... зона повышенного творческого риска *)

Любовь до гроба

Ближе к вечеру солнце убавило жар,
И ушло от греха поскорее.
В то же время на грядку, от страсти дрожа,
Приземлились жуки скарабеи.
 
Одуванчики дружно закрыли глаза,
Покраснела смущённо клубника,
Только древний лопух, улыбаясь, сказал:
«Во даёт молодёжь, погляди-ка!
 
Бестолковки! Не знают ещё ни шиша,
Но любовь между ними большая!
Камасутру на деле проверить спешат,
В ней они лучше нашего шарят.
 
То бочком, то рачком, только шорох стоит
Увлеклись, что поделать - природа…»
В это время один добродушный пиит
Шёл травить муравьёв. Мимоходом
 
Напевал про себя, сочиняя стишок
Про любовь неземную до гроба.
Машинально тряхнул на компост порошок…
И жуки окочурились. 
Оба…
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
10245
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
«Запрокинулось солнце» – не по-русски.
«Запрокинулось солнце, убавило жар, уходя от греха поскорее…»
Солнце откинулось назад, уходя от греха – вообще не считывается.
 
Композиционно текст выстроен не очень удачно.
Полтора катрена соображаешь с чего вдруг смущение-покраснение-восхищение возникли.
Камасутра, к слову, пишется слитно.
 
Во фразе «То бочком, то верхом» вместо «верхом» очень просится слово,  более точно рифмующееся с «бочком». Ну, или наоборот.
 
«Шёл травить муравьёв мимоходом»
Шёл мимоходом – это зачёт!
 
«Шёл травить муравьёв мимоходом. Он задумчиво шёл…» – не многовато ли хождения?
 
«шёл, сочиняя стишок про любовь неземную до гроба. Машинально тряхнул на компост порошок …»
Я, конечно, понимаю, что у каждого сочинителя творческий процесс сопровождается специфическими, характерными только для данного индивида внешними проявлениями – типа чесания в затылке, расхаживания из угла в угол и т.п.
Машинально делается то, что вошло в привычку в определённых обстоятельствах.
Уж простите меня, не могу представить машинального трясения порошком, тем более, привычно связанного с сочинением любовных виршей.
0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Татьяна
Вышедши

Оооо... Ну, хто ба сомневалси)  Питон, спасибо, всё пережую основательно, поразмышляю над правкой... Runner

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Татьяна
Вышедши

Итак... Запрокинулось не читается... Ладно, будет проще, без заковырок, ближе к вечеру)

Хотя я именно представляла откинувшееся назад солнце... Но сомневалась тоже, вначале было вообще опрокинулось) Таак... с ходьбой лишней тоже поправила... А вот насчёт машинально смею не согласиться... Я могу так задуматься, что машинально булки в свой суп накрошу, вместо собачьей миски))) Но, можно подумать и над этим...RunnerА, да! Насчёт Камасутры))) Написала вначале слитно, а погуглила, мне выдало раздельно, я и разделила А сейчас гуглю, она слитно... чьюдеса... Лоханулась, короче, признаю...Пепел на голову

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
машинально булки в свой суп накрошу, вместо собачьей
 
Вы крошите булку в собачью миску и это действие часто повторяется.
Именно по причине частого повторения оно может быть машинальным, сиречь
произведённым по привычке, без, если так можно выразиться, критической оценки, бессознательно.
Если действие непривычно, оно не может быть машинальным.
Мне трудно представить, что поэт  настолько часто травит муравьёв или трясёт порошок на компост, что это вошло у него в привычку.
Впрочем, должен принести свои извинения.
Дезинсектор-профессионал вполне может быть поэтом и сочинять любовные стишки.
Я такую возможность сразу не увидел.
Претензия снята.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Татьяна
Вышедши

Да регулярно оно происходит) Муравьи на компосте возобновляются, как и тля и прочая напасть... Он (поэт) не посмотрел на грядку... И булка тоже регулярно крошится собаке... А если тарелки стоят рядом, накрошить не в ту, задумавшись, на автомате, легко... Питон, спасибоFacepalm

0
Оценок пока нет