"Ты испугаешься странных намёков..."
Ты испугаешься странных намёков,
Ты не поверишь – и будешь права.
Что-то не в срок прозвучало высоко.
Что-то совсем не вместилось в слова.
И не подумаешь даже при этом,
Что причинишь мне ответную боль.
Я не хочу оставаться поэтом
И отбывать безнадёжную роль!
Время придёт – я нарвусь на расплату.
Ткнётся в лицо голубая трава.
Ты закажи в мою память сонату,
Ту же, Beethoven D-dur № 2.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
6895
отбывать роль? - как-то не того.


В последнем стихе сбой ритма: ре-мажор номер два. Чего-то как-то надо бы по-другому: ту же, Бетховена, с номером два.
Кстати. а где она, чего не приложена-то?
А как ещё? D-dur читается как ре-мажор... дэ-дур?
диковато, по-моему... Надо Тортилу позвать - у неё вроде образование профильное есть, она может сказать, как принято озвучивать.
Пойду, Куприна перечитаю. 
Кстати, ГрафОМанн, Вы прослушали эту сонату? Может приложете её к стихотворению? Она у меня по кругу раза три прокатилась, но ни разу не смог представить, зачем бы мне прилетать для неё на собственные поминки. Уж лучше б - для Реквиума, или хотя бы для адажио Альбиони.
Обыкновенная ДМШ, закончила сто лет назад одновременно с 8 классом школы. Насколько помню, произносили дэ-дур, а-моль и т.д.
И прилагательные употребляли - амольный (этюд) etc.
Тады претензию снимаю.
Поскольку оба стиха звучат сомнительно ("заказать в мою память", а не "в память обо мне" выглядит как предложение заказать пиццу в номер, транскрипция финального стиха усложняет восприятие и убивает финал), можно попробовать так, например:
Вспомнишь ли... Largo appassionato
Звуком волшебным заменит слова.
Приписка: перечитал, количество вопросов возросло.