... зона повышенного творческого риска *)

Когда тебя, любимый, вижу.

Когда тебя.  Перевод с укр. 

 

Когда тебя, любимый, вижу

Сияет зорька для меня.

И сердце радостно забьётся,

Всем естеством к тебе стремясь.

 

Ведь без тебя душа страдает,

И замирает всё во мне,

И болью сердце мне сжимает,

Когда тебя со мною нет.

 

Когда вокруг всё расцветает,

И пенье птичек слышу я,

Не с неба ласки ожидаю,

А встречи жду с тобою я.

 

© Николай Савченко.

***

Оригинал.  

 

Тебе я,серденько, побачу,

Засяє зіронька неначе.

І серце в грудях затріпоче

Усим єством до тебе хоче.

 

Душа без тебе не співає,

Іржою все нутро вкриває.

Від суму серце потерпає,

Бо тебе ж зі мною немає.

 

Навколо все цвіте,брунькує

Я спів пташок,веселий,чую.

Не з неба ласки я чекаю-

Я зустрічі з тобою бажаю.

        Валентина Чайка.

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
13990