... зона повышенного творческого риска *)

Поражение

Слетает вечер с крыльями грача,
багряный лист теряя, словно знамя…
Rewsky

Отбой, мои послушные войска:
На траурный салют оставьте порох.
Меня янтарным глазом отыскав,
Раскрыла крылья ночь, как чёрный ворон.
Ещё грозит упрямый старый вяз,
Но осень, отпылав, пошла на убыль.
Мы славно воевали, не боясь -
Не там, не с тем, уверенно и глупо.
Напрасно ветер бился за меня,
Он тоже обессилен и ненужен,
Смерч красных листьев силится поднять -
И затихает, ими захлебнувшись.
Закат, теряя кровь, в полях лежит 
И тает, безнадёжностью изранен...

Мы вместе проиграли эту жизнь.
Но мне ещё платить, не умирая.

 

 

 

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
11390
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
«Отбой, мои послушные войска:
На траурный салют остался порох»

 
За вторую строку можно простить и первую, и их совместное, в одном предложении, существование.
Что прощать?
Во-первых, излишество. Пусть в одном – мои – местоимении и в одном – послушные – прилагательном  но оно же есть. И, к слову, занимает половину строки.
Нет, если Наталия считает, что можно что-то скомандовать чужим послушным, или, пуще того, своим строптивым войскам, если это сойдёт за оправдание, то имеется во-вторых.
Во-вторых, это препинаки.
Двоеточие символизирует наличие причинно-следственной связи двух строк, что прям требует ещё совсем небольшого, но важного слова, которое уточнит характер этой связи.
Ну, или изменения тональности.
Поскольку вторая строка всё-таки скорее мажорная, то «вперёд»  вместо «отбой» было бы оправдано.
Если минор: то отбой, порох остался только на салют.
 
«Меня янтарным глазом отыскав,
Раскрыла крылья ночь, как чёрный ворон».
 
Предложение никак не связанное с первым, состоит, ко всему, на пятьдесят процентов,  наполовину если так понятнее,  из литературных клише.
 
«Ещё грозит упрямый старый вяз,
Но осень, отпылав, пошла на убыль».
 
Поскольку в огороде бузина, в Киеве дядька, вяз грозит, но осень пошла на убыль,
пора остановиться и осмыслить все три мысли (напоминаю в очередной раз, что предложение – законченная мысль).
Итак.
ЛГ даёт войскам (своим, послушным) команду «отбой» (то ли прекратить что-то, то ли спать лечь), поскольку пороха осталось на траурный салют.
Ночь, отыскав ЛГ глазом (не взглядом, как можно было надеяться), раскрыла крылья.
Старый вяз ещё грозит. Вяз упрям, интересоваться, кому именно и за что он грозит,  бессмысленно.
Вопреки всему происходящему – команде, остаткам пороха, розыскному глазу и угрозам упрямого вяза – ночь, которая вот только что раскрыла  крылья, отпылала и пошла на убыль.  
На этом индульгенция за вторую строку исчерпана.
 
«Мы славно воевали, не боясь –»
Неужели можно воевать славно и боясь?
Есть приём, называемый амплификация и она здесь достигается простой перестановкой слов: мы воевали славно, не боясь.  Но в авторском исполнении – очередная велеречивость.
И эта велеречивость усилена бессмыслицей. «– Не там, не с тем, уверенно и глупо»
Славно и глупо? Уверенно не с тем? Не там и не боясь?
 
«Напрасно ветер бился за меня,  он тоже обессилен и ненужен, смерч красных листьев силится поднять - и затихает, ими захлебнувшись».
Не буду искать блох в грамматических ошибках, красоты в рифме «ненужен–захлебнувшись», логики в соседстве «напрасно бился » с «тоже не нужен», поговорим о  ветре, который силится поднять смерч листьев. ОК. По-русски следовало бы написать: захлебнулся тем, что хотел поднять  – смерчем. Коряво, но грамотно. Ну, либо обойтись без смерча вообще. Хотел поднять листья, но ими захлебнулся.
А так – вы песен хотите, их есть у меня.
 
«Закат, теряя кровь, в полях лежит и тает, безнадёжностью изранен...»
Время-то, время как летит… Ночь, едва расправила крылья,  а уже же закат лёг, тая, в поля…
Кровавый закат. Ново, свежо, оригинально.
Закат лежит в полях.   Ново. Свежо. Невнятно.
 
«Мы вместе проиграли эту жизнь. Но мне ещё платить, не умирая».
Уже не смешно.
Все сдохли, а я ещё поживу. Всем выпивку за мой счёт. Ну, и так далее.
 
