Беспредел-2. Спецтур. Приговор Питона22
1. Снежная баба
* Техника и грамотность – 3
Непослушный волос не живёт. Может, не стОит так из-за одного-то волоса?
«Да и пень бы чуток помоложе» – тут реально спотыкач. Речь идёт про пня, того, о ком можно сказать, «эх, старый ты пень», про пня в виртуальных кавычках, про пня, а не про пень. Есть ведь варианты ухода, а так реально про пень, от дерева оставшийся, и никаких аллюзий с метафорами.
Ну и «живёт» вкупе со снежной бабой и пнём – перебор. Метафоричность зашкаливает, что не есть хорошо.
Невнятность с «Затянувшейся черной полоской». С одной стороны, что за «полоска», которая, даже затянувшись, на «полосу» не тянет, с другой – демонстрация нежелания поискать приемлемую формулировку.
Словари пока ещё помнят, что «чета» – это пара и допускают сочетания семейная/супружеская чета. Но в этом тексте мне «для обычной семейной четы» показалось словесным излишеством, поскольку, приложи автор усилия, можно было без смысловых или художественных потерь оставить «четы», убрав «семейной».
Интересна фраза ««Навсегда» принималось как дата под шальные куранты копыт, и не верилось в то, что когда-то их стреножит безжалостный быт». Тут речь о копытах? Тогда налицо тавтология, поскольку «стреножить» и означает связать три копыта. Речь о курантах? В этом случае никакой тавтологии, но метафора получилась какой-то нечитаемой. Автор, возможно, имел в виду бабу и её «пня», но разнёс всё так далеко друг от друга, что не оставил других вариантов: либо лошадь, либо куранты.
* Содержание и художественность – 3
Двойное чувство от стиха. Вроде и аллюзии со снежностью и трухлявостью не запредельны, а всё же нет-нет, да и сбывают с панталыку. Вроде и картинка понятна, а дряблая кожа+пень напрягают. Кожа корявая пожелтела – т.е. она была корявой изначально?
Вальс, который качает, когда ему положено кружить – это попытка уйти от шаблона?
Что за начальный маршрут был задан? «Навсегда» казалось датой – корявый оборот.
Что «сбылось», о каком пророчестве-предсказании речь? Как «невозможно–возможно» для семейной пары соотносится с «положено–не положено» для бабы?
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 3
Рифма кабы–бабы хороша, но не нова. Ночи соловьиные, сплетённые тела, звёздный вальс, зелёная тоска, и всё это открытым текстом. Плюс зеркала, говорящие правду и кони на скаку.
2. Просто представь!..
* Техника и грамотность – 3
Мне не понятны причины, по которым избрана именно такая 8+6+2 строфика. Лучше было бы совсем без разбивки.
«отпускные билеты» – это по аналогии с экзаменационными? Типа, ответила на вопросы – сдала отпуск?
«оторвёшься от пут бытовых» Путы разрывают, от них освобождаются/избавляются разными способами. Но не отрываются.
* Содержание и художественность – 3
«вместо давно надоевшего душа, нырнёшь в ароматы…» А как же гигиена? А как же «давайте же мыться-купаться»? Заговор производителей дезодорантов какой-то. Я понимаю: душ надоел, но почему именно в отпуске допустимо не мыться, для меня загадка.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 3
Не могу я считать тему предотпускных страданий новой, тему зимних мечтаний про лето оригинальной, не нахожу изюминки в конкретном воплощении этой темы. Нет в летней жаре, шуршании моря, зелёной траве и беснующейся за окном вьюге изюминки.
3. 1984,404
* Техника и грамотность – 2
Что означает вынесенное в заглавие число одна тысяча девятьсот восемьдесят четыре целых, четыреста четыре тысячных?
Это намёк на оруэлловский роман и это код ошибки, означающей, что страницы не найдено?
Так случилось – антиутопия, а потом бац, и нет страницы. Главное всё так быстро произошло, буквально через запятую.
Поскольку определиться понты с названием или не понты можно только прочитав весь стих, у меня нет выбора.
Читаю.
«возможно-осторожно», «пруди-победил», «границы-столицы», «страны-чины».
