Vent et marée - Ветер и море
Vent et marée
Le vent souffle et respire au-dessus de la mer
Des navires voguent et des hommes naviguent
La couleur est le bleu, aujourd'hui et hier
Les vagues avancent, ignorant la fatigue
Des navires voguent et des hommes naviguent
La couleur est le bleu, aujourd'hui et hier
Les vagues avancent, ignorant la fatigue
Jours et nuits défilent, faisant semblant de rien
Des bêtises passent et des passants s'attisent
Le regard n'est que blanc, dans tout ce va-et-vient
Les heures se meurent, sans la moindre devise
Des bêtises passent et des passants s'attisent
Le regard n'est que blanc, dans tout ce va-et-vient
Les heures se meurent, sans la moindre devise
Mes bateaux sont brûlés, et ma soif a trop bu
Des mers de silence et des patiences amères
Le ciel est triste et gris de subir ces abus
L'écume soupire, et chavirent mes galères
Des mers de silence et des patiences amères
Le ciel est triste et gris de subir ces abus
L'écume soupire, et chavirent mes galères
Des cerfs-volants au ciel dessinent l'être cher
J'attrape au vol ces traits tracés dans les nuages
Le vent souffle et respire au-dessus de la mer
En formant le tandem qui ne se décourage
J'attrape au vol ces traits tracés dans les nuages
Le vent souffle et respire au-dessus de la mer
En formant le tandem qui ne se décourage
***
Перевод НБСа
Ветер и море
Ветер дует и дышит над зыбкой поверхностью водной
И кочуют суда, и качаются в трюмах матросы
Синь спускается свыше, но скупо – вчера и сегодня
И волна в никуда поспешает без лишних вопросов
День сменяется ночью, совсем как ни в чем не бывало
Дурь проходит на раз, а прохожие алчут комедий
Взгляд бельмом укорочен среди суеты карнавала
И за часом мрет час, ибо климат безмолвия вреден
Мой корабль пепелится, и топится жгучая жажда
В тихом омуте грез, в ожиданиях горше полыни
Туч землистые лица, которые сдюжит не каждый
Смотрят в пенную грязь, что галеры скрывает отныне
И воздушные змеи рисуют родную улыбку
Я ловлю на лету этих черт эфемерные нити
Ветер воет и веет над водной поверхностью зыбкой
Их дуэт и редут безразличен к исходу событий
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
11631
Срезонировало с моим настроением.
ну и хорошо *)
Ну, собственно, да. Резонанс - это хорошо. ))) А вот настроение - отнюдь.