Для сравнения – «божественней сюит» – нужен предмет сравнения, сиречь несколько этих самых «сюит». Сюита же, если верить словарям – музыкальная композиция, чаще всего инструментальная; состоит из нескольких лаконичных и контрастирующих между собой пьес.
К слову, «Февраль» Петра Ильича, который наигрывает друг ЛГ – произведение, а точнее пьеса из цикла «Времена года» вполне себе цельное произведение и ни с кем не контрастирует.
Вот и получается, что в месте прослушивания либо какофония, либо предыдущий исполнитель играл хуже, либо Марго, скомпоновав набор слов, не заморочилась со смыслом.
Да, сравнивать сюиту и пьесу, это как стиральную машину с пылесосом. Оба шумят, но стиралка шумит божественней.
Особенно порадовало сомнение. «Наверно божественней». Ни автор, ни ЛГ по какой-то причине не уверены в превосходстве пьесы над несколькими сюитами.
«Звучит Чайковского "Февраль". И пастернаковские строки "Мело, мело по всей земле…",»
Вторая ерунда.
Ритмика «Зимней ночи» ну никак не укладывается в «Февраль».
Да, можно и рэп под Баха читать, но музыкально-поэтическая композиция получится та ещё.
Ну и пастернаковские строки кто только не клал на музыку и не исполнял – от бардов до Пугачёвой (Чайковский в их число не входит), так что связка Чайковский-Пастернак уж больно неправдоподобна.
Впрочем, у каждого свои заморочки, так что сниму, пожалуй, эту претензию.
«"Мело, мело по всей земле…", Как предсказание пророка»
Вторая ерунда.
Предсказание, оно же пророчество, это о будущем, а «мело, мело» – о прошлом.
Хорош пророк, нечего сказать.
Стыдно уже напоминать, что для поэзии ритмичность – требование обязательное,
что задаётся эта ритмичность, в том числе строфикой.
Наличие повторяющейся череды ударений и пауз не должно вступать в конфликт со смыслом.
У Марго же получается, что пастернаковские строки,
«Кружат по комнате… В стекле» (пауза) Оконном — отраженье свечки»
Иными словами: вначале строки кружат по комнате в стекле, затем рождается невнятица «оконном – отраженье свечки». Инверсия «стекло оконное» этому весьма способствует.
Это, если не ошибаюсь, ерунда третья.
«В стекле оконном — отраженье свечки, что на рояле фитильком колеблется»
Свечи – это фитиль, вставленный в цилиндр из воска/парафина.
Ни вся свеча, ни отдельные её части, в отличие от пламени, не колеблются.
Колебаться фитильком – это, надо понимать, метафора.
То, что на фитиле колеблется пламя не означает, что колеблется фитиль, делает метафору о колеблющейся на рояле свече стрёмной и добавляют ещё одну, четвёртую ерунду.
Упреждая любителей порассуждать о физике сообщу: предложение построено Марго так, что речь идёт о колебании именно свечи, а не её отражения.
Ну и в заключение, хочу напомнить песню на слова неизвестного автора, которою, опять же, кто только из бардов не пел
«…но иногда под вечер Мы вдруг садимся за рояль Снимаем с клавишей вуаль И зажигаем свечи…»
Ничего не замечаете? Совсем никакого сходства?
Нет, я не обвиняю Марго в плагиате.
Так, лёгкое эпигонство. Конкурс был «блиц», тема была «февраль», быстро придумать что-то новое не случилось, вот и пришлось по пыльным углам пошарить, достать свечи-вечер, рояль-февраль.
Подведу итог: затасканный сюжет в плохом исполнении.
Марго, не читая мои тексты, умудряется отвечать почти в тему!
Пара слов о навигаторах.
Есть такие устройства, которые называются «навигаторы». Мужским или женским (на выбор) голосом эти устройства информируют о маршруте и режиме движе ния из точки А в точку Б. Сообщая мне «лесом мимо, мимо» (чем не маршрут) и ««не останавливаясь» (чем не совет по режиму движения), Вы уподобляетесь этому устройству, но ввиду скудности словарного запаса я подобный девайс использовать не стал бы.
По ходу, из Вас, Марго, не только навигатор никудышный, но и толмач плохой.
Оконном — отраженье свечки»
Мы вдруг садимся за рояль
Снимаем с клавишей вуаль
И зажигаем свечи…»
<...>
<...>
Чудо!
Марго, не читая мои тексты, умудряется отвечать почти в тему!
Пара слов о навигаторах.
Есть такие устройства, которые называются «навигаторы». Мужским или женским (на выбор) голосом эти устройства информируют о маршруте и режиме движе ния из точки А в точку Б. Сообщая мне «
лесоммимо, мимо» (чем не маршрут) и ««не останавливаясь» (чем не совет по режиму движения), Вы уподобляетесь этому устройству, но ввиду скудности словарного запаса я подобный девайс использовать не стал бы.По ходу, из Вас, Марго, не только навигатор никудышный, но и толмач плохой.
Ну, если Марго кого назвала "малоуважаемым", это уже - любоф!
"минуй нас пуще всех печалей"
А я пОняла про сюиты. Божественней каких-то там сюит тот самый Февраль, аха ))) Говорун умен и сообразителен
В табели о рангах? То есть - круче не бывает? *)
Ясенпень