Это рифмы двух первых катренов. Скажу осторожно: чрезмерная, граничащая с примитивностью простота конфликтует с эпиграфом из Демосфена. Автора забанили в Гугле и Яндексе одновременно, а поисковиком мэйл.ру он пользоваться не умеет, вот и сомневается, Демосфена процитировал или Лао Цзы.
Пока определится с тем, что в названии: антиутопия с пропавшей страницей или число с десятичной дробью не получается.
Читаю дальше: «Написали в спецотделах// кодекс, правила, декрет:// за безграмотность – к расстрелу,// за бездарность – 10 лет».
Непоняток, по ходу, меньше не становится. «За безграмотность» – это ещё тост или сразу несколько правил, «за бездарность» – уже кодекс или ещё декрет?
А тут ещё бичеватель граммар-наци препинаки не то, чтобы совсем игнорирует, но и не во всём соблюдает.
В общем, совсем меня запутал. Но с первой оценкой я определился.
* Содержание и художественность – 3
Какое отношение бездарность графоманство имеет к граммар-наци? С какого перепуга эти понятия сведены вместе?
Смутило, что всего один граммар-наци способен на всё, в стихе описанное.
Или «Граммар-наци победил» + «А создатель – он один» можно как-то иначе понять?
Ввыстроенный лесенкой катарсис
«Если в жизни нет ошибок – //
Значит, жизни//
Тоже//
Нет»
с одной стороны банален, с другой – такая неприкрытая пафосность в нём, что аж скулы сводит.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 2
Отрицание грамотности – не ново.
Пассаж о том, что, требуя соблюдения правил, становишься граммар-наци – тоже.
За что бьёмся, господа? За право на ошибку? Тогда выражайтесь внятнее. И не путайте это право с необходимостью ошибки исправлять.
4. Эльф
* Техника и грамотность – 3
Нелюбовь к букве Ё, повторюсь, это – недостаток.
«ветер-лето» + «лунной-глупый» +«елью-эльфом». Для пятнадцатисложных строк можно было бы подобрать более подходящие пары.
«В коре дубовой прохладный бархат ажурных листьев» – на 6 слов три эпитета – перебор.
Вообще, конструкция с паспортом очень невнятна.
* Содержание и художественность – 3
Я не ценитель лубочного стиля, а стих показался мне лубочным, на грани примитивизма.
Но грань не перейдена, и это хорошо.
Паспорт о том, что кто-то кем-то будет. Если мне не изменяет маразм, то паспорт удостоверяет личность, а не то, что эта личность кем-то станет.
Мешанина из того кто, что, когда говорил, убегал, нёсся вприпрыжку, кончался, звенел. С движухой перебор, а со смыслом – наоборот.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 3.
Аллегория на тему «мы сначала не поняли друг друга, а потом стало поздно». Он – тролль с паспортом эльфа, она – Клава. Он – мастер на все руки, умеющий кучу всего (подробности в стихе), а она – Клава. Она назвала его глупым, но сама-то – Клава. Очередной мыльный сериал.
Спасибо, что нет финальной сцены с размазыванием слёз, соплей и отчаянным «Какая же я Клава»!
5. Апория Зенона. Дихотомия
* Техника и грамотность – 2
Название – очередные понты. Стих номер три с понтами был раньше, от этого «очередные».
И ладно бы, заглавие имело какое-то отношение к тексту.
Для несведущих Дихотомия – одна из апорий (иными словами – парадоксов) древнегреческого философа Зенона, убеждающая, что движение никогда не сможет начаться.
Печально, что автор не позаботился о том, чтобы достоверно обыграть название в тексте.
Он, конечно, упомянул разбиение путей на отрезки, но пусть докажет, что речь не о степ-бай-степ, отрезок-то пройден, чего апория не допускает.
Другое словосочетание для понта – «цифровой офсет». Что в валике с краской цифрового? При всей глубокомысленности звучания – очередная претензия на звание «Ляпис-Трубецкой недели».
«кОрму-норму» – рифма, кОрму-беспризорных и норму-беспризорных – плохие рифмы.
«в половине – в середине» рифма более точная, чем «норму-беспризорных», но всё равно плохая, потому, что бедная.
«И не понять, в какой ты половине – В конце, в начале или в середине». Даже не знаю хвалить за три половины или ругать. Нет, лучше поставлю на балл выше за технику.
