... зона повышенного творческого риска *)

ты

а ты давишь словно новая обувь
и болишь как будто свежий синяк
ох меня ты поразил как микробы
да ты рядом только что-то на так
обещания и клятвы что ветер
встречи наши - чаще в августе снег
ты поймал меня в дырявые сети
для того чтоб облегчить мой побег

 

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
13801
Аватар пользователя Персея
Вышедши
эээ... пока что самое любопытное на страничке – это ник...)))
и мне он нра )
хотя и... кое-где ....небезопасно такое имечко носить...
)

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

coolпо-моему, ты выдаёшь желаемое за действительное - она вовсе не полька, и имя её - от некто женского рода.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Персея
Вышедши
по-моему, ты выдаёшь желаемое за действительное
Хихик..) вот вредный филин...!)
уж и пофантазировать нельзя...!?) 
Неа, Вовкин... я, конечно, ку-ку)
но не настолько же..!)
И сама, как поляк... никого никуда никому... не выдаю..)
Просто... ассоциации самые положительные.
)) 
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Nekta
Вышедши

вот и хорошо)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Что ж, мне нравятся авторы, задорно защищающие своё право на косяки.
Это про ответ из соседнего: «А представляете, если я препинаки не по адресу доставлю? Страшно подумать..Уж лучше так. Буду выглядеть глупо, но загадочно».
 
Не стану повторяться про знание матчасти, про оправданность, в том числе, и таких приёмов и прочее.
Уточню, что «но загадочно» – не про этот и подобные тексты.
 
А теперь подробности.
 
«а ты давишь словно новая обувь».
В эпоху развитого социализма, который помнят уже очень немногие, такая метафора была бы актуальна.
По нынешним временам даже самую дешёвую обувку можно выбрать по размеру, полноте, высоте подъёма и прочим нюансам.
Неверие с первой строки чисто на совести автора.
 
«и болишь как будто свежий синяк»
Тут, ежели разобраться, продолжение первой фразы: ты давишь и болишь.
То, что давит, оно же и болит.
Ты – новая обувь, ты – свежий синяк.
Ладно, хоть в эпитетах – новый и свежий – наличествует какое-то непротиворечие.
 
«ох меня ты поразил как микробы».
Русские народные страдания вплелись весьма неожиданно.
Это я про «ох».
Технически – добивка; стилистически – колдобина, чуждый, ничем не оправданный элемент.
А есть ещё «ты… как микробы». Один. Как несколько микробов. Сомнительно и по звучанию, и по смыслу. Напрашивается понос+рвота+кашель вследствие першения в горле.
 
«да ты рядом только что-то на так»
Верю сразу и безоговорочно. Знать бы наверняка, что «на так» – не опечатка.
 
«обещания и клятвы что ветер»
Это литературный штамп? Нет, скорее клише.
Этакая проверенная временем и тысячами лириков метафора.
 
«встречи наши - чаще в августе снег».
Оксюморон? Символ редкости встреч? Ну, тут зачёт. Летний снег не так, чтоб совсем оригинальная метафора, но август, пожалуй, наименее распространён.
А дефис, он
а) от избытка чувств;
б) опечатка, его там быть не должно;
в) для тупого читателя, чтоб не перепутал;
г) шоб было.
 
«ты поймал меня в дырявые сети
для того чтоб облегчить мой побег»
Ещё один оксюморон, даже два: умышленно поймал в дырявые сети и поймал, чтобы облегчить побег.
Не, ну чо? Круто.
Динамо бежит? Все бегут!

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Персея
Вышедши

Ха!)))
Так вот вы оказывается, Nekta, чьих буите!))
То-то Князь рядушком тусил...)
Вы эта, Питона того... сильно не бойтесь..)
Он хоть и вредный змей... И вапче мне самой его иной раз задушить  хотелось..)
А все таки, он хороший.. 
И мудрый.
И вапче, наш!
Хоть и сам по себе.. .)
Мне вот тут про него понравилось...))

И откуда в Еве мятежный дух?
А язык — отточенный злой клинок?" —
Старый добрый змий, отгоняя мух,
Прошипел чуть слышно ...

Такшта..спорить с ним можно)
Но осторожно...
А то удушит, хоть и любя
)))

 

0
Оценок пока нет
randomness