Никогдань
это будет нескоро
пойду городами годами
и на первом снегу протопчу
Дарья Смирнова
Вот приходит февраль и не нужно чернил,
И не плакать – сугробы следами чернить,
Приживая промозглую рань.
И приходишь домой, и садишься за стол,
И письмом изничтожишь случайный листок -
Никому, никуда, в Никогдань.
На листке только несколько спутанных строк,
Что придумались в темном вагоне метро,
Концентрируя зимнюю муть.
И, насквозь пропитавшись словесной тесьмой,
Словно голубь почтовый рванется письмо
В Никогдань, никуда, никому.
Эта птица летит через тени миров,
Прожигая проверенный времени крой,
А потом, от полета устав,
Упадет прямо в руки помятый конверт
(Как орел или решка, как жизнь или смерть)
Никому, в Никогдань, никуда.
Те секунды, что строчки парят в пустоте,
Высекают огонь как касания тел,
Как попытка прорваться за грань…
Но откроешь глаза – и страница пуста,
Только иссиня-белое тело листа,
На котором царит Никогдань.
На порядок внятней*)
Но без парочки ложек дегтя в бочке меда не обошлось.
В чем скрытая прелесть однокоренной рифмы "чернил-чернить"?
Это что-то значит или так, для красоты?
Двойной ляп. Во-первых, что тут делает просторечное "изничтожишь"? А во-вторых, автору определиться бы со временем/видом при перечислении. Либо «приходишь, садишься, изничтожаешь», либо «придешь, сядешь, изничтожишь».
Нечто весьма приблизительное.
*)
Ни в чем. Любой прием априори не запрещен, если им правильно пользоваться. Даже розы с морозами и кровь с любовью. Но для ботинок с полуботинками нужно мастерство выше 80 левела.
Это что-то значит. Но explain is boring (c) Dr. Gregory House .
Изничтожает листок, само собой.
'Время на земле и небе течет не одинаково' (с) Карл Фридрих Иероним
Текст оставляет твёрдое впечатление алогичности по смыслу, пример: птица летит, устав, падает конверт в руки, причём далее речь о монете - аверс, реверс. Только в феврале не нужно чернил и плакать и тд, а в остальные месяцы?
Вообще, текст, на мой взгляд, пронизан неким депрессивным пафосом человека, который и близко не переживал то, что он пытался описать. Не претендую на истину.
О, нашел где цитата зарылась
Так не только текст - сама жизнь очень часто такое впечатление оставляет.
Моя любимая "Никогдань")
Граф, ну вы и строги))
Рэдик, "тройка" моя, если что, — не за ваше мнение, на которое вы, понятно, имеете полное право), а за неверность предположения:
Ага. Я тебе подборку здесь пособираю, по кусочкам. Если будет много, то говори "стоп"
Ага, классное)))
О письмах в Никогдань, никуда, никому...
Рэдик, что автор, по вашему мнению, не переживал?) Не придумывал строки в темном вагоне метро, не приходил домой и не набрасывал их торопливо на первом попавшемся листке?) Озадачена... по-моему, описана вполне обычная для автора ситуация. Только описана необычно и глубоко.
И это не депрессивный пафос, а вполне достоверное отображение реальности.
Вся поэзия, по сути - такие письма в никогдань... и не всегда находят адресата.
Ада, Лана,вы, я так думаю, не первый день на поэтических сайтах и, простите, такое наивное понятие об ЛГ. А как же распространённое заявление: "Прошу не путать автора с ЛГ..."?
Вообще, создаётся впечатление, что основной посыл - рефрен, а с остальное - как бог на душу.
Так обычно говорят о каких-то сложных жизненных обстоятельствах или смоделированных ситуациях. А здесь описана самая обычная ситуация. Вообще, здесь не сюжетное произведение, оно описывает скорее мысли и чувства автора. И я им верю)
Вольному воля...
Аминь*)
Опаньки! Садомаза... И хто в главных ролях!
Мир, и правда, штука алогичная.
"Ну и шуточки у вас".. филин
Рифма-то вовсе не "однокоренная", хотя слова и родственны этимологически.
Привет, товарищ Silver Fox)) Рада тебя видеть на пристани
Привет, привет
Я обычно не отказываюсь, когда зовут - ну и забавно здесь
Это да)) Скучать не придётся))
Ну, не знаю - пока что Пристань воспринимаюч как чрезвычайно лайтовую версию Свистка в плане обсуждения, а про авторов даже не говорю
Кста, посмотрел на твой аватар и вспомнил что в прошлые выходные полностью пересмотрел The Hunger Games
на 11
Не скажу