* Содержание и художественность – 3
Коктейль Булгакова с Зеноном, приправленный Ахматовой, возможно, мог бы оказаться вкусным, но автор перемудрил с ингредиентами. Я, например, сплошную пустоту в глубине душевных тайн класть бы не стал. В общем, на этот раз без «чаевых».
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 2.
У двоих из трёх – Булгакова и Ахматовой – есть масса сюжетов, но большинство использует «Мастера и Маргариту» и «Мне ни к чему одические рати...».
Творческие страдания тоже не самый оригинальный сюжет.
6. Возвращение в детство
* Техника и грамотность – 3
До начала прочтения поблагодарю автора за ссылку на слово «вящий». Спасибо.
Примите минус балл за мою бескорыстную любовь к подобным пояснениям.
А чтобы отнятый балл не казался чрезмерным, добавлю уместность и эстетическую оправданность «вящего рыдания» – одного, зато какого.
Семнадцатисложные строки.
Оставлю при себе вопрос «Кто предложит больше»?
Но при такой длине строк «видика-холодильника», «взрослые-курносое» и «окончательно-мечтательным» выглядят бедновато.
С препинаками разобраться было бы полезно. С союзами тоже, уменьшив их количество и упорядочив, чтоб добивки, которыми они являются, не так резали глаза.
«кассету с "мультами" в галактику»(с) Почему «мульты» нужно брать в кавычки? Это жэж разговорная форма. Если это кодовое наименование галлюциногена, то зачем его совать в галактику видика? Или «видик» нужно брать в кавычки, как иносказательный рот?
С сочинённо-подчинёнными предложениями всё сложно Тут бы «Позабыв про диеты, хрустишь ароматными чипсами, то хохочешь, то вдруг переходишь к рыданию вящему*» сформулировать бы как-то иначе бы.
«трясёшься от страха не пугаясь» – это оксюморон?
В общем, троечка исключительно из-за незлобливенького настроеньица, порождённого стишочком.
* Содержание и художественность – 2
С содержанием, пожалуй, всё не так благополучно.
Прям с первых строк. Прям сразу хочется уточнить у автора, а что же именно происходит «иногда»:
– возвращение домой;
– шаг под струи душа;
– смывание крошева;
– предчувствие чуда;
– влезание в пижаму ребячества?
Конструкция предложения не запрещает ни один вариант. Чтобы далеко не ходить, выбираю второй, скорее по привычке, поскольку про душ что-то уже читал.
Продолжу. ЛГ пачкает руки коробками. Теоретически можно допустить, что не коробками, а пылью, скопившейся на них.
Но как можно отбежать к холодильнику за пломбиром, а хрустеть чипсами я даже теоретически не понимаю.
Я, возможно, не настолько гурман, чтобы ради сохранения аромата прятать чипсы в холодильник. Я настолько не гурман, что аромат чипсов для меня бессмысленное словосочетание, поскольку я умею отличить «запах» от «аромата».
Впрочем, отнесу появление «ароматов» на экзальтированность ЛГ после засовывания кассет в галактику и продолжу осмысление.
Смущает даже не то, что мульты вызывают у взрослого человека хохот, вящее рыдание, крики «э-ге-гей» и неистовый страх, смущает, что именно эти состояния ЛГ называет своими настоящими.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 3.
Смесь «куда уходит детство» с ночным дожором. Миленько, но не оригинальненько. «Разгонять руками» комментировать не буду, чай*, не о тучах речь.
(*) в данном случае – устаревшая вводная частица, употреблённая в значении всё-таки.
7. Круговорот
* Техника и грамотность – 3.
Рифма и строфика простенькие, без наворотов, зато со «стрелке-белки».
Есть ещё «упорно-спорно», но есть же и «Бог-вдох», тоже грамматическая, но гораздо корявей.
Бог непрост: где-то с большой, но где-то и с маленькой буквы.
Опять же, трёхликим оказался.
С этим качеством сложнее, поскольку знаю про двуликих и триединых.
Сходил в Интернет. Трёхликий был, таки, в индуистском пантеоне, звать Брахмой, создал одиннадцать Праджапати (вот что Википедия знает!) и отличился прочими достойными деяниями.
