Продавщица времени
Уехать вдруг за тридевять земель.
Найти простой и маленький отель,
Чтоб видеть город, лёжа на кровати,
Пить виски с колой в баре «У Аватти»,
Кутить, курить и врать, что ты вдова.
И время предавать и продавать,
И падать тенью в мутные каналы,
И вдруг понять: для жизни века мало.
Найти простой и маленький отель,
Чтоб видеть город, лёжа на кровати,
Пить виски с колой в баре «У Аватти»,
Кутить, курить и врать, что ты вдова.
И время предавать и продавать,
И падать тенью в мутные каналы,
И вдруг понять: для жизни века мало.
Рассыпались песочные часы.
Скрипят зубами каменные псы
И требуют последний миг отдать им…
Искать от них спасенье у Аватти -
Последний миг вдохнуть, запить... Потом
Найти чужие тени под мостом.
И, глянув на густую муть канала,
Увидеть свой любимый шарфик алый.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
8619
И почём у вас время? И в наличии только будущее или имеется более широкий ассортимент?
Падений то ли слишком много то ли наоборот . Вернусь поругаццо :)
Наконец-то! Подождём.
А вот и я
Нравится мне использование двустиший для настроенчески-непонятного стиха. Но!
1. По поводу "упасть" - первое (где "упасть на мель") уже само по себе режет слух, ибо нет у меня ассоциаций на столь странное действие, а когда ЛГ продолжает падать, уже упав на мель "в мутные каналы", у мну извилины в голове завязываютс в узлы. Может, что-то вроде "залечь на мель"? То есть неглубоко, но затаиться?
2. Я очень плохо отношусь к использованию вообще, а тем паче в рифме, собственных имён. Это должно быть обосновано, иначе не имеет права быть :) Почему "У Аматти"? Само имя не вызывает никаких ассоциаций (если только Амати, но он тут тоже ни при чём).
3. "Бродить ночами, утром крепко спать и время по крупице продавать" - нехорошая фраза. Если ночами, то по утрам. Если утром, то ночью. И как можно одновременно (утром) крепко спать и продавать время?
4. Финал меня огорчил: видимо, из-за виски в баре и валяния на кровати ЛГ чётко был до последней строки мужеского рода. и вдруг - на тебе... любимый алый шарфик...
При всём при том звучит хорошо. А потому ещё обиднее :)
Да, Таня! Спасибо большое, именно то слово - залечь.
Аматти поменяла на Аватти, чтобы не говорили про ассоциации с великим мастером Амати.
Имя собственно мне здесь нужно для красивой рифмы в конце. Да и вообще, я нормально отношусь к использованию имен собственных, тем более, что это оправдано и поддержно в конце, как мне кажется.
По поводу неудачных строк - совершенно согласна!
Кое-что подправила.
Но могу (и буду) еще 100 раз всё поменять.
Прикольный заясь!
Пункт первый с языка сняла. По остальным сам репу чешу и ус разматываю.
Ребята, привет! Спасибо огромное за критику. Буду изучать и править, как только позволит время. Ну и силы, канеш.
ну, теперь как-то самой больше ндре. :)
Классное, Света. Шарфик - яркая точка в конце.