Представление
Я не писатель, не рифмы эксперт,
Не Бродский, не Поуп, не Блейк.
Ваши стихи - нежнейший десерт
Мои же - перчёный стейк.
Символы те же, тот же прононс,
В случайности я не верю,
Как про писателей скажут про нас:
- Они, как Господни двери.
У каждой двери свой профиль, анфас,
А где-то замок залипнет...
Когда же Всевышний пройдет сквозь нас
То каждый по-разному скрипнет.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
11177
Я вообще два раза не полиглот и вовсе даже не эксперт. Может переключение с мужской на женскую рифму вполне нормально.
Глагольная рифма - это не страшно, но...
Когда же Всевышний пройдет сквозь нас
То каждый по-разному скрипнет.
Понравилась метафора.
Да, идея и завершение - симпатичные. Ляпы исправляет. А техника - о подводные камешки заточится.
Удачи!
Если предположить, что поэт, но же писатель, есть дверь, через которую входит/выходит Господь, то у неё должен быть профиль и анфас.
Нет. Двери, как нечто охранительное, родственны собакам, а для тех главное - фас!
И ведь привирает, поди, хитрец бородатый...