Потом дочитал стих до «Почему же в пустыне глас? Вопиющего кто-то слышал?» и заподозрил автора в непонимании разницы между триединством и трёхликостью.
Препинаки – та же точка с запятой между «храма» и «о пророчестве» – расставлены как попало.
Или утверждение «К человечности звал упорно…» – тоже из области техники с грамотностью. К человечности призывают, зовут куда-то, а не к чему-то.
«… и из круга…» – этого заикания можно было не допускать.
* Содержание и художественность – 2
Тут понаверчено–понакручено от души!
Прям с разбегу: «Механический старый бог – конкурент колеса для белки».
Ух ты ж, думаю, вот это метафора! Так пружину ещё никто не называл! Но потом понеслось про количество лики и прочую религиозную мистику. И пришло сомнение: это что, метафора? А потом прочитал о том, что словом «мама» возвестят о пророчестве и понял, что не метафора это никакая, а набор слов.
«Время жизни как выдох-вдох,//остальное по жизни – спорно» – банальность, смешанная с чепухой даёт удивительный синергетический эффект.
Здесь «Записал пару дерзких фраз и из круга земного вышел» к месту. Это, пожалуй, единственное, что «к месту».
В общем, ни художественность содержания, ни содержание художественности меня не убедили.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 3.
Очередная попытка набрать очков за счёт употребления красивых, но малознакомых терминов.
8. Путь
* Техника и грамотность – 1.
Напомню, если кто-то забыл, что эпиграф - это цитата, которую помещают перед произведением, чтобы передать читателю основную идею дальнейшего текста и то, как сам автор относится к этой теме. К сожалению, автор ничего, кроме «цитата» от эпиграфа не оставил.
Рассказывать о разнице между цитированием и эпиграфомя смысла не вижу.
Да, в тексте есть фраза про дрожащие ступени. Но даже правильное ударение в фамилии Бальмонта автор поставить не смог.
Разочарование от несоответствия того, что ожидал тому, что получил вкупе с небрежно расставленными препинаками, лебезеньями, рифмами «сучьим-по-паучьи», «вкуса-союза» и «струну-луну» позволили мне поставить за технику единицу.
* Содержание и художественность – 1
«Империя дрожала у основ И рушилась, с крушением Союза».
Ну ладно, кто-то называл СССР империей, кто-то СССР и государства, входившие в сферу влияния, но «дрожание у основ» вне зависимости от политической корректности – фраза не в кассу.
Рушилась, «не зная тех, кто подберёт ключи» – ещё одна загадка. Ключи к обрушению?
Или ключи к ким-чи? Да, за рифму – был бы справедлив отдельный минус, но ниже некуда.
Я, возможно, что-то не понимаю, но про народ, сытый похлёбкой ким-чи, это точно о населении СССР?
«Не пролетарий и не сибарит, Взамен тоске и лебезеньям сучьим, Я поливал свой сад и строил дом»
О, как! после поминания сытого похлёбкой народа развалившегося СССР такой пассаж.
Аффтар, единица вам. Не нужно, аффтар, так о народе. Не лебезил народ сучьи.
Единица и команде, потерявшей горизонт.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 1.
Нет ничего нового в паскудном отношении к народу.
9. Снегурочка
* Техника и грамотность – 4.
На фоне остальных стихов это, невзирая на плечи-свечи и ещё несколько грамматических рифм, по сравнению с предыдущими «тройками» выглядит предпочтительно.
* Содержание и художественность – 3.
Тут кое-что смутило.
Обычно крестом складывают руки или пальцы, а не ладони.
Ещё голубиные глаза матери смутили. Они что, маленькие, круглые, без ресниц, белок окрашен в разные цвета и моргают специфически?. Жутковато такое у человека увидеть.
«мрак выходит из лощин» плюс «веет с пашен благословенной тишиной» а для пущего лиризма «макушки сосенок медны». Жаль ничего про горы, водоёмы и степи с пустынями. А так хотелось.
Велеречивость. Текст ничего не потеряет от удаления второго, пятого и восьмого катренов. Треть лишняя – это плохо.
* Изюминка, т.е. что-то оригинальное и отличное от всего прочего – 5.
Единственное стихотворение с незатасканным сюжетом.
