... зона повышенного творческого риска *)

Капли дождя...

       Капли дождя на стекле
       Медленно катятся вниз.
       Оставив неровный след...
       Так вот проходит жизнь.

       Я обернусь, оглянусь,
       Будто бы что потерял.
       Грудь пронизавшая грусть
       Колет острей, чем кинжал.

       Ты не мани, не зови,
       Я уже вновь не приду.
       Первая песня любви
       Слышится в смертном бреду.

       Ангел мой легким крылом
       Скрыл этот белый свет,
       Вот я сидел за столом,
       Вот меня больше нет...

       Каплей дождя сползу
       Вниз по холодном стекле,
       Кто-то уронит слезу,
       Кто-то вздохнет во след...

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
12464
Аватар пользователя Фёдор Кох
Вышедши

Вниз по холодном стекле,?

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
«Капли дождя на стекле
Медленно катятся вниз.
Оставив неровный след...
Так вот проходит жизнь».
Мне кажется, что три предложения в этой строфе  не есть хорошо.
Одинокое предложение «Оставив неровный след...» – ни Богу свечка, ни чёрту кочерга.
А присоединить его особо не к чему. Куча капель и один след, невразумительное сочетание настоящего и прошлого времени (оставляли след, а потом перестали?), антихудожественное «оставив след, так вот проходит.
Выбор, что с этим всем делать, надо признать, невелик.
ИМХО,  ф топку не раздумывая.
 
«Я обернусь, оглянусь,
Будто бы что потерял.
Грудь пронизавшая грусть
Колет острей, чем кинжал».
«Обернусь, оглянусь» (забегая вперёд «не мани не зови») здесь не повтор, а литературный приём, т.н. нанизывание синонимов. «Ты встань, пробудись, мой сердечный друг» из этого ряда.
Былинностью повеяло? Тут кинжал как нельзя кстати.
А вот  «Колет острей, чем кинжал» плохо.
Кинжал, да, острый, но остро ли он колет? Может ли колоть тупо, не в смысле глупо?
На этом примере можно и нужно учить и работе со словом , и выстраиванию композиции.
 
 
«Ты не мани, не зови,
Я уже вновь не приду.
Первая песня любви
Слышится в смертном бреду».
Продолжая о композиции, напомню для начала фразу из анекдота «да, сестрёнка, помотало же тебя».
Жизнь проходит каплями дождя, ЛГой оборачивается-оглядывается, кинжал остро колет, и вдруг возникает некто, который не должен манить-звать, поскольку ЛГой уже вновь не придёт. Смертный бред, в котором слышится первая песня любви. Нет, это не комментарий, это фраза. К чему? Или о чём?
а) о проходящих каплях;
б) об оборотах-оглядывании;
в) об острых уколах;
г) об уже неприходе вновь, невзирая на.
К слову, только мне кажется, что сочетание «ужЕ» и «вновь» из разряда  непереводимой игры слов?
 
«Ангел мой легким крылом
Скрыл этот белый свет,
Вот я сидел за столом,
Вот меня больше нет»...
Неожиданно было узнать, что второстепенный герой/героиня просили ЛГоя вернуться за стол, а он такой: уже вновь ни за что! И дал дёру не расплатившись.  Ангел (наш пострел везде поспел!) скрыл лёгким крылом белый свет.  Иначе догнали бы и наваляли.
 
«Каплей дождя сползу
Вниз по холодном стекле,
Кто-то уронит слезу,
Кто-то вздохнет во след...»
Ну, если «во след», тогда и «в низ». Нужно быть последовательным.
По холодном стекле – это от души!
А голубчика, похоже, догнали.  
Я, пожалуй, присоединюсь к вздохнувшим.
Э-хе-хех, такая развесистая чушь псевдолирическая.
А потом скупая мужская слеза блеснёт в уголке глаза: какие ритмические спотыкачи, какие  проверенные временем клише, какие милые невнятицы!
 
0
Оценок пока нет
randomness