Путь к причалу
Георгию Данелии
Размяк от луж больничный сквер
В виду пустой небесной выси.
Шагает горе по Москве
И точно так же - по Тбилиси.
Казалось, будет вечным срок
Работ рабом у Мельпомены,
Но бал окончен, хитрый рок
Лишил удачи джентльмена.
Согласно мнению молвы
И показаниям Афони,
Бегун не выдержал, увы,
Подлунной жизни марафона.
А где-то руки тянут "за",
И тут же "против" тянет кто-то.
Одна сплошная «кин-дза-дза»
Для птиц высокого помета.
Где раньше реял «мимино»,
Кружат крикливые вороны.
Кряхтит российское кино
От неподъемности урона.
Но беглых кадров не вернуть,
Сюжет нельзя начать с начала,
И стал к причалу долгий путь
Приколом вечным у причала.
===
1962 - «Путь к причалу»
1963 - «Я шагаю по Москве»
1968 - «Не горюй!»
1971 - «Джентльмены удачи»
1975 - «Афоня»
1977 - «Мимино»
1979 - «Осенний марафон»
1986 - «Кин-дза-дза!»
...
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
11171
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Я не понимаю фразу
Сквер размяк в виду выси.
бывает*)
И? Можно как-то переформулировать?
Мы остановимся в виду гор = мы остановимся поблизости от гор
Сквер размяк поблизости от выси???
мысль вдогонку, спецом для Ната Лии:
*)
В виду гор=на виду гор или берега можно представить себя или якорь. Но сквер в виду выси (высоко над землёй) это вид из лужи, что ли?
И финал ум за разум заводит. Путь к причалу стал приколом у причала
не совсем. мы их просто видели. горы были в нашем поле зрения *)
Мы можем остановиться так, чтобы видеть горы. Может ли сквер размякнуть так, чтобы видеть высь? Или размякнуть, видя высь? Вообще, как высь может находиться в поле зрения сквера?
а вот так. см. выше *)
нормальному уму немного гимнастики - тока на пользу. да и разуму тоже *)
Да тут не меньше чем йога!
Непогрешимость - это хорошо. Обнадёживает.
а сомнения в родном языке наоборот - обескураживают *)
Замечательно!
А чтобы ничто не обескураживало, всего-то и надо переформулировать фразу "сквер размяк в виду выси". Если автор понимает, что хотел сказать, то может это сделать. А то проще всего написать нечто неудобоваримое, а потом отделываться общими фразами на тему безграмотности читателей.
Я знаю значение "В поле зрения" (и "Так, что что-то в поле зрения").Если бы в стихе было олицетворение сквера до размякания (например, он устал и размяк) или сквер активно действовал (сквер расположился, устроился - то есть скрытое олицетворение), я бы ни слова не сказала. Но в существующем варианте фраза бессмысленна Собственно, упорное нежелание автора её переформулировать это только подтверждает.
это мнение тоже имеет право быть *)
"Размяк от луж больничный сквер" - нормальная аллюзия с "размяк от слёз...". Требовать при этом "олицетворение сквера до размякания" довольно странно.
И "в виду" меня по смыслу не корябнуло. Но при восприятии "на слух" может быть источник сбоя - послышится "канцелярский" предлог "ввиду". Имхо, лучше переделать на что типа "Под пустотой небесной выси" (и произнести легче) или "Вняв пустоте небесной выси" (автору хочется подчеркнуть причину "размякания от луж" - "пустоту выси"?).
Мы просоезились в виду больших гор.
Это хорошая фраза?
"Паломники прослезились в виду Иерусалима" - вполне приемлемо, хотя и не стандартно.
Очень притянуто. Автор пишет для любителей кроссвордов, Вечный прикол (то есть издевательская шутка) тогда мне не почудилась, я думаю.
Очень не нравится. Стёб на такую тему неуместен.
Это не сообщение дикое, это люди дикие. Они ведь, действительно, аплодировать и кричали.
PS. Олицетворение зачтется, если будет "размяк от слез". А если олицетворять с лужами, то это никак не слёзы. Скорее приходит в голову на "размяк от тепла в ванной"..
Люди не дикие..Рабов Мельпомены принято провожать в последний путь под аплодисменты и возгласы "Браво!". Это дань его таланту.
Угу... А режиссёров кинокомедий - под дружный хохот...
Сиятельство, у меня такое впечатление, что, помня свой классный стих о Высоцком, ты решил попытаться повторить успех. Но Данелия - он другой. И ещё слишком близко. Если там интонация перекликалась с творчеством и "поднимала на поверхность" уже соегка занесённые илом ощущения, то здесь она кажется лично мне искусственной... не верю, короче, прости. Я знаю, что ты искренен в своих стихах
Ну да...
Когда провожают великих - гудят машины, поезда, пароходы и даже заводы. Если служивых - дают залп и орудий... Какая дикость!
Во-во... Траурная месса, траурный салют и траурный хохот функционально схожи: и там, и там - громко.
Кто-то хохотал?