Питон, я забираю свои слова назад, о том, что вы всё из хвоста высасываете. Прочитал обзор и понял, что голова у вас окончательно атрофировалась, чтобы что-то высосать. Она у вас просто украшение хвоста. Чтобы не быть голословным, приведу примеры. Я не буду ковыряться в тексте - этого здесь не нужно. Он полностью ахинея. Начну с самого начала.
Мудрый змей говорит, что техника средней паршивости. И вот как он это объясняет:
Вот только великому критику забыли рассказать, что есть такая фигня, как метонимия, и есть частность в этом тропе - синекдоха, которая выражает общее понятие с помощью частного и наоборот. Где же гениальному змею понять, что волос - это волосы, когда у питонов они не растут. Я иду по-порядку и вот вам следующее предложение:
Где здесь этот спотыкач? Есть идеальный анапест, даже без трибрахиев. Но мудрый змей прочитал обзор Пупкина, а Пупкин там что-то такое говорил. Только вот Питону атрофированной головой понять не удалось, что с ритмом это никак не связано, да и никакого другого спотыкача нет. А есть здесь слияние разговорного союза (да и) с существительным (пень). В следствии чего получается фонетически весёлое сочетание - даипень. Едем дальше, и вот вам следующее предложение:
Эх, велик и могучая русский языка, да ещё падежов склонить нужно. И вот как он это всё объясняет:
Он ещё пару раз повторил пень, как одушевлённый объект. Откуда же великому критику знать, что в винительном падеже неодушевлённые слова отвечают на вопрос (что), а одушевлённые на вопрос (кого). Зачем ему коротко написать об этом, он будет нам бубнить невнятицу. Оно ведь про падежи знать нужно. И оно ведь как получается: если Питон где-то услышал фразеологизм о старом пне, то ему никто доказать не сможет, что в стихах есть такая штука, как олицетворение. Ну, это когда неодушевлённые объекты наделяются свойствами одушевлённых, но одушевлёнными они так и не становятся и склонять их нужно так же. Я бы ещё про одушевлённую снежную бабу послушал, чтобы окончательно уржаться. Ну а чё, раз пень живой, значит и снеговик тоже. Вообще, я очень давно у змея заметил склонность к инструкциям. Я полагал, что в этом виновата армия. Он мне догадки как-то подтвердил. Так что если вы, господа, ждёте от Питона, что он поймёт худ. приёмы - то это зря. А вот вам и подтверждение моих слов.
Питон, ау!!! Какая нафиг метафоричность? Автор олицетворение использует. И чтобы это олицетворение получилось внятным, именно такие слова нужно использовать. Оно же как, есть слово живёт, а ты, автор, употребляй его только в одном значении. Инструкция должна быть чёткой и понятной даже питонам. Я могу и дальше продолжить, но мне просто времени жаль. Заметьте, я не выбирал ляпы в обзоре, я писал всё по порядку, можно сказать, дословно. И вот это чудо русской словесности никому не одолеть - вы даже не пытайте. Так как чудо это вместо того, чтобы что-то читать и изучать, только пишет без остановок критические опусы вот такого плана.
Да, Питон распитонился:)
Иногда за судей неловко как-то... взял бы справки навел, че позорится то, обьявляя о своей неосведомленности? я о фамилии Бальмонт: этимологически ударение падает на первый слог, но отец КД решил её офранцузить и сам КД называл себя всегда на французский манер. Это как бы исторический факт известный в литературных кругах.
Ну, конечно, как сказал судья правду-матку в глаза, так уже и гад))) А чо вы на Ника не нападаете? Тот похлеще вмазал!
Пупкин, любо-дорого смотреть, как тебя, болезного, корёжит!
забор из вопросительных знаков - эт реально смешно, аха) На мой взгляд, это судейство адекватное, а у Ника еще адекватнее.
Оно же каждый себе ищет собрата по адекватности. Тая, ты, наверное, тоже считаешь, что пень живой?
Ас! А чо, он помер ужо? Но в стихах об этом ни-ни!
