Шелкопряд
6 тур, МПК - 3, конкурсное
Спит гусеница
Чай утоляет жажду
Смерть совсем близко
Восточный ветер в роще шелковиц
сбежал от ччи юэ, играя в прятки.
Жара, пронзая воздух кисло-сладкий,
баюкает сапсанов и синиц,
и Хуанлуна - стража жёлтых вод,
лежащего в тени на нежных травах.
А я вокруг себя сплетаю саван
из нитей невесомых. День придёт,
я в нём сгорю на радость Си Линши,
рассыплюсь, не успев покинуть кокон,
и в звуке раскрутившихся волокон
монетный звон услышат торгаши.
Пока ещё жива, пряду, пряду,
мечтая в мотылька переродиться,
но чай уже несут императрице,
донфон вернулся в рощу на беду…
Протянется мой дао сквозь века
от Рима до Сианя и обратно,
озолотит чиновников стократно,
вельможам бросив под ноги шелка.
____________________________
*ччи юэ – июль
*Хуанлун – жёлтый дракон
*Си Линши (Лей Цзу) – жена Жёлтого императора, которая по преданию обнаружила кокон с шелкопрядом, упавший в чашку чая.
*донфон – восточный ветер
*Сиань – город провинции Шэньси – конечный пункт Шёлкового пути.
Намедни ветер Запада приполз
На трёх авианосцах, али боле,
Вахлака рыжего покорный воле
Он в Жёлтом море стал, не зная слёз.
И что ему души твоей полёт,
И воздух, и страна твоя лесная -
В мечтаньях ты от Рима до Синая,
А он, грозится в свой угнать Привоз.
Ща меня шапками закидают, но... скажу. Внешне миленько, но - за что не люблю "поэзию", так это за бредовость. Ну, нельзя в голову червячка вкладывать вселенские истины. Хоть убейте меня, нельзя! Картинка у меня в голове не укладывается. Как это червячок, который "пряду, пряду" размышляет о том, что "протянется мой дао сквозь века / от Рима до Сианя и обратно". Червячок может (тоже смешно, но что вам, поэтам, только не простишь) поразмышлять о ветре (он вообще тут при чем - в стихе?), об императрице и т.п. Ибо это может видеть и осязать. В умелых руках автора он очеловечен и доносит нам эти ощущения. Но... про века, про торгашей...
Чуток разверни стих. Построй его от лица стороннего наблюдателя - и всё сойдется. А так... нунизнаю...
Вовка, убить штоле?)))))) Я между прочим, китайский язык исследовала целый день, чтоб в стихо правильно все вложить... Кста, совсем уж правильно ччи юэ)) Но решила, что фонетически "ччи" и "чи" без разницы, а щаз думаю, что не права и надо исправить)))
Князь, привет!)
И не подумаю))) Во-первых это мифологическая поэзия (времен Хуан-Ди)), а в мифах могут мыслить все твари божьи, ибо это сказки) Во-вторых, откуда там вселенские истины? В стихо поведано, как произошел шёлк (хоть и поведано червячком))) Причем ветер? Ну не служанка же императрицы бросила в чай кокон!))) Скорее всего сам с дерева рухнул, но мне больше понравилось, как ветер принес))) И да, последний катрен это обобщение, а не то, что он думает, пока прядет... в мотылька он мечтает переродиться... Блин, отвечаю тебе и думаю - а нафига? Ты даж картинку четко не видишь... пытаешься там рассмотреть то, чего нет))). Кста, стихо (в своей категории) в читательском и в жюрейском олосовании заняло 5-е место (учитывая стихи с одинаковыми баллами, которые не дали возможности в ТОП 5 попасть))))
Иришка, привет! )) Права ты, глазастая))) Исправилась) Но саван норма... кокон реально мне саван напоминает;)
Князь, привет!) И не подумаю))) Во-первых, .........
Привет-привет!
Не права, конечно, но - дело хозяйское...
P.S. И что, даже вот это "по приданию" не исправишь? Вредина!
)))))))))))) Это исправлю))) Хотя никто и не заметил)))
Права я, права))) Хотя бы по тому, что в буддизме всяк червячок и даже травинка душу имеют))) И ваще, ты ж в мысли насекомых не заглядывал, откуда тебе известно думают они или нет?))) Может они умнее людей, а потому не убивают друг друга за свой короткий век, а только трудятся и трудятся)))
Права я, права))) Хотя бы по тому, что в буддизме всяк червячок и даже травинка душу имеют))) И ваще, ты ж в мысли насекомых не заглядывал, откуда тебе известно думают они или нет?)))
Ты невнимательно (ох уж, эти ветренные тени...) прочитала мое замечание. Я не отказываю твоему червячку в праве мыслить. Вон, у дедушки Крылова животинки чего только не вытворяют. Я говорил о том, что червячок твой мыслит понятиями, представление о которых физически ему недоступно. Это типа как папуас из позапрошлого века, деловито рассуждающий об особенностях устройства управления космической станции в 2053-ем году. Века, Рим, золото, торгаши, вельможи и т.д. - это всё выходит за рамки житейского круга шелкопряда. Будь он хоть сто раз одушевлен... Понимаешь, нет? Императрицу он каждый день видел, а Рим - никогда. И т.д. Вслед за Станиславским говорю : "Не верю!"
