Старорежимное
Я ей гожусь - как минимум - в отцы,
Она мне тоже – в дочери годится.
А наш роман похож скорей на цирк
Своей одной единственной страницей,
Где жирным шрифтом набрано «конец»,
Едва взошло петитное «начало».
Нам не грозит ни сдвоенность колец,
Ни тет-а-тет рассветного причала.
Нам не терзать в пылу полночном губ
И в унисон не трогаться рассудком,
Ведь здравый смысл, циничный душегуб,
Такой расклад допустит разве в шутку.
Ее беде не стать моей виной,
Мой праздный гонор ей не станет карой.
Нас не возьмет к себе на судно Ной,
Поскольку мы, естественно, не пара.
И нас накроет времени потоп,
От драмы той икнет в гробу Овидий.
В густом тумане лошади в пальто
В упор друг дружку больше не увидят.
И мы утонем в море бытия,
Не совместив реалии чужие…
Влюбиться вусмерть, может быть, и я
Могу, но не в онлайновом режиме.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
11207
слов нет...одни эмоции)
у Азачема любовная лирика - нонсенс. не?
не различишь где выдумка, где правда...
тут дамы уменьшают возраст свой,
его деля на всякий случай на два….
ты посвящаешь даме горький стих,
стеная и заламывая руки…
но нет в сети гарантий никаких,
что не годишься даме ты во внуки….)))
Тоже не ожидала от Азачема))) Всегда считала, что он не лирик, а скорее сатирик, "черствый, сухой и бессердечный" (с))) (это перефразированная цитата, если что))
А лирика-то очень приличная получилась, несмотря на все заявления о здравом смысле и цинизме)) И даже фразеологизмов и привычного сарказма почти не обнаружено))