались обычно из молоденьких дворянских сынов). Олицетворение преданности, которая пялится на возлюбленного государя. Чего же тут странного? Хотя, если оооочень захотеть "не понять", ...

А ничего, что стихи это не формулы перелицованные, и здесь от перемены мест слагаемых бывает много чего?Pardon

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

(на #6) "Давешний дьяк что-то прячет глаза" нормально, а "Давешний дьяк что-то прятал глаза…" - не нормально?
Кис Кисыч, у Вас как с логикой? Дьяк был в прошлом ("давешний"), но "прячет глаза" теперь? А "прятал глаза" (тогда же, в прошлом) - неверно? Вы валерьянки с утречка не перепили?

"неизменная преданность туалетной тематике" - во-во, соцреализм. Описание реального (здешнего) окружения.
"чтобы читаемый текст был хотя бы доведен до ума" - или до полного идиотизма "аккуратными" разъяснениями?
Кис Кисыч, ну, не смешите так настойчиво - у дедушки сердце не выдержит. )))
 

0
Оценок пока нет

"Давешний дьяк что-то прячет глаза" нормально, а "Давешний дьяк что-то прятал глаза…" - не нормально?

Ага. *)

И когда Вы это поймете, появится смысл продолжать дискуссию. *)

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

Неееет, Вовочка был посурьёзнее Вована! Ржу-ни-могу!

/Злой Садист/

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

(Да, я прав - передозировка...) 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Естественно. Pardon

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши

Тут у меня нездоровая ассоциация:

"Здорово, Василич!" - "Ступай себе мимо!"
- "Уж больно ты грозен, как я погляжу!
Чернь двор истоптала." - "Всех на кол, вестимо.
Указ, слышь, состряпай, а я подпишу".
(Таращился рында, как преданность щенья.)
- "Вчерась дьяк поглядывал косо, свинья.
Его на закате за эти гляденья -
Ножом я по горлу!"... - "Ох, мучаюсь я..."
- "Так вон оно что! Может спеть тебе?" - "Басом".
- "Кручина на сердце?" - "Навоза пласты..."
- "Эх, ухнем!" - горланил Малюта и разом
Забыл Иоанн, что намедни простыл.

Help

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Вот! Каконо было. Twiddle

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши
(на #13)
 
Слыл очень добрым дядя Ваня
(Добро - начало из начал!),
И, колья вставя окаяни,
В слезах молитвы сочинял.
  
А на пиру крестился чаркой,
Попу являя веры пыл,
Пугая исповедью жаркой
(Потом святителя душил).
  
Подписывал письмо: "Ивашка",
Простой, мол, боженькин холоп,
Но, если в нём взыграла бражка,
Мог скипетром заехать в лоб.
  
При свете свеч иконостаса
Смеясь, о Дракуле читал...
Да, был он Ваней экстра-класса -
В воспоминаньях прихлебал.
 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши

Я вот всё думаю, на какую аудиторию рассчитано стихотворение? Если для широких масс, то, с первой строки, одна глубинно-народная единица, типа меня, представляет, что корабельный колокол, как щенок пялится на, предположительно, Ивана Грозного. Тут возникают странные аналогии с детскими загадками вроде "маленькое, зелёненькое, на стене висит и свистит", а всё оттого, что очень неясно, зачем рында где-то там (чёрт его знает где) висит? Чем и по какой причине она так пялится на ЛГ? Откуда взялась в ней эта щенья преданность? Не многие кинутся гуглить "ху из "рында" в древней Руси?" 

Давешний дьяк что-то прятал глаза…

Тут вопросов не меньше. Кем же стал нонешный дьяк? Что с ним сталося? Повышен, понижен в должности? Уволен, бедолага? Прятал что-то... Когда прятал? Неделю? Месяц назад? Что-то прятал... А! Что-то прятал глаза!... Хорошо, если свои... 

Далее - убийственная строка! - мысли по этому поводу боятся даже возникать.

Скука на сердце – навозным пластом,
точно не яд мне грозит, а простуда:
хочется плакать – и рваться к кому-то…
Спой мне о чистом, о верном, святом!
Спой мне, Малюта.
                           

- есть ещё одна загадка: "В зубах доска, в глазах тоска"
Ответ: Мужик провалился в деревенский уличный туалет. Это не я придумала - это народ!

Тут кто угодно расстроится и захочет вырваться. Любому будет и обидно, и захочется, чтобы утешил кто-то, ободрил добрым, а главное, чистым словом или песней на худой конец. А ежели нахлебаться - можно и отравиться, а коли дело зимой - простуда обеспеченна!  Так чта тут всё ништяк. Реалистично и понятно. 

