Из жизни большого города ( ужасник )
ПЕРЕЛОЖЕНИЕ С ПРОЗЫ,-
отрывок из рассказа Брэма Стокера.
"КРЫСИНЫЕ ПОХОРОНЫ"
( С ) "...Все мусорные кучи в мире выглядят одинаково, во всех странах и во все времена. Родовое сходство свалок идеально. Так что, путешественник, который забредет в окрестности Монружа, может без труда представить себе, что оказался в 1850-м..." ( Б. Стокер )
ЭТОТ ГОРОД
1.- Крысиные похороны
Этот город,- с ворчаньем собачьим,
с горящим взглядом,-
ненасытным чудовищем, смрадно
вздыхает рядом.
Даже в мусорных альпах, - владениях
грязных нищих,-
вас найдет его взгляд: это крысы
и их глазищи!
В этой terra incognita жителей
много больше,
чем простых обывателей,-
в многоквартирной толще.
Нижний уровень спрута невидим
с этажной выси:
все каналы и стоки давно обживают
крысы!
( Если хочешь спуститься туда-
береги свой факел,-
рядом- тысячи злобных глаз,-
в глубине,- во мраке )
Здесь отчаянье может направить
худую руку.
Каждый местный бедняк изощрен
в воровской науке.
Любопытство- обычно смертельно
в кварталах бедных.
Это город-грабитель. А крысы-
окончат дело!
2.- Чрево
Каждый город сравним с некой сущностью,-
( рыбьей, птичьей… )
Город- вор и трудяга. Он- скряга.
богач и нищий…
Город это: молочник, зеленщик,
мясник и пекарь.
Он- хозяин и раб. Ростовщик.
Он- бандит и лекарь.
Редко нрав его кроток, в особенности
ночами.
Здесь тоскуют, смеются. Рискуют.
Поют. Скучают.
Ночью холод и тьма выползают
из тени жуткой,-
ночью жизнь неприметно скрывается
под скорлупкой:
в теплых комнатах, кухнях, гостиных…
под этажами,-
в кабаках и ночлежках. В лохмотьях, платках,
пижамах…
Но Париж…
О, Париж… он- как спрут-
наделенный пастью,-
он начальник,- исполненный жуткой
и тайной власти.
Изнутри неприметен, как призрак,
… но где-то рядом,-
всеобъемлющим мозгом… и слухом,
и жадным взглядом.
3.- Спрут
Да, Париж- словно спрут, тянет щупальца
улиц-линий,
наблюдая за каждой из длинных
своих извилин.
Всё объемлет,- бросая внимательный взгляд
как прЕво.*
Он владелец- единоначальник
большого чрева.
Этим странным сравненьем он к адским
созданьям ближе.
Вам случалось плутать, затерявшись
вблизи Парижа?-
среди местных пустынных окраин,
чей жребий жалок,-
меж приюта людской бедноты-
живописных свалок,-
где давно оседает все то, что ушло
из жизни,-
дотлевая в забытости,- тенью
на чьей-то тризне.
Здесь на вас не поднимут глаза,-
вслед посмотрят косо.
Здесь раскопки ведет неподдельный
король отбросов,-
( живописный старик в непонятного
цвета робе…)
Этот город всеяден, как крыса,-
в своей утробе.
Здесь не встретишь ( увы ) ни ларьков, ни кафе…
И где-то-
каждый житель трущоб,- есть отъявленный
une sale bete.**
( Не понять, что скрывает он за
равнодушной миной…)
Здесь кончается власть и законов,
и улиц-линий…
Если зависть и злоба направят смертельный
выстрел…
Это город-убийца. А крысы
хоронят быстро…
продолжение следует
------------------------------------------------
* Прево ( фр., от лат. praepositus – старшина )-
Старинное французское название некоторых лиц судебной администрации.
** c'est une sale bete**- это негодяй, гнусный тип