Широкопопинск
по мотивам Путешествия из Вальпараисо
в Левозадрючинск
http://gp.satrapov.net/content/150818-10556
Широкопопинск растёкся по местности задом
Необратимо отъевшейся жертвы фастфуда.
Широкопопинск не слыхивал про эмпанадас,
Не восхищался шедеврами Пабло Неруды.
Широкопопинск привык к бесконечным вопросам
О шалунах, что название городу дали.
Широкопопинск - скопление тучных подростков,
Многоголосый табун иноходцев педальных.
Широкопопинск - образчик глубокого шрама,
На всепрощающем теле родимого края.
Широкопопинск - девчонки с невиданным шармом,
Что аппетитно пониже спины выпирает.
Широкопопинский климат какой-то особый -
Он превращает в пампушек приезжих худышек.
В Широкопопинске пахнет до одури сдобой,
Хлебопекарные печи драконами пышут.
Широкопопинский герб - два огромных бигмака,
По майонезной реке неразлучно скользящих.
Широкопопинск присутствует лишь на бумаге,
Но близнецы городка прижились в настоящем.
шИрокопОпинс? *)
Не катит, однако *)
Ну... не более, чем вАльпараИсо
Спасибо, прикольное продолжение)) Мы утащили)))
Вальпараисо=Валь параИсо=Райская долина=катит *)
А на русском Вальпараисо пишеццо слитно и ударение на последнем слоге) Может, в нашем выдуманном городке Шир Окопопинск тоже чой-нибудь значит, но мы пока не придумали. Или придумали: Шир - вымышленная страна или округ, где присутствует городок Окопопинск))
Не катит. Надо переименовывать город *)
Мне кажется, тут пример сложного слова, образованного от двух корней. Обычно такие слова произносятся с двумя ударениями: жизнеописание, правдоподобный, машиностроение и т.д.
переименовала)) Теперича катит?
Было намного лучше и логичнее)))
Не-а*)
Попоширокинск лучше*)
И мне непонятно, чем Широкопопинск хуже лЕвозадрЮчинска или ПрАвоналЕвинска?)
Везде там два ударения звучит, и это совершенно нормально.
Везде первое ударение на первом слоге.
Кроме ширОкопОпинск
Или Задоширокинск*)
Попоширокинск
Что лбом об пень, что пнём об лоб))) Но Широкопопинск мне все же с точки зрения логики и фонетики больше нравится))
А мне Широкопопинск больше Попоширокинска нравится
А, теперь понятно))
Задоширокинск тоже вроде ничего, но авторский вариант менее грубый, имхо))
Авторский вариант ломает ритм. В первой(!) строке. *)
Ага, автор не любит грубых названий. И вабсче, название вполне допустимо. Но мы подумаем.
Автор остановился на Попоаршининске))
Не, ну Широкопопинск все же намного прикольнее и логичнее, чем Попоаршининск)))
Да, читается как шИрокопОпинск, но поскольку это производное слово, то почему там должно быть ударение на втором слоге? в производных словах (образованных от каких-то других) ударение часто переносится.
хех)) прикольно))
Кать, я тоже так думаю) А Их Котейшества мну мучают нещадноМожет, верну всё
взадобратно)) А может, ещё чонить в голову придёт.Да-да, имеет смысл вернуть все
взадобратно!)))Придумался вариант Попоколышенск))
Не очень понятный, на мой взгляд)) И из всех вариантов Широкопопинск и Задоширокинск кажутся самыми логичными и прикольными.
Вот, задачка-то)) Прямо ночей не спю)) Попорастишинск, Попоотклячинск, Свиноогузинск, Попожиреевск, Жирозаплывинск, Попоотрощенск)))
Попорастишинск - смешно))))
лучший из последних вариантов, мне кажется))
70-сантиметровая попа — это по бедрам полтора метра в обхвате? Реально "невиданный шарм" — особливо для "девчонок". Попытка съюморить не особо удалась, на мой взгляд, — ибо слишком тяжеловесна.