оттепель
Снег на крышах тускнеет. Устал серебром мерцать...
"Bleu d'amour"* этой ночи ворует бродяга-день.
Он приходит, растерянно топчется у крыльца,
смотрит в окна да водит кисточкой по воде.
Как художник бездарен, рассеян и слишком прост,
Перепутал все краски палитры, смешал с землёй.
Всё, что ночью ложилось на зимний сермяжный холст,
отслоилось, поблёкло и ссыпалось чешуёй
в эту манную кашу оттенка небесных кар,
что готовил всё утро на завтрак погодный тролль...
На термометре стрелка старается...но пока
лишь краснеет несмело, застыв на отметке "ноль"...
*"Bleu d'amour"(блё-д-амур) — голубовато-серый
(от фр. bleu d’amour — «любовный синий»), встречается у Тургенева в «Записках охотника».
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
7740
Даже не знаю чему отдать предпочтение, все фразы такие изящные и глубокомысленные.
и даже кол не поставили?:)
с тЕмперами лоханулась, истинно. уверена была, что темпЕры, не знаю почему...
исправила.
сермяга -да, грубая суконная ткань. значит, сермяжный холст - холст из грубого сукна, почему нет?
Синонимы[править]
суконный
крестьянский, бедняцкий
народный, посконный (перен.) (викисловарь)
и почему "небесные кары" не могут иметь цвета? вы их видели? я тоже нет. значит утверждать, что они "не имеют цвета" ни вы, ни я не можем, а вот предположить, что "имеют" автор вправе всегда, не так ли?:)
мне вот "манная каша" под ногами представилась именно в цвет небесных кар, как-то так:)
и чем вам не понравился мой «Bleu d'amour», украденный днем у ночи. "любовный синий" оттенок краски. смотрите: ночью снег имеет именно такой оттенок. но когда случается оттепель, то и днем снег окрашивается в такой же цвет.
спасибо, Питон) вот правда рада вам
русскому хорошо, то немцу дас ист фантастишфранцузу любовный синий, то русскому б*ядамор.а вот стрелочку-то мою, краснеющую в нерешительности, не заметили...
а жаль...
ой, Питон, не любите вы манной каши:)))
а я её очень...не люблю)примерно как и слякоть во время оттепели
хотя, на слякоть имеются резиновые сапожки, а кашу...просто не варю:)))
и то, что я перепутала "нравится «Bleu d'amour»" и "не нравится «Bleu d'amour»" - пардонте великодушно)
пошла радоваться:)
хыхх
Отож...