В итоге ощущение от прочитанного двоякое. Вроде как и мутновато, а вроде как и нормуль...

Facepalm

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши

Не, ну если бы речь о Петре I шла, то рында просто обязана была бы пялиться на него с щенячьей преданностью, где бы не висела. Хотя, ходят слухи, что и у Ивана VI был какой-никакой флот на Балтике. Брешут али нет - мне неведомо.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши
Ольга, удивлён непониманием. Царь размышляет, смотрит вокруг, воспринимая всё в контексте своих проблем (не забудьте, что покушения на него и на окружающих были обычным делом). Ложь, обман и предательство - повседневная реальность, жуткая и привычная до скуки.
  
Но хоть кому-то, всё-же, до слёз хочется верить. Хотя бы вот этому рынде. То, что "рында" - это не колокол, а общеизвестное название оруженосца/телохранителя государева, знают даже сиятельные коты (см. #4). Обычно выбирались из молодых, доверенных дворян, потому - "щенячья" преданность.
  
Но тут же царю вспоминается "давешний" дьяк - есть в нём нечто подозрительное... глаза при докладе прятал... (Заметьте - сейчас его уже рядом нет, но - вспоминается). 
Даже "кровавый" закат напоминает рану от ножа на горле.
Мутно на сердце, всё истоптано, ничего у людей, у черни духовной, святого...
  
А ведь хочется - как и любому - чистого, верного, святого! 
И (в конце) - может, Малюта тот, кому можно верить? (Во всяком случае, он Грозного и впрямь не продал, был предан до конца, даже в самых щекотливых поручениях...)
  
Не понимаю, что тут можно не понять. Ну, питоны разные - они стараются "не понять", прямо-таки из кожицы вон вылезают, потому и не понимают, но Вы-то?..
 
Текст - размышления Ивана, его ужас и тоска, потому пояснения/уточнения в нём были бы анекдотичны - мы не думаем "с пояснениями". Этого наши "корифеи" никак усвоить не желают - подай им полноту изложения и канцелярскую точность.
 
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Praskovija
Вышедши

Андрей, не сердитесь. Мне всё было достаточно понятно. Однако, Ваши стихи очень часто будоражат моё воображение, вызывая яркие ассоциации (не всегда здоровые Facepalm), подстёгивая к разного рода размышлениям. В общем, оживляют. А это, на мой взгляд, немало. За что Вам спасибо.

Честно говоря, при первом прочтении, у мня таки всплыла рында-колокол, но это сразу прошло.Facepalm

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

(Ну, не знаю... В "морском" контексте у меня тоже рында с колоколом ассоциируется, но в "Иоанно-Грозном" - с пареньком в кафтане и с секирой.)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Оксана Кар
Вышедши

И для меня рында - это корабельный колокол.

Стихотворение нравится. Но приплюсуюсь, что "смотрит, как преданность" - несколько не по-русски.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши

Нет, Оксана, именно "по-русски".
Как в древности писали "благость господня" (а не "Господь, имея благие намерения, ..."), так и позже - "народный гнев сметёт захватчиков" (а не "народ в гневе ..."). Смотрит "преданность щенья", а не "преданный щенок" - последнее (сравнение со щенком) прозвучало бы иронично-издевательски, посмакуйте сами.
Это абсолютно нормальный, стандартный в поэтике прием - во фразе выделяется, выпячивается не действующий субъект, а именно его действие или показательное свойство. 
Да, в канцелярите такое - вне закона, но неужели я должен расписывать всё в соответствии с правилами чиновного документооборота?
Странно, что подобные напряги (причём - на полном серьёзе!) - на литературном сайте: мы же тут стишки пишем, какие-никакие, а не квартальный отчёт.

  

А насчёт рынды - погуглите, ради интереса, слово "рында". Первыми отсылками окажутся (смотрю на экран): "В Московской Руси: воин царской придворной охраны" и "Рында (от др.-рус. «рыдель» или «рындель» — знаменосец, возможно, из сред.-ниж.-нем. ridder — рыцарь) — оруженосец-телохранитель". 
Да, корабельный колокол Гуглом тоже упоминается (позже), но он появился во времена Петра, а при Иване (и - издревле!) "рында" значило именно царского охранника и только его. Название тогда стандартное, общепринятое...  Короче - передаю колорит эпохи. ))
 

0
Оценок пока нет