... зона повышенного творческого риска *)

Время

Тихо, размеренно жить, огорчаясь редко,
Слухи, иллюзии, сны, точно чай на кухне
Пить, только время - шаткая табуретка,
Неосторожно пошевельнёшься - рухнет...

Встанешь в другом измерении, лёгкий, хрупкий,
С памятью, полной мгновений - сгоревших спичек.
Тонкий, изменчивый, к свету протянешь руки,
Выдохнешь ветер и говор невнятный птичий,

Зная - случайность иначе теперь зовётся.
Прошлое меньше и дальше, но можно верить -
Медленный солнечный маятник не сорвётся,
Спрятан в песочных часах бесконечный берег.

Под абажуром висящего косо неба
Так же туманно… а вне - ни тепла, ни боли.
Тащит уставшие души незримый невод
В тёмную воду, где дни оседают солью...

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
1227

Ням-ням *)

Давненько...

Не помним уже толком, что в первый раз говорили. Но мы ведь въедливые - мы и по новой наковыряем*)

"Шаткая табуретка" - весчь! "Мой любимый цвет, мой любимый размер." (с)

Почему-то захотелось «огорчаясь» заменить на «волноваться». *)

А «слухи, иллюзии, сны» - на «теплое варево дней».*)

 «С памятью, полной мгновений» - звучит чуть-чуть натянуто. А если:

В памяти горстка мгновений - сгоревших спичек.

«Тонкий, изменчивый” – это чисто по-дамски: много эмоций, мало смысла*)

Вариант:

Будто сомнамбула, к свету протянешь руки

«Невнятный птичий» лучше заменить на «невнятно птичий», нет?

Как это мы глагольную рифму в первый раз пропустили? Эт Вы, сударыня, поленились. Ибо вариантов - масса. Например:

Словно утопшее в толще дотошных лоций,
Прошлое меньше и дальше, но можно верить –

Про маятник уже говорили. Классный образ. Но … *)

Маятник – это когда туда-сюда. А солнце – только туда. Не катит.

Жалко, а что делать?

Вариант:

Солнца колесико малое не сорвется…

Ну и финал. Нестыковочка между надеждой в третьем катрене и безнадегой в четвертом.*)

И тем не более. Несмотря на все эти наши придирки – весьма и весьма. Ибо стихо живет. И сверкает. Как песок на солнце.

*)

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ада Вейдер
Вышедши

радуюсь)

помню, что ты и в первый раз хороший вариант правки строки про берег в часах предлагал. и говорил, что тебе про табуретку нравится)

да, начиная со строки про табуретку оно и написалось)

"волноваться" тоже подходит по смыслу, но меньше мне нравится по фонетике...

"варево дней" - зримый образ) только сомневает: можно ли пить варево, как чай? то есть одно сравнение сопоставляется с другим...

"В памяти горстка мгновений - сгоревших спичек." - да, наверное, можно было бы и так)

"как сомнамбула" - нравится. да. согласна, что "тонкий, изменчивый" - слишком по-дамски)

эх, глагольную рифму там реально не получалось ничем заменить) утешила себя тем, что в небольшом количестве глагольные рифмы допустимы. Спасибо за вариант с лоциями.

И за замечания по поводу маятника. Вариант с колесиком - имхо, немного не в моем стиле... 

Финал - да, согласна, долго мучила, не уверена. что получилось хорошо.

Пасиб) наверное, уже привыкла к этому варианту и жаль пока с ним расставаться, но все равно - все замечания всегда запоминаю, и когда спустя время тянет что-то править - всегда учитываю.

 

 

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ирина Фе
Вышедши

да уж - если исправить, все, что сказано - это уже чужой стих будет, однозначно. У меня одно сомнение - разве можно огорчаться по желанию? Мне нравится.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ада Вейдер
Вышедши

Спасибо, вот и мне так показалось)))

да не по желанию, по привычке... тихая и спокойная жизнь же, без потрясений (у лг по сюжету).

0
Оценок пока нет