Французская песенка
“Je t’aime, je t’aime”
Et je n’y croirai jamais plus “
Беги, мой друг, беги!
Снаружи пятница в разгаре,
а время делает изгиб
и балансирует на шаре.
Налей цветочного шабли,
вдохни прощание беспечно,
бросает море корабли,
швартуя к пристани навечно.
Пора, мой друг, пора
нарушить правила июля,
коллинеарны вектора
Манчестера и Ливерпуля,
темны чужие города,
дожди слепы, бульвары глухи,
отправь былое в "никогда" –
не делай культа из разлуки.
Забей, мой друг, забей …
на ужин –
яблоко Эриды,
мы невезучи по судьбе,
и невезением мы квиты,
тебе на север, мне на юг,
миграцией вялотекущей
сольётся лето к сентябрю.
Ты прошлым дышишь, я – грядущим.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
9486
Ударение правильное "слЕпы" :( Потому черыре.
Эсмэ, допустим и другой вариант... проверяла когда-то.
**
Всю жизнь шагал я без тропы,
Почти без света.
В лесу пути мои слепы
И неприметны. Шаламов.
/Словарь трудностей ударений русского языка, автора не помню /
Лан, уговорила