Тост
У каждого прощанья свой аршин -
Пришлось, чтоб не пропасть, как чижик-пыжик,
Пойти войной на собственный Чешир:
Не чтобы поживиться, чтобы выжить .
Сегодня, всё с почётом хороня,
В обычный скучный безопасный вечер,
Помолимся на храброго меня,
Разрушившего мой Чешир навечно.
Давай по счёту "пли", глаза в глаза,
прибавим нашей жизни оборотов:
За доблесть и безумство - в общем "за",
Хоть мы с тобой и были честно "против".
Я был таким отчаянно больным
И верил в то, что я за всё в ответе,
Я не хотел вернуться с той войны
И стать как мы... а жалко - был бы третьим.
Зеркальный визави! Стеклом звеня,
Не будем чокаться и свихиваться миром.
Давай помянем глупого меня,
Погибшего тогда в войне с Чеширом.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
9527
Разрушевшего - опечатка?)))
свихиваться?))
Стихотворение заметно изменилось) Эсме, а мне конкурсная версия нравилась больше)) тут на многих моментах споткнулась...
Она, не доправила, очепятка :) конкурсный, канеш, лучше, но не мой :))) не моя интонация, нимагу :(
Вот здесь получается смысловой повтор:
Пришлось, чтоб не пропасть,
Не чтобы поживиться, чтобы выжить - а "хмельной и злой" создавал настроение)))
И "безумство" в первой строке звучало логичнее и выразительнее.
В обычный скучный безопасный вечер - ой, какое нагромождение однотипных эпитетов...
Зеркальный визави! Стеклом звеня, - каким стеклом, зеркала?)) тут уже ассоциация с бокалом теряется... точнее, "чокаться" уже в следующей строке - возможно, получается неудачно из-за строчного переброса.
и "свихиваться" не нра))
Все субъективно, конечно)
Наверное, даже объективно: ге зра ж правили :))) но мне так роднее. Может, найду другие варианты правки - чтоб и мне, и читателям :) а пока - оно мне чужим и не о том становится :(