Питон, спасибо! И с "вящим" согласна и с иногда и с рифмами бедными и отсутствием изюма тоже... Но с Nynzi спорить было бесполезно)))
Месье Питон, а в словари вы заглядывали, где отражена современная орфоэпическая норма? Учебники по истории и литературе у нас переписывают каждый год и все с разными фактами:)
А вот что пишут словари:
1."Где-ударение.рф
Ударение в слове бальмонт
2. А вот полный отрывок из другого учебника на основе воспоминаний А.Белого:
До отъезда за границу он был БАльмонт,по возвращении стал называть себя БальмОнтом,видимо, "нашёл в своей фамилии французские корни",как смеялись друзья, тогда это было модно, романтично, он же символист.Так и остался БальмОнтом.
Кстати, прадед и прапрадед его носили фамилию Баламут, а когда дед, Константин Иванович, пошёл на военную службу, он переделал её на БальмОнт - на французский манер. Отец, зная, что он шотландских кровей, произносил БАльмонт,таких фамилий в Шотландии было много, а вот его сын повторил дедовский поступок - после поездки во Францию (в 90-е годы)добавил французскую ноту, товарищи вспоминали, что он упоминал "каприз женщины", видимо, ей нравился модный акцент, намёк на французские корни.И сам он увлёкся символизмом после "революционных юношеских заблуждений".Это был его своеобразный псевдоним. Так что оба ударения правильны."(с)
Ориентируйтесь Питон на современную языковую норму, и не лезьте в дебри, мой вам совет. Там для вас сплошные немеречи:))))
И вот вам еще, месье Питон, тоже популярное мнение из Грамота.ру:
"http://gramota.ru/slovari/info/ag/pravila
3. Ударения в фамилиях и личных именах
Правильность рекомендаций в постановке ударения в фамилиях проверялась автором путём обращения к носителям фамилий — в одних случаях, изучения вопроса по документальным данным и свидетельствам современников — в других. Учитывались также рекомендации энциклопедических словарей. Но в ряде случаев указания словарей и энциклопедий по поводу постановки ударения в тех или иных фамилиях не соответствуют тому, как произносили их сами носители. Например, русский поэт Константин Бальмонт произносил свою фамилию с ударением на последнем слоге (Бальмонт). Об этом свидетельствует высказывание его дочери Бруни-Бальмонт, участвовавшей в одной из радиопередач, посвящённой поэту. Об этом писала также поэтесса Марина Цветаева3. В данном Словаре эта фамилия приводится с конечным ударением: Бальмонт. В Большом Российском энциклопедическом словаре (М., 2005) она даётся с ударением на первом слоге: Бальмонт."(с)
Что касается этимологии произношения. Некоторые филологи занимаются не только этимологией значения слова, но и этимологией звука, т.е. откуда звук пошел.
По результату всего сказанного извиниться не хотите?
Шурик, на лавры АСа претендовать беспонтово. Впрочем, если вы уверены, что словари лучше Бальмонта знают где ударение в его фамилии, то есть шанс. Да и начало многообещающее -- с путанного многословия.
А извиниться перед вами хочу, да. Извините, не сказал о вас и ваших способностях и десятой части того, что хотелось бы. Вот дождусь окончания Беспредела, тогда, возможно.
А пока готов ответить на другие каверзные вопросы.
На 14: Питон, если вы заметили, грамота.ру ссылается на свидетельства Марины Цветаевой и дочери Бальмонта.
Как минимум ударение равнозначное в силу разных свидетельств. Но вы же отрицаете всякую возможность альтернативы! Это пахнет
маразмом.средневековьем и инквизицией:)Андер, да брось ты эту гиблую затею. Ты что-то пытаешься Питону объяснить? Поверь мне, оно того не стоит, да и невозможно это, в принципе.
любую патологию, АС, надо лечить:)
дозировки и силу лекарств будем увеличивать, но не сразу:)
Как правильно ставить ударение в слове БАЛЬМОНТ?
Надо сказать, что в слове “Бальмонт” ударение вызывало затруднения даже у самого знаменитого носителя этой фамилии, хотя сейчас оно приходится на последний слог –БальмОнт.
Но стоит знать, что некоторое время поэт назвал себя БАльмонтом, но заграничное путешествие чудесным образом изменило ударение в его фамилии.
Как запомнить, где ударение?
Не запутаться, на какой слог падает ударение в этой фамилии, поможет знание того, что она произносится на французский манер.
