Состояние вины
Не отряхнуться от вины
И не свалить на «иней» с «янями» –
Мы состояние войны
Предотвратить не в состоянии.
А значит, снова крови течь
И плавиться в огне солдатикам,
Покуда шустрая картечь
Крушит на нет законы статики.
Покуда дети во дворе
Играют в классики гранатами
И, от нагрузки одурев,
Хандрят патологоанатомы.
Покуда тощие коты
Притихли под пустыми хатами,
А под покровом темноты
Вопят, как дьяволы хвостатые.
Притихли под пустыми хатами,
А под покровом темноты
Вопят, как дьяволы хвостатые.
Покуда кто-то наплевал
И растирает туфлей лаковой:
Кому война - сырой подвал,
Ну а кому - кусочек лакомый.
И вроде стыд иметь должны,
Но сон здоров и пульсы ровные.
А состояние вины
Испытывают невиновные.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
5263
Последняя строка второго катрена слегка спотыкает. Может быть типа "Венец стратегии и тактики"? Извиняюсь, если ляпнул чего-нибудь не то.
Ну, почему? Мысль дельная. Надо репу почесать. *)
Какая графомань: "Покуда дети во дворе Играют в классики гранатами"
А Вы пробовали играть в классики гранатами? Азачем, спросите? А чтоб слезу выдавить по поводу детей и взгрустнувших патологоанатомов... Ау, Граф, где Вы со своим "стёбом"?
"Крушит на нет"
- мозгу свихнуло... что-то, вроде, не сочетаемое.
Стирает в пыль? (Пыль, когда клубится в самый момент разрушения, не статична).
Сбивает с ног? Но картечь страшна для живых, а живые пока живы - не статичны.
А ещё она - шустрая... смеётся над законом статики?
В общем, чего-то не заладилось расшифровкой образа.