... и нечего больше сказать
И скучно, и грустно. И нечего больше сказать
Двоим заплутавшим в осенней распутице душам -
Печатно ли, устно, усталой морзянке под стать.
Ни наши, ни ваши не пляшут. Скрывается суша
Совместного рая, хмельного веселья вдвоем
В сплошном океане тоски, по-могильному тихом.
Послушно ныряем в невидимый тот водоем.
Наш быт заарканен и грубо в авоську запихан.
Уже не сбежишь от упрямого факта в кусты –
Мы больше не пара влюбленных, а пара знакомых.
У нашей межи, будто в пропасти, тьма пустоты,
И в кухоньке старой блины заколдобились комом.
Расходимся вплавь - кораблями враждующих стран.
Мы стали чужими, простыми прохожими - мимо.
Остатки тепла, что течет из невидимых ран,
В котомки вяжи и ступай наобум в пилигримы.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
9259
Рубрика:
непривычно читать любовную лирику у НБСа))
мне понравилось)
Не, НБС таки халтурит))))
"Остатки тепла, что течет из невидимых ран,"
ОстаТКИ - течЕТ как-то мимо) Или я чего-то не понимаю?
Невидимые раны недалеко ушли от колотых))) Здесь бы вообще "ран" избежать... Зачем в финале такой шаблон выдавать? К "стран" масса более интересных рифм. И, наверное, "остаток" органичнее ложился бы в стихотворение.
Остатки тепла не бросая, как слово, в карман (хотя тоже штамп, но получше ран))
в котомки вяжи и ступай наобум в пилигримы...
Один из массы вариантов... кста, рифма "вариант" тоже бы подошла))
Спустя минут 10...
А, Семен Семеныч! Тепла, что течет! Пардон за невнимательность))) Но! Двоякость восприятия написанного осталась.
А мне нравился и первый вариант:
"Остатки тепла, что сочится из колотых ран..."
Не вижу здесь особенного пафоса, в контексте произведения вполне нормально звучала строка. И сами по себе раны - не штамп. В этом тексте они вполне уместны)
Второй вариант немного другой, менее эмоциональный, но тоже вполне логичный.