Далеко не Монблан литературы - но местами улыбает. Стройными рядами приближаемся к такому высокоцивилизованному состоянию. ))
При чём тут "пододвинул" - я тоже не понял (может, дело не в самом слове, а в том, что просто "после третьего слова решил дальше не читать"?). Но царапают грамматические ляпы и непонятное повторение целого абзаца (нач. с "Лёлечка"). Неплохо бы Вам самим перечитать этот гэг.
Как это ни дико звучит, должны согласиться с нашим уважаемо-постоянным оппонентом Андреем Злым.
Не Монблан. И даже не холмик. Но местами таки улыбает. *)
А местами удивляет. Так и хочется вежливо поинтересоваться у автора: а вот это за каким хреном надо было вставлять? Что, без секса, натурализма и едва прикрытого мата никак нельзя было мысль передать?
Кстати, о мыслях. Почти 400 лет назад один не совсем глупый чел сказал: "Кто ясно мыслит, тот ясно излагает". Тут же налицо этакий поток сознания. Нет, понятно, что автора очень сильно раздражают некоторые сегодняшние (и завтрашние) реалии. Кстати, нас они раздражают ничуть не меньше. И что? Автор об этом умалчивает.
Возникли вопросы и к структуре повествования. Как это часто бывает, автор слишком увлекся вступлением, растекшись мыслью по древу. А вот на кульминацию и развязку вдохновения явно не хватило. Поэтому кончил, как получилось. Ну, чтобы хоть как-то кончить. *)
Стишок в конце получился задорненьким, но слабеньким. Грамматические рифмы в каждой строфе делают его этакой весьма средненькой рифмовкой на скорую ногу.
Ну и с руским езыком надыть как-то тщательнЕе.
стараясь не разляпать брикетный кофе
Мы так и не поняли, что тут старался не сделать ЛГ. Он манипулировал размякшим брикетом кофе и поэтому боялся наляпать в разных местах?
отхлебнул со стакана
Точно со стакана? *)
с созвездия Персея
Аналогично. Вот если бы Персей был планетой, тогда да. А так - нет.
два уничипа по одной цене!
Видимо, автор хотел сказать" два уничипа по цене одного". Но что-то ему помешало. *)
А Ёся и Ося – это один персонаж или … ?
а так же устраивала турниры
Видимо, все же - «также».
Килотонны и километры, как это ни удивительно, пишутся с одни «л». *)
И тп.
На пунктуационные диковинки текста не указываем, ибо их есть практически в каждом бредложении. Начни перечислять – вспотеешь кувыркамшись. *)
Остап Пиндоскин пододвинул уникресло ближе к интер-столу, стараясь не разляпать кофе, на который был потрачен последний пищевой талон за апрель:
Ещё раз повторюсь - не слушайте этого дяденьку. Если бы этот дяденька хоть что-то вообще понимал в писательстве, он бы, наверно, слышал о лексической стилистике. Я выше выделил слова, которые говорят, что этому (пододвинул) здесь самое место.
Другое дело - это сам выбор таких худ. приёмов. Я сейчас объясню, в чём проблема. Представьте, что есть два человека, которые хотят пошутить. Первый - корчит физиономии, второй - использует силу мысли (интеллект), чтобы рассмешить человека. И если сравнивать литературную подачу с этими способами пошутить, то у вас именно кривляние. Понимаете, не будет смешно нормально развитому человеку, если автор выставляет себя недоумком, способным пошутить только с помощью стилистики. Чтобы заинтересовать читателя, текст от имени автора должен быть всегда подан грамотно и содержать интересные мысли. Таким приёмом, как у вас, лучше всего пользоваться в диалогах, чтобы обозначить особенности лит. героев. А у вас всё наоборот - автор излагает мысли на уровне примата, а герои говорят высокопарными фразами. Дальше нескольких абзацев не осилил. Захочется мне таких шуток услышать - посмотрю Кривое зеркало, но читать такое, вы уж увольте. Плюс ко всему, местами написано просто безграмотно.
Понимаете, не будет смешно нормально развитому человеку, если автор выставляет себя недоумком, способным пошутить только с помощью стилистики.
Предположим, что Пупкин имел в виду стилистику, как совокупность литературных художественных средств, а не как науку.
И по его, Пупкина, мнению, шутить, используя эти самые литературные художественные средства, означает выставлять себя недоумком.
Нормально развитому человеку Пупкину, осведомлённому о лексической стилистике, не смешно, если используются литературные приёмы и средства, ему картинки подавай.
Однако!– как говаривал Киса Воробьянинов.
Складывается впечатление, что у Пупкин, уже достаточно долго барабанящий по клавишам, вот-вот выйдет на следующий уровень.
Отдельные слова уже пишет без ошибок, глядишь, и что-нибудь связное ещё при моей жизни выдаст.