Примеры употребления
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
на 20: бла-бла-бла и ни одного довода в ответ, одни проклятия и пустые угрозы:) думаю, была бы возможность и власть, вы бы и батареи и паяльники и костер на березовых полешках употребили бы:) но власть - небольшая, слава богу...
На № 19
Пупкин, опоздал.
На № 20.
Александр, разговор с самим собой -- это диагноз.
Питон, вы, как судья, изначально выбрали неверный тон беседы. А может это и не ваша ошибка, и совершена она гораздо раньше и не вами.
Некоторые посты удаляет администрация, или сами авторы постов, поэтому нумерация подвижна. То, что вы даже это используете, не пытаясь осознать, лишний раз подверждает качество ваших мыслительных процессов.
А уж "кол осиновый" даже не знаю, как и прокомментировать...думаю, судья не должен до такого скатываться.
В общем, я для себя выяснил все, что было необходимо:)
Питон, так на какой слог нужно ударение ставить? Я и не торопился никуда, я по поводу вашего обзора чётко и ясно выразился в самом начале. Если вы думаете, что у меня с памятью что-то, то ошибаетесь. Прекрасно я помню разговор об ударении в фамилии Бальмонт, который был намного раньше. Только вы из раза в раз повторяете глупость и объяснить вам ничего невозможно. Я бы мог и короче свою мысль выразить, так как говорить вам одно и то же удовольствия не доставляет. Но мне запрещают здесь называть вещи своими именами.
Хорошо, Питон, я перед обзорами четвёртого тура заранее вам скажу. Всё равно то же самое будет написано.
на 24: 2 Пилотовских поста удалены. Можете проверить.
АС, мне интересно: Питон откровенно нас провоцирует своей грубостью, ожидая такую же в ответ с последующей дисквалификацией. Я только один это вижу?
Но мое мнение: поведение Питона недостойно жюри.
Посты Пилота удалил я. После того, как они были зачищены самим автором.
Андер, я же говорил, что бесполезно объяснять. Внимание не обращай.
Ну, вдруг кто-то еще посчитает, что ситуация не совсем правильная:)
на № 26
Ой, сейчас разрыдаюсь!
"Ату, робяты, хватайте
Кукапровокатора"!(ВСВ)
Андер, я так считаю, что ситуация не правильная. А толку-то. Величество видит всё выборочно. Перепирались со мной, посылал посмотреть - не увидели. В этой ситуации тоже ничего не видят.
Ваше Величество, у меня вопрос: чем хуже намёк на нечестность члена жюри, чем прямое обвинение участника в нечестности? Если вы не поймёте, о чём речь, то поясню. Намекнула Тая, что член жюри судит нечестно, причём только намекнула - получила предупреждение. А член жюри без всяких намёков обвинил автора - где реакция? Вот вы против того, чтобы я называл вещи своими именами. А как называть мне Питона после этого? Нет, вы мне скажите, а то я больше не имею желания слушать, что я хам, потому что называю вещи своими именами.
АС Пупкин, начнём с того, что я точно пропустил - Вы уже извинились за клевету на Питона под обзором Екатерины Ла?
Вы еврейский король? Это я о том, что вопросом на вопрос отвечаете. Мы здесь про что говорим? Вы думаете, что я в таком ключе не могу ответить. Да пожалуйста: а вы извинились за клевету на меня, что Питон здесь не переходил на личности?
Я вот думаю, пора бы Вам голову отрубить (в хорошем смысле слова). Вот об этом поговорю охотно. С палачом.
Ваше Величество, я вам в прошлый раз сказал, что нет у меня желания перепирательствами заниматься. Вы здесь то же самое демонстрируете. Если вы не понимаете, что я вам говорю, то поясню. Когда вам задают вопрос, а вы отвечаете на него вопросом - вот это и есть перепирательства. Я понимаю, что неудобные вопросы задаю, но лучше их без ответа оставить, чем вот так отвечать. Мне, в принципе, не очень и интересно получить на них ответ.
предупреждение сразу всем участникам этой увлекательной дискуссии:
первый, кто возобновит "перепирательства", получит недельный бан. второй тоже. невзирая на лица.
ЗЫ: не умеетее общаться по-человечески - не общайтесь *)