Собачья погода
С упорством гончара скрипучий круг наладишь,
впуская звук извне.
И спрячешь в кулаке
и теплое вчера и первый майский ландыш,
который прозвенел в туманном молоке.
И стынет утром май, совсем как я озябнув,
и громом напоказ рычит страшней, чем буль –
как хочешь понимай. А я ведь не хозяин.
Хозяева у касс.
И полон вестибюль
диковинных следов – уборщик смотрит косо,
сгребает в комья шерсть, кляня за каждый чих.
Но молча терпит дог, но громко – кане-корсо.
А запись только в шесть. А дождь не излечить.
Воскресный день течет. Я вглядываюсь в снимок –
откуда перелом? Не падала с высот.
Мне б верить горячо, что боль необъяснима,
но где-то под крылом и ложечкой сосет.
И только дел галоп не позволяет спятить,
и ритмом правит джаз. Но…
помечтать посмев,
губами трону лоб, коснусь родимых пятен,
в ладонь тебе ложась.
Как яблоневый снег.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
12644
неплохо*)
но есть вопрос:
в звене или все-таки в цепи? типа слабое звено *)
ээээ..
чешу. Тыкву, репку и весь наличный огород. И обещаю. Что подумаю над этим. Завтра.)
Подумала. Не терплю цепи. Любые. Только свободные желания, воля и волеизъявление). А идея слабого звена мне кажется несколько ...ммм... недостойной что ли. А потому - долой нафиг)
А мне кажется, что не принципиально: в звене ли изъян или в цепи. Если он в звене, то, соответственно, можно говорить, что и в цепи тоже. Дефект элемента отражается на качестве всего предмета. Если даме нравится ‘’в звене’’, то пусть так и будет)
А, ну, в принципе, оставить ночь извне будет посолиднее, чем искать изъяны в звеньях)
Только не понятно, почему факт оставления ночи извне противопоставляется прятанию в кулаке прозвеневшего ландыша (союз ‘’но’’)
И эти люди
запрещают мне ковыряться в носуговорят о необходимости переключения тумблера)Нет, все-таки очень забавно было услышать о бедности флективного синтетического языка позволяющего, как раз создавать большую глубину, вариативность и многомерность текста, по сравнению с языками аналитическими, которые призваны упрощать и конкретизировать смысл, да, но при этом значительно обеднять ассоциативность словесных построений)
Персеюшка, да кто же с вами, такой симпатягой, спорить решится? Ну конечно – флектический, синтетический, аналитический… ассоциативность. За версту видно интеллигентного человека с филологическими наклонностями)
Уже говорили как-то. В такой ситуации лучше подходит "вовне". *)
Ой, правда!
, балдааа.. Хнык.. рифму жалко.. Пичалько, но буду дальше думать, пасиб, кэп)
Серж, Персея, пожалуйста. Если вас не затруднит)
Ок. Вечно меня страсть к галантерейному обхождению заносит.
)
Кэп ...эээ, а если не ночь оставить вовне, а впустить звук (шум, скрип) извне?) Хотя, конечно, больше хотелось бы свет.
Прошу прощения за пренебрежение субординацией, но я, хоть и не кэп, но тоже считаю, что если “оставить”, то “вовне”. А вот впускать следует “извне”. Впускать звук, тьму, запах, но только не коронавирус)
угу)
Красивое. Не всё понятно. Но то я туплю что-то...
А если представить, что дело в ветклинике происходит?)
Это-то как раз считывается. Не считываются последние строки.
Аа, ну, это нормально.