Вы уж не взыщите, но после "пододвинул" решил дальше не читать.
Немногим удавалось с третьего слова вызвать такую определённость.
https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B4%D0%B2%D0...
что не так с глаголом «пододвинул», Юрий?..
Всё не так, constilation.
И викионарий тут не авторитет.
А судьи кто?..—:) Или здесь за критику нужно платить?
Не обращайте внимания на этого гражданина, ему ни словари, ни классики - не авторитеты. Он сам себе эталон русского языка.
Да, Йурий — тот ещё критег.—:) Спасибо за поддержку!..
Далеко не Монблан литературы - но местами улыбает. Стройными рядами приближаемся к такому высокоцивилизованному состоянию. ))
При чём тут "пододвинул" - я тоже не понял (может, дело не в самом слове, а в том, что просто "после третьего слова решил дальше не читать"?). Но царапают грамматические ляпы и непонятное повторение целого абзаца (нач. с "Лёлечка"). Неплохо бы Вам самим перечитать этот гэг.
Как это ни дико звучит, должны согласиться с нашим уважаемо-постоянным оппонентом Андреем Злым.
Не Монблан. И даже не холмик. Но местами таки улыбает. *)
А местами удивляет. Так и хочется вежливо поинтересоваться у автора: а вот это за каким хреном надо было вставлять? Что, без секса, натурализма и едва прикрытого мата никак нельзя было мысль передать?
Кстати, о мыслях. Почти 400 лет назад один не совсем глупый чел сказал: "Кто ясно мыслит, тот ясно излагает". Тут же налицо этакий поток сознания. Нет, понятно, что автора очень сильно раздражают некоторые сегодняшние (и завтрашние) реалии. Кстати, нас они раздражают ничуть не меньше. И что? Автор об этом умалчивает.
Возникли вопросы и к структуре повествования. Как это часто бывает, автор слишком увлекся вступлением, растекшись мыслью по древу. А вот на кульминацию и развязку вдохновения явно не хватило. Поэтому кончил, как получилось. Ну, чтобы хоть как-то кончить. *)
Стишок в конце получился задорненьким, но слабеньким. Грамматические рифмы в каждой строфе делают его этакой весьма средненькой рифмовкой на скорую ногу.
Ну и с руским езыком надыть как-то тщательнЕе.
Мы так и не поняли, что тут старался не сделать ЛГ. Он манипулировал размякшим брикетом кофе и поэтому боялся наляпать в разных местах?
Точно со стакана? *)
Аналогично. Вот если бы Персей был планетой, тогда да. А так - нет.
Видимо, автор хотел сказать" два уничипа по цене одного". Но что-то ему помешало. *)
А Ёся и Ося – это один персонаж или … ?
Видимо, все же - «также».
Килотонны и километры, как это ни удивительно, пишутся с одни «л». *)
И тп.
На пунктуационные диковинки текста не указываем, ибо их есть практически в каждом бредложении. Начни перечислять – вспотеешь кувыркамшись. *)
Итого – 2 с плюсом. По доброте душевной. *)
Отличный разбор. Займусь правкой ввечеру. С критикой согласен. Открою «страшный» секрет:
текст наполовину не мой.—:) Писался в тандеме с дамой. Ляпы с кофием её.
От сотрудничества отказался по причине непонимания партнёром всей серьёзности нынешней ситуации с «короной».
Благодарочка за критику.
Ещё раз повторюсь - не слушайте этого дяденьку. Если бы этот дяденька хоть что-то вообще понимал в писательстве, он бы, наверно, слышал о лексической стилистике. Я выше выделил слова, которые говорят, что этому (пододвинул) здесь самое место.
Другое дело - это сам выбор таких худ. приёмов. Я сейчас объясню, в чём проблема. Представьте, что есть два человека, которые хотят пошутить. Первый - корчит физиономии, второй - использует силу мысли (интеллект), чтобы рассмешить человека. И если сравнивать литературную подачу с этими способами пошутить, то у вас именно кривляние. Понимаете, не будет смешно нормально развитому человеку, если автор выставляет себя недоумком, способным пошутить только с помощью стилистики. Чтобы заинтересовать читателя, текст от имени автора должен быть всегда подан грамотно и содержать интересные мысли. Таким приёмом, как у вас, лучше всего пользоваться в диалогах, чтобы обозначить особенности лит. героев. А у вас всё наоборот - автор излагает мысли на уровне примата, а герои говорят высокопарными фразами. Дальше нескольких абзацев не осилил. Захочется мне таких шуток услышать - посмотрю Кривое зеркало, но читать такое, вы уж увольте. Плюс ко всему, местами написано просто безграмотно.
Согласен с критикой. Укажите где именно м е с т а м и написано безграмотно.
Учту и исправлю.
Тут Асу пять бы надо, но опять он свою любовь к Питону нянчит.