Колечко
Это - самый высокий перевал Памирского тракта (4655м).
Ак-Байтал в переводе с киргизского означает Белая Лошадь.
Снежный вихрь на вершине действительно напоминает гриву
лошади, она постоянно там развевается, очень ветрено,
всегда мороз и трудно дышать.
На кольце дарёном камень
Цвета глаз моих зелёных.
Ты надел его, когда мне
О любви шептали клёны,
О волшебном птицы пели,
К облакам несли качели.
С той поры одна полоска
У меня на безымянном,
Птичьих трелей отголоски,
Жёлтых листьев запах пряный -
В снежной гриве Ак-Байтала
Я колечко потеряла…
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
3691
Грустно.
Спасибо, Светлана. Мне хотелось передать эту грусть, и Вы её почувствовали.
Интересное кино.
Значит в 1 катрене качели (вверх/вниз...)
Во втором - перевал (тоже, вверх/вниз...)
Эт чё Такое ? Я в авторский замысел проник?
Или сам себе нафантазировал за автора?
А там всё проще и никакого мостика между качелями и перевалом нет?
Но пятак ставлю осмысленно...
;-)
Привет, Александр! Зашли, всё таки, спасибо. Это просто женские, немного грустные стихи, как звучало, так и написалось. За осмысленный пятак - благодарю))).