Да и вообще как-то странно из уст червячка слышать историю о шелке, который никто ещё никогда не ткал, а сама идея будет получена из его трупика. Он типа герой из "назад в будущее"? )))
Более того, шелкопряд ещё и путается на ходу. С одной стороны, он у тебя вроде как провидец (или путешественник во времени), который знает, что "День придёт, я в нём сгорю на радость Си Линши, рассыплюсь, не успев покинуть кокон", а с другой стороны, живет "мечтая в мотылька переродиться". Более того, о каком дне ("День придёт") идёт речь, если чай уже несут? Счет на минуты пошёл. Затейливо сие. Если задача стиха заморочить читателю голову, то ты успешно справилась.
И ветер у тебя скрепкой пришпилен к стиху. Не нужен он тут. Червячки, в отличие от альбатросов, не планируют радостно в небе, ловя восходящие воздушные массы. А ежели шелкопрядов ветром с ветки запросто сдувает, так там постоянно червячковые дожди должны идти. Но не идут. Не в ветре дело. Присобачила ты его к своему повествованию, чтобы покрасивше смотрелось.
Не, вот же ш пристал!)))) Так и вспоминается разговор Ивана Васильевича с Милославским))))))))))
Так надоел, что почти убедил)))) Значится так... попробую расширить... попробую со стороны... но ветер не трожь!))) Тени Ветра без него никак низзя)))
А если серьезно, то сама хочу попытаться из эскиза написать картину))) А там поглядим, что получится. :)
И я кину мыслю - я думаю, когда куколка упала в чай, шепкопряд уже давно ничего не прял. Вот что изначально спрядено, то и было. И не саван же они прядут - вы чё))) Хотя, действительно, - красиво так звучит.
Канеш глазастая - у мине же очки
))))))))))))))))))))))))))) Придира)))))))))
Зачем убивать-то? А!.. рыжего демона плохо описал... ох, беда мне теперича.
на 7
Ты силёнки побереги для следующего тура)))) У меня там феерическое стихо, будет где разгуляться))))
Не то слово - вредина-каредина
Хи... Смотри - не обмани)))
Удивлюсь, если оно в топ-3 не войдет)))) Кстати, им я заканчиваю свое участие в МПК)))
.
На #9:
От, хитрюга! Так и подумал, что к обоим обратилась. Лана, поглядим... тут ишо задачка - пойду отыскивать "самое феерическое", такое, чтоб точно в топ-3 упало.
Я бы подсказала, но низзя)))) Даж если категорию скажу, то кажется, что мое авторство как на ладони)))) Кста, прикол хош?))) Примета такая возникла - если на Пристани не выбирают в шорт мой стих - жди высоких результатов в конкурсе)))) Так было и с "руинами" и с "шелкопрядом")))) Тут полюбляют авторов, ходящих по лезвию ножа, а все по канату с веером))))))))))))))
Во озадачила... не искать штоле... шоб ты у нас осталась неугаданная. А сиравно, любопытна!
Не ищи))) Все-равно нежданчик будет))) Канешн любопытно!))) Я б вон тож хотела знать ихде твой)))))
Чиста, иллюстрация - про не убивают, трудятся... без всякой задней мысли:
)))))))))))))))))))) ты ж не путай когда есть за что и просто так!
Ну, исходя из моего не сильно большого жизненного опыта, у женщин всё - не просто так.
Насчет ветра. Я понимаю, что хочешь оставить. Но подумай тогда над тем как его можно усилить. Помнишь, в прошлом МПК у Светы Пешковой был стих с рыжим псом. Он два раза был псом, а в третий превратился в рыжее солнце. Здорово получилось.
Может и у тебя здорово получится. ))) Сначала он у тебя как бы затихает, он есть и его нет. Потом (да фиг с ним, пусть он будет главным виновником) пусть он стряхнет этого червячка в чашку с чаем. А дальше... Ветер восточный, Китай для Европы это Восток. И гонит/несет он - не знаю - караваны с шелком или просто веет с востока, или это ветер каких-то перемен, чего-то необычного, по-восточному таинственного. Т.е. вместо "Протянется мой дао сквозь века / от Рима до Сианя и обратно" это может быть тот самый (легендарный) ветерок в саду у императрицы, который неожиданно вырос до такого ветра, что из Сианя достал до Рима. В виде вот этого шелка...
Это, разумеется, никакое не указание, а просто тема для размышления. )))
на 24
Слушай, Князь, я вижу тебе моя работа о шелкопряде пришлась по сердцу, если ты никак не угомонишься.... ))))))))))) Значится в ней что-то есть? Хорошо!)) Посмотрю, что можно сделать.
"Алиса в стране чудес" Льюис Кэрролл
- Кто Вы?
- Я - Синяя Гусеница.
- А что Вы здесь делаете?
- Сижу. Курю. Жду перемен...
Оля!!!!!!!!!!!!!!!!!!