И грянул гром...
.
И раскололся мрак. И грянул гром…
И вдруг возникли в застеколье смрадном
И стаи крыс, и тучи мелких гадов,
И беспощадный котик с топором.
На ненавистный город тьма легла.
Летучими мышами стали мысли,
Шурша неосторожно. И зависла
Над миром тень огромного крыла.
Накрыли бесконечные дожди,
Траву, цветы и птиц побило градом.
И кто-то мрачный, тёмный и злорадный,
И заражённый вирусом вражды,
Как веер сны и души развернул
И смял ростки иллюзий непокорных,
Фантазий прихотливые узоры,
Добро и веру, счастье и весну,
И пару ослепительных светил…
И расползалась темнота все шире…
А это просто в параллельном мире
На бабочку прохожий наступил.
И был финал – как аутодафе.
И мир привычный в клочья был распорот…
Причудливая цепь событий, морок.
Фантом. Всего лишь – бабочки эффект.
.
А тут группа авторитетных учёных мужей смоделировала развитие мира в случае, если бы Гитлер в своё время не прибрал власть, и Второй Мировой Войны не случилось. Вышло, что всё равно Мировая война произошла бы, но на десять лет позже и с количеством жертв в десять раз превышающим потери от Второй мировой. Всё это моделирование, конечно, к реальной истории имеет мало отношения, но всё равно, лучше в прошлое не лазить и не шебуршить там)
Да уж...) Интересно, а что в этой версии явилось причиной?
А попридирайтесь к тексту, если будет время?) Вижу тут некоторые неровности...
Например, не слишком ли нелогично, что в первой строке раскололся мрак, а потом еще спустя несколько строк на город легла тьма?)
Может, лучше расколоть в первой строке мир?) хоть и получится повтор)
Ну, противоборствовали соц. и кап. системы… И допротивоборствовались)
По поводу “расколовшегося мрака” и “разлёгшейся тьмы”. Тут, на мой взгляд, ага, немного настораживает, но можно представить, что мрак раскололся где-нибудь в стороне от города, а в самом городе в этот момент было ещё светло.
Единственно, слово “аутодафе” немного напрягло, т.к. оно означает долгую процедуру богослужений и других мероприятий, а само сожжение проходило лишь в конце. А тут хотелось бы чего-нибудь поконкретнее, поконцентрированней. Хотя, в последнее время под аутодафе частенько подразумевают само сожжение без каких-либо прелюдий и лирических отступлений.
А так, вроде, на мой незоркий взгляд, всё на месте)
После «злорадный» точно нужна запятая? И после «весну»?
Немного напрягает «лишь» в финальной строке. А почему бы не: «Фантом. И просто - бабочки эффект».
Мировые войны - мощно. Мне представилась всего лишь гроза. Это из-за дождя за окном наверное.
Думаю, это в целом Серж написал по поводу эффекта бабочки))
По поводу запятых - именно в этих местах они сомневали)) Так что не уверена, что нужны)
А чем "лишь" напрягает? "всего лишь" там разорвать не получится.
А "просто" ведь уже было в предыдущем катрене.
Да у нас тоже дожди всю неделю, надоели уже)))
А после веер не нужна ли запятая?
И накрыли дожди.Не требуется ли продолжение- город, мир..
на 7
В принципе - нужна. Но ту можно притянуть (за уши) правило об однословных сравнениях, обозначающих образ действия. А спорные вопросы - в пользу автора. *)
Верно подмечено, чего уж там. *)
Когтейшество, спасибо) чуть позже отвечу развёрнуто)
Тортила, она там была) Но потом перечитала и поняла, что тогда получается "И заражённый вирусом вражды, как веер," Не хотелось, чтобы кто-то представил там заражённый веер)
По поводу уточнения, что накрыли - по-моему, там и без него понятно, что накрыли всё) а еще один повтор "города" или "мира" использовать не хочется.
Катя, тогда не лишняя зпт после вражды?
