Спасибо, Ада. Поврозь вставленно мной обдуманно, тоесть, порой и вместе, а порой и поодиночке...
Слепая и скупая, в данном случае слова синонимы... ведь часто бывае так, что доброту и не замечают, как бы не видят, хотя можно и поменять, смысл от этого не поменяется.
Виктор, это разговорная форма) Правильная, более литературная - или "врозь", или "в одиночку"... Если учитывать общую лексику произведения, разговорная форма там звучит странно.
Слепая и скупая, в данном случае слова синонимы
Нет, это не синонимы, а совершенно разные по смыслу слова) И первый вариант звучал непонятно, как ошибка...
На ваш призыв могут откликнуться многие, но большинство всё вами перечисленное делать толком и не умеет. В таком деле нужны какие-то курсы или хотя бы проведение лекции в исполнении профессионала.
Эта Альтернатива на строки Булата, не имеет никакой призывной цели в стихотворном плане, некая ирония, сарказм если хотите, а людей призывай, не призывай, каждый живёт по своему моральному статусу и моментами которые диктует время.
Если сделать некий визуальный график на строки Булата, и мою Альтернативу, то к сожалению в моём варианте строки звучат более реалистично, что и показывает современная действительность.
Может быть, там имелось в виду - на доброту скупая?
"поврозь" явно использвано для ритма.
и вот тут лишние запятые: "Чтоб, замолчавший раз,"
Спасибо, Ада. Поврозь вставленно мной обдуманно, тоесть, порой и вместе, а порой и поодиночке...
Слепая и скупая, в данном случае слова синонимы... ведь часто бывае так, что доброту и не замечают, как бы не видят, хотя можно и поменять, смысл от этого не поменяется.
За запятушки отдельное спасибо..
Виктор, это разговорная форма) Правильная, более литературная - или "врозь", или "в одиночку"...
Если учитывать общую лексику произведения, разговорная форма там звучит странно.
Слепая и скупая, в данном случае слова синонимы
Нет, это не синонимы, а совершенно разные по смыслу слова) И первый вариант звучал непонятно, как ошибка...
Пожалуйста)
Для порядка это надо выложить в исполнении под гитару. Чтоб пародия была полной.
Давать и брать - синонимы, потому что... глаголы!
Я согласен с Адой и с Вами)))
Под гитару ‐это хорошо...)))
Вот теперь думаю, как избавиться от поврозь, чтоб смысл остался прежним)))
Может, "Нередко находясь в плену инсинуаций"?
Отличная находка. Беру конечно
Спасибо огромное
На ваш призыв могут откликнуться многие, но большинство всё вами перечисленное делать толком и не умеет. В таком деле нужны какие-то курсы или хотя бы проведение лекции в исполнении профессионала.
Добрый вечер Дмитрий.
Эта Альтернатива на строки Булата, не имеет никакой призывной цели в стихотворном плане, некая ирония, сарказм если хотите, а людей призывай, не призывай, каждый живёт по своему моральному статусу и моментами которые диктует время.
Если сделать некий визуальный график на строки Булата, и мою Альтернативу, то к сожалению в моём варианте строки звучат более реалистично, что и показывает современная действительность.