Убедили. Если буду смотреть комедии Данелия, - ни за что смеяться не стану, Большинство актёров и сам режиссёр скончались.... И в театре тоже... Начну кричать "Браво!", а вдруг автора пьесы уже нет с нами?... Стыдно....
Можно и за стёб принять, если хочется. Я горькую иронию считал.
Андрей, все "ритуалы" происходят уже после отпевания усопшего. В этом нет кощунства. Вы вправе принимать или нет такое прощание. Дело личное. Но людям необходимо выразить свои чувства, Они это делают так.
а может, пусть они сами решают, какой из звуков им бальзам для души - Шопен или аплодисменты?
Противоречивое ощущение. Мне кажется, не удалось стихотворение. Мотивация и порыв достойны уважения, но исполнение не сложилось, на мой взгляд. Уж простите.
Слышал неоднократно, как это - заставлять богу молиться, вот и увидеть довелось. Спасибо, Андрей!
Противоречивое ощущение...
И мне кажется - что-то не то.
Подумала и пришла к выводу, что мне отчасти мешает здесь короткострочность и динамичный, обрывочный ритм. Вот сразу он придает здесь другие интонации... не хватило лиричности.
А если попробовать так?
Размяк от луж больничный сквер в виду пустой небесной выси.
Шагает горе по Москве и точно так же - по Тбилиси.
Казалось, будет вечным срок работ рабом у Мельпомены,
Но бал окончен, хитрый рок лишил удачи джентльмена.
Согласно мнению молвы и показаниям Афони,
Бегун не выдержал, увы, подлунной жизни марафона.
А где-то руки тянут "за", и тут же "против" тянет кто-то.
Одна сплошная «кин-дза-дза» для птиц высокого помета.
Где раньше реял «мимино», кружат крикливые вороны.
Кряхтит российское кино от неподъемности урона.
Но беглых кадров не вернуть, сюжет нельзя начать с начала,
И стал к причалу долгий путь приколом вечным у причала.
Вот почему-то намного больше нравится в такой разбивке)) Всегда казалось, что длиннострочность замедляет прочтение.
Здесь - стихотворение-размышление, стихотворение-некролог, и вот такая бодрая ритмическая динамика ему противопоказана, на мой взгляд.
и еще, "помета" - не опечатка?
Это, видимо, горькая ирония.
Любое действо на похоронах, кроме молитв о душе ушедшего, - извращение. Процесс оброс традициями. Лакированными дубовыми гробами, венками, лентами, оркестрами с Шопеном, речами, подушечками с орденами, стрельбой, поминанием алкоголем на могиле и дома. стопкой водки с хлебом у портрета.... теперь и аплодисментами. Ничего из перечисленного покойному уже не надо. Это надо живым.
Тоже больше нравится длинной строкой
Все же фамилию надо просклонять.
С чего бы?
Не, ну если не хотите, не настаиваю. Посвящайте как хотите.
Вован, мне тоже в лом склонять фамилии типа "Данелия", но есть и другое мнение, по идее - профессиональное (http://gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/):
5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия), она склоняется.
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.
Ничего, если сквер размяк в виду выси, то и несклоняемое пойдёт.
Соглашусь с Наталией, здесь мозг сломаешь, пока поймёшь, кто на ком стоял. Здесь всё портит ед. число высь. Небесные выси - более привычное выражение.
А здесь (точно так же) - заплатка. Ну как так же? Нет в тексте ничего, с чем можно сравнить. Было бы какое-то определение, например, быстро и т.д. - вот тогда (так же) имеет смысл. В данном случае получилось В огороде бузина и в Киеве такой же дядька.
Здесь тоже неловкое сочетание, затрудняющее понимание (работ рабом у). та-тА-там в рабстве Мельпомены.
Может быть это из фильмов откуда-то, но выглядит, как обычная штамповка. Причём с текстом мало связанная. Выходит бал - это рабство. Не клеятся у меня смыслы, хоть убей.
Мнение молвы - это номер. Мнение толпы - куда не шло.
Граф, ну это же неловкость в слоге - два существительных в родительном падеже, да ещё инверсия. Подлунный марафон жизни. А так выходит непонятная подлунная жизнь. Он что вампир?
Здесь не понял, почему автор спрыгнул на ед. число. Было бы логичней - тянут кто-то. (тут же) - на мой взгляд портит эта мелкость слог. Создаётся ощущение, что автор крошил, чтобы в метр вписаться. (следом) - лучше звучит.
И опять два родительных. Ну зачем эта какашка в тексте. (от неподъёмного урона)
А эта строка не только штамповка, но и бессмыслица. Да запросто все вернуть можно и сюжет начать сначала. Кино это как раз то, где такое не нонсенс. Я понимаю, что вы, Граф, про жизнь хотели написать, но прикрутили вы эту строку к кино. Вот такое кино получилось, что нельзя кино второй раз посмотреть. А вот финальная строка очень понравилась.
На 48: не , дело, конечно, хозяйское, но востроглазая права - лучше просклонять по-хорошему.
Страницы