... зона повышенного творческого риска *)

Poison de poisson

L’imitation Paul Éluard/Poisson
Les poissons, les nageurs, les bateaux transforment l’ eau.
L’eau est douce et ne bouge que pour ce qui la touche...
Если бы... Ах, если бы да каб,
каплями наречься безымянными,
просочиться в кровь твою с туманами,
проступая сладким потом – кап.
Высечь искры, высосать – лакать
в нужном для горения количестве,
ощущая привкус металлический
языком, губами. Пламя – кап...
 
В муке рыба – незеркальный карп.
Но тебе чего бы помясистее.
Сердце от диастолы до систолы
по сосудам мысли гонит – кап.
Слышно хорошо наверняка?
Не ушами – костью слышь затылочной.
Лучше бы оглохла я, остыла, чем
жить китайской пыткой. Снова – кап...
 
Затолкать бы вою в глотку кляп –
зубы пусть не щелкают, не дзынкают.
Буду голодать я, безъязыкая
и слюной захлебываться. Кап –
по ручью, следами чьих-то лап,
из берлоги выкурена смолами,
я спускаюсь в белое безмолвие,
где из звуков только
кап,
кап,
кап.
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
11691
Аватар пользователя СветаНосова
Вышедши

кап, кап!

классное какое, Ир!

чуть не пропустила...надо же...

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Персея
Вышедши

Кап...да.

0
Оценок пока нет
randomness