... зона повышенного творческого риска *)

Белокурая Анни

Белокурая Анни играет в саду. Украдкой,

от соседских мальчишек, из глины печёт пирог.

Чтобы Kuchen* сегодняшний был непременно сладкий,

будто сахар, насыплет с ладошки сухой песок.

Мама часто пекла пироги с земляникой утром,

а потом угощала детей её класса, те

говорили: - Везёт этой девочке, Анни Кульштром,

может сладости кушать, наверное, каждый день.

А вчера Анни снова сбежала от гитлерюгенд.

Эти сборы, кричалки, муштра неприятны ей.

Взбудоражена мирная жизнь на баварском юге,

где послушные дети живут и опрятные.

Завтра пятница - надо опять собираться в горы.

Папа, словно мальчишкой, командовал: - Geht mit uns*.

Зная папин суровый, решительно-властный норов,

Анни спорить не станет, умело скрывая грусть.

Фрау Грета, соседка, опять улыбалась мило,

а в глазах злые чертики прыгали вверх и вниз.

Всё выспрашивала: - А куда делся дядя Вилли?

Мамин брат был, по слухам, отчаянный коммунист.

Мама с папой шептались, что, видимо, он в Дахау*,

а оттуда ешё ни один не пришел живым.

Слово "пытка" она никогда раньше не слыхала,

необузданным страхом несло от людской молвы.

Анни прочь убегает в свой мир из цветов и сказок,

где корично-молочный разносится аромат,

мир порядка, но ей так хотелось, чтоб он был разным,

в нём не будет пугать страшным выстрелом "автомат".

Анни смотрит на горы, от ужаса замирая.

Вновь почудилось, что вместо тучи летит орёл,

покрывая крыльями небо от края до края,

в лапах - чёрная свастика, клюв - кровью обагрён.

 

Мелкий дождь, словно марево, мглою повис над Дорфом*.

Он шумит и внутри, в голове, застилает свет.

Помнит всё белокурая девочка Анни Кульштром,

невзирая на то, что прошло девяносто лет.

 

*Kuchen (кухен) - пирог (нем.)

*Дахау - один из первых концлагерей в Германии, где применялись пытки над заключенными.

*Geht mit uns (гейт мит унс) - пошли с нами (нем.)

Дорф (Dorf) - деревня (нем.)

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
13600