Эффект бабочки
Дуэт с
Effet Papillon
Vous désignez de mon nom ce qui est futile,
Me brûlez aux chandelles et à ses reflets,
Faites d’un battement d’aile source d’effet,
Une catastrophe dans un monde hostile.
Me brûlez aux chandelles et à ses reflets,
Faites d’un battement d’aile source d’effet,
Une catastrophe dans un monde hostile.
Vous condamnez mon humeur trop superficielle,
Volage, vous me dépeignez avec dédain,
Vous faites de ma vie éphémère un chagrin
Qui se console de mil fleurs en infidèle.
Volage, vous me dépeignez avec dédain,
Vous faites de ma vie éphémère un chagrin
Qui se console de mil fleurs en infidèle.
Vos reproches ne sont que l'aveu de vos rêves !
Vous aimeriez tant voler haut, légers et beaux !
Et de votre longue vie au lointain tombeau,
Que ferais-je, sinon en attendre la trêve ?
Vous aimeriez tant voler haut, légers et beaux !
Et de votre longue vie au lointain tombeau,
Que ferais-je, sinon en attendre la trêve ?
Minute papillon ! Quelle belle surprise –
Vous louez aussi la beauté de mes couleurs,
Mon nœud pour allure, ma nage de danseur...
Et de vos chrysalides, vous pleurez l’emprise.
Vous louez aussi la beauté de mes couleurs,
Mon nœud pour allure, ma nage de danseur...
Et de vos chrysalides, vous pleurez l’emprise.
-----------
Effet papillon - théorie sur le principe de prédictibilité, fait qu'une cause minime puisse avoir des conséquences considérables
Minute papillon - Doucement - marque de désaccord - référence aux papillons qui volent rapidement mais qui ne se posent jamais ou pas longtemps
Nœud papillon - nœud plat servant de cravate, en forme de papillon.
Nage papillon - brasse où les bras et les jambes agissent symétriquement.
***
Эффект бабочки
Для вас я вздор, никчемности образчик,
Не раз горевший в пламени свечей.
Вы мной назвали, в час условный «Ч»,
Эффект игры вселенной в черный ящик.
Не раз горевший в пламени свечей.
Вы мной назвали, в час условный «Ч»,
Эффект игры вселенной в черный ящик.
Мой вольный нрав понравится едва ли,
За легкость я наказана сполна -
Надменного презрения волна
Накроет и на поле, и в подвале.
За легкость я наказана сполна -
Надменного презрения волна
Накроет и на поле, и в подвале.
Но мне все чаще кажется, все просто:
Упреки ваши – ваши же мечты.
Вы жаждете летальной высоты
Взамен ползущих будней - до погоста.
Упреки ваши – ваши же мечты.
Вы жаждете летальной высоты
Взамен ползущих будней - до погоста.
Я пластики и грации царица -
От галстука на франте до пловца.
А вам, и это глупо отрицать,
Из коконов на свет не появиться.
От галстука на франте до пловца.
А вам, и это глупо отрицать,
Из коконов на свет не появиться.
----
Эффект бабочки — термин в естественных науках, обозначающий свойство некоторых хаотичных систем: незначительное влияние на систему может иметь большие и непредсказуемые последствия, в том числе и совершенно в другом месте.
Галстук-бабочка — тип универсального галстука
Баттерфляй (англ. Butterfly — бабочка) — стиль плавания на животе, в котором левая и правая части тела одновременно совершают симметричные движения *
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
10229
Хорошее. И игра слов понравилась.