Маленькая быль, чтоб тоску от прочитанного развеять.
Один мой знакомец набрал в банках кредитов, а отдавать не с чего.
Банки подали в суд (дело было не в России), иски объединили, судья посчитала сумму долга и, сопоставив с доходами должника, не сдержала удивления: «Так вы же и за сто лет не рассчитаетесь». «Ваша честь, я приложу все усилия, чтобы прожить достаточно долго и вернуть долги»,– искренне пообещал знакомый.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ветровоск
Вышедши

New russianNew russianNew russian

Вообще, все эти банальные красивости надо внести в чёрный список. И просто уже к этому списку авторов отсылать.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ната Лия
Вышедши

Действительно, "только" не поместилось. Не хочу менять смысл, а как исправить  не знаю.

Остальное мне нравится. От того, что ночь с крыльями ворона была не раз, фраза не становится хуже.  Вяз - дольше всех держится осенью. Короче, мне всё понятно:-)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ната Лия
Вышедши

А исправлялось-то легко :-))) Спасибо, заставили подумать :-)

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши

Со смыслом в этом стихе, похоже, придётся попрощаться.

 

А в парах, которые Вы выдаёте за рифмы – порох-ворон, убыль-глупо, изранен-умирая и ненужен-захлебнувшись исправить ничего не желаете?
А  написать «ненужен» раздельно, как предусмотрено правилами русского языка, слабо?
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Не пойму, а что, за жаркими разборками "обессилен" тихой сапой стало всамделешным словом? Runner

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши
Вован, насчет ""обессилен" тихой сапой стало всамделешным словом?" - см., например, здесь. Да, вполне "всамделишное" и стандартное. Даже Пушкин его использовал, и куча прочих. 
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Андрей Злой
Вышедши
(на #5) "порох-ворон" - имхо, неплохая ассонансная рифма, остальные рифмы действительно слабоваты.
 
"Ненужен" - тоже вполне реальное, правильное слово (вопреки самоуверенным писаниям некоторых интернет-гуру), например см. здесь, Отличие от "не нужен" в том, что утверждается отрицательное свойство, а не отрицается положительное. Таких ситуаций в русском языке - уйма. 
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Ужос! За такое откровение я готов простить этому стихотворению всё, даже белиберду эпиграфа. Fool

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Понятно, что ненужен - краткое прилагательное. Сумятицу (имхо) внесла неверная постановка тире. Вообще, стихотворение представляет собой сову, грамотно натянутую на глобус, что органично связывает его с источником, приведенным в эпиграфе.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ветровоск
Вышедши

Ой, про сову на глобус... Это твои кошмары???

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши

Хе... Ну, прямо скажем....

Давай посмотрим, может, на этот раз без таблеток обойдусь.

Начнем с эпиграфа. Там знамя теряет боец-вечер. Не бывает такого? Бывает, когда боец падает (подстрелен, например). А здесь какое слово? Слетает. Причем, слетает, как грач с ветки, то есть, неспешно, грациозно и без ущерба. Конечно, такой кульбит и боец со знаменем проделать может, например, падая подстреленным с крыши поезда. Это не натяжка? А всему причина - выбранное слово.

Интересующая (лично меня) строка стихотворения. Нет бы автору выделить её с двух сторон тире, тогда она смотрелась бы как пояснение, почему ветер силится поднять смерч и захлебывается листьями. Надо было бы только с временами разобраться.   Нет, сейчас все предложение смотрится как набор плохо связанных между собой событий. Хотя формально всё - в рамках правил. 

Есть и ещё вопросы, точно так же как есть вопросы и к исходнику. Но - и там, и здесь, форма шара выдержана, перья - в наличии. Граждане - свободны!

Ну и свободны, нам-то что. Пойду, в конкурсной ленте шурнусь.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Ната Лия
Вышедши

ВоваН, я не понимаю, о каком тире идёт речь и что непонятно в фразе с листьями. Могу разбить на две фразы:

Напрасно ветер бился за меня: он тоже обессилен и не нужен.

Смерч красных листьев силится поднять - и затихает, ими захлебнувшись.

Может, логичнее "Но затихает"? Было "но", я потом исправила.

А эпиграф - какой дали, на такой и написано :-) Мне он нравится. 

Питон22, "ненужен" здесь слитно. Это краткое прилагательное от "ненужный". Смысл простой - осень у литгероя в жизни :-) Отмеченные пары слов Онуфриев признаёт за рифмы, правда не точные, а ассонансные. Тут, скорее, надо пару более точных править, чтобы все были такими (меня-подняв и войска-отыскав). Но они тоже не звонкие, так что не должны сильно выделяться.

А в конкурс у меня не пишется :-( Сраазу на трёх площадках дали тему "Солнце",  причём на двух - анонимно:-( Переклинило :-(

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя филин
Вышедши
Не, Натали, на два предложения - больше путаницы
 
0
Оценок пока нет
randomness