Понятно-то оно понятно, но...требует, нмв. Валентность слова накрывать (о дожде), видимо, такова:)
Кать, если интересно, я могу ещё несколько слов добавить, только вечером уже.. может, тебе окажется полезным. Но пока по душегубу согласена и тому, что имеется злоупотребление перечислениями.
Однако картинка передана в целом. И нагнетается настроение неплохо, на мой взгляд)
И Бредбери люблю жутко, ты знаешь, как тут молча пройти мимо)
Граф, спасибо) И за вдумчивое прочтение, и за замечания.
С некоторыми комментами согласна (но пока не придумала, как исправить неровности), а с некоторыми – не совсем)
Застеколье – снаружи, конечно. Тут общий образ дождя, который сравнивается с небольшим армагеддоном))
Почему крысы и гады возникли непосредственно, а от душегуба только образ? И что это за душегуб такой? Это какой-то всем известный душегуб? *)
Потому что там крысы и гады там - отчетливое видение, а душегуб – только неясный образ, тень)
Ну да, душегуб известный, Раскольникова вспомнила) Это одна из аллюзий в тексте.
Еще одна – «ненавистный город», тут отсылка к «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город…»
Над миром тень огромного крыла.
Ой, это попыталась сделать намек на эффект бабочки) тут образ, смысл которого раскрывается не сразу. Но мне кажется, такие отсылки-зацепки в тексте создают дополнительную интригу)
Не много ли всего понависало? И мрак, и тьма, и тень… А позже еще и дожди накрыли. *)
Ну как бы много и хотелось… армагеддон же)
Как веер сны и души развернул
И что? Это хорошо или плохо? Сны веером – это симптом?
Нет, это всего лишь сравнение. Художественный же текст, и странно было бы описывать научно и педантично, как все происходило, тем более – реальность происходящего достаточно условна))
Как это автор еще сюда «химеры» не вставил? Наверное, самого себя по рукам бил. *)
А ты себя бьёшь по рукам, когда собираешься вставить очередной «на нет»?)))))))
Детский лепет на лужайке *)
Тут согласна – общие места…
И мир привычный в клочья был распорот…
В клочья обычно рвут все ж таки, а не распарывают. *)
Имхо, и распороть можно… одно из значений слова – «глубоко разрезать, разорвать».
А запятые?) Там выше Вова написал, что в паре строк не нужны) а я не уверена)
Ира, конечно, очень хотелось бы увидеть и твои замечания))
Нет, Оля, это не ты))))))))
Выше раскрыла этот образ))
Так это юмористическое стихотворение?
Ибо назвать Раскольникова душегубом (учитывая все его душевные терзания и итоговое раскаяние) можно только в шутку. *)
И что? Сравнение ради сравнения? Или все-таки для провоцирования неких эмоций у читателя? Если все-таки последнее, то мы как читатель не знаем, какие мы должны испытывать эмоции от "снов и душ веером" - то ли радоваться, то ли огорчаться...
То есть достаточно найти аналог на стороне - и проблемы нет? *)
Ладно, уговорил))) Пусть там лучше будет котик с топором))
А фактически – ну почему же он не душегуб, две души ведь загубил? И при чем тут терзания, душегубство – отдельно, страдания – отдельно)
И что? Сравнение ради сравнения?
Нет, еще для осознания масштабов этого «кого-то», для которого души и сны смертных - просто пёстрый веер) развернул, посмотрел и смял все их планы и иллюзии.
Ну, метафора же просто) А как нужно было написать – вышел дьявол, пересчитал семь миллиардов душ, посмотрел, кто как живет, кому что снится, кто о чем мечтает, и все это отправил нафиг в топку?)
То есть достаточно найти аналог на стороне - и проблемы нет? *)
Да шутка там была просто, у каждого автора своя лексика и с этим реально трудно бороться))
А отдельные неровности здесь и общие места вижу, но пока не вижу вариантов правки.
Может, выскажешь мнение по поводу запятых? Вова написал по этому поводу в комменте #4.
Если будет время, конечно)
"И беспощадный котик с топором" - нормальный вариант?))