Уходя от...
Уходя от погони лет
за края, где лавины звёзд,
где ни зла, ни добра – лишь свет,
юный свет и щебечет дрозд,
не гадаю, когда вернусь,
да и будет ли там «когда»? –
только свет… Не вернусь – и пусть:
как орда, по следам – года.
Забывает язык слова,
а былое во снах видней,
и вот-вот прорастёт трава
сквозь бетонные шпалы дней,
и не станет ни гроз, ни роз –
только в памяти точка – ты,
только майский поющий дрозд
и ушедшие в свет следы.
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №:
9281
Здесь как раз юмора маловато. Скорее - вздох дедули.
нет, я не о юморе в данном стихе. здесь его нет, конечно)
я - вообще, о вашем:)
(на #4) На мой взгляд - не пафосно, а, скорее, "раздумчиво". Образность и пафос - две большие разницы. ) Здесь - образность.
Впрочем, и "пафос" бранным словом не считаю. Слышали, наверняка, выражение "гражданский пафос"? Или оно - ругательное?
А насчёт фырканья нашего котяры - на вкус, на цвет... Имеет право не понимать. Тем более, что коты - дальтоники.
возможно. я просто высказала свои ощущения)
послушаем Графа.
Кстати, о критике... Мой (или - Северянинский?) старенький http://gp.satrapov.net/content/101217-9479 (и ведь не хотел больше пары в день публиковать - спровоцировали!)
Мы не хотели, но нас заставили, спровоцировав *)
(http://gp.satrapov.net/comment/76141#comment-76141)
тольколишь берез с морозами.*)Отвальная
*)
(на #8) Во, блин... Это ж как всё плохо.
Ну, давайте по пунктам. Для совсем непонятливых (или воспитанных на рифмованных инструкциях к утюгу).
Итак, "за края" - за края "этого мира". Ну, плоская у меня Земля... ))) Т.е. - "за" и только "за!", как при выборах в 30-е.
Ах, там дроздов нет? Ну, а если бы я написал, что там Бах, Иван Севастьяныч, звучит? "Правильнее" бы было? Типа - память?
Честно говоря, трудно объяснить глухому некоторые вещи.
"Многоточие решает всё" - упомяну, что многоточие есть не только "синтаксический", но и интонационный символ. В музыке применяются не только значочки нот, но и всякие "piano", "legato" и т.п. косноязычности.
"Не гадаю, когда вернусь" - куда, спрашиватся? Правильный, сугубо материалистический вопрос: "оттуда" не возвращаются. Никуда. Так их, эти стишата декадентские!
"Во снах" - ой, какой ужас! Лишнее "о"! Цап-царап, неграмотного!
Вась-сиясь, а выражение "во сне" знаете? Или Вы говорите "я увидел её в сне"? Русский язык много сложнее школьного мяуканья, уж поверьте старому кошатнику.
Итак, "во сне" - нужно, а "во снах" - моветон? )))) Забавно. "Герцен с Тургеневым отдыхают".
"только свет… - А куда подевались лавины и дрозд?" - да, кстати, и герой, пусть - в неглиже, и ещё что-нибудь там наверняка будет...
Ещё раз повторю: трудно объяснить глухому, зачем смычком струны пилят. Ножовкой эффективнее.
"и вот-вот прорастёт трава - Что, прям вот так вот вдруг возьмет и прорастет?" - ну, не нашёл критик, что ехидного сморозить, решил палец пососать. Что здесь-то не нра? Вид заброшенного ж/д пути (конченной жизни) непонятен?
"и не станет ни гроз, ни роз ....... – Полный джентльменский набор графомана." - или полные непонятки "критика" во взваленной им на себя задаче? Мне очень трудно рассуждать о вещах "за гранью мира", особенно - если заранее взялись доказать "фе!".
Вась-сиясь, может, прокомментируете что ещё? "Дыша духами и туманами" - Фи! как может реальная баба дышать туманами? Сколько ж она выжрала! Да и духами дышать - вредно. "Горячий воздух дик и глух" - как это воздух - дик? да ещё - глух? Где автор у воздуха уши нашёл?... (и т.д. - нечто подобное я когда-то уже читал, в критике 1900-х годов).
Спасибо за пародии - на стихотворение и на рецензию.
Вискас в холодильнике, на средней полке.
+500 *)
Спесь доказывает
тольколишь самое себя *)кое в чем согласна, Граф. но не во всем.
за отклик - +5) раскрутила таки))
ыхх...Питона б еще послушать. жаль, нет его, ползучего...
кое в чем *)
ага) пасиб)
А мне понравились и исходник, и душевный графский отклик)))
По поводу исходника - особо высокого стиля не заметила, интересно и небанально, особенно понравились года, идущие ордой по следам и бетонные шпалы дней. Грозы и розы тут, мне кажется, аллюзия на поэтизмы в целом.
Граф, мне кажется, не хочет понимать, что стих от первого лица - это как кино. Виден объект, на который смотрит "кинокамера сознания" героя. Т.е., он замечает только свет, например. Объективно там может быть что ещё, но мы смотрим глазами героя, и требовать полного перечисления всего вокруг - нелепо.
Т.е., нормальный, общепринятый технический приём он классифицирует как графоманский ляп. Что и смешит, и раздражает. Поэтому - чересчур, пожалуй, едкий стиль моего ответа; здесь я, конечно, неправ.
Тиснул сейчас стишок, который обязан нашего мурлыку ещё сильнее раззадорить - http://gp.satrapov.net/content/101217-9481 . Там этот приём "кинокамеры" используется систематически.
Мне понравилось, Андрей, — понравилось целиком, потому копаться, выискивая мелких блошек, нет никакого желания. (А тем более переворачивать на свой лад каждую строку, как это на Пристани, к сожалению, принято.)
Споткнулась сперва на "щебетании" дрозда — мне показалось, что это щебетом назвать трудновато, но тут Инет мне подсунул Бродского: "Дрозд щебечет в шевелюре кипариса" — а уж ему-то, Бродскому, не верить я никак не могу.
Короче, от меня — пятак.
Дроздов несколько видов, поют по-разному. Мне показалось, что "щебетание" более-менее подходит ("пение" - слишком обще, "чириканье"? "кукареканье"? "писк"? - выбрал компромиссмное, как, вероятно, и Бродский)
Звук певчего дрозда, если кому интересно, - здесь. Кстати, там в тексте говорится, что песня дрозда напоминает соловьиную, но ведь о соловье стандартно говорят "щебет".
Лично я никогда не слышала, чтобы кто-то сказал "соловьи щебечут". Только "поют". А дроздов я сегодня и сама наслушалась - все хотела выяснить, щебечут ли... Пожалуй, так и не поняла. Скорее всего, у каждого этот звук наособицу воспринимается, в этом все дело, так что спорить не о чем.
Не, гуглить ничего не буду - там и черта с дьяволом запросто найдешь, а не только соловьиный щебет. Не слышала такого выражения - и все тут!
Хоть заслушайтесь.
Обалдеть можно от такой спесивости.
(на #20) Да, про соловья чаще говорят - "трели", но про дрозда так не скажешь. Пущай останется "щзебечет".
Да и Бродский со мной согласен. ))
Так и я уже давно согласилась с вами обоими. ))