Дуэль №1. Третий раунд. Приговор Ирины Ремизовой
вт, 23/01/2024 - 00:14
#1 Дуэль №1. Третий раунд. Приговор Ирины Ремизовой
Дуэльные произведения:
Свора
Время такое, и возраст такой –
К близкой по крови своре людской
Надо уже прибиваться.
Но отдаляюсь всё дальше…вот так:
К близкой по крови своре людской
Надо уже прибиваться.
Но отдаляюсь всё дальше…вот так:
Вечер. Аллея. Заброшенный парк.
Вечно голодная свора собак:
– Здравствуйте, братцы.
Вечно голодная свора собак:
– Здравствуйте, братцы.
Что-то людское в вас, всё-таки, есть:
Та же грызня за нехитрую снедь,
Стайность, озлобленный норов.
Но никогда не вонзали клыки
В тёплую мякоть дающей руки
И не обидели словом.
Та же грызня за нехитрую снедь,
Стайность, озлобленный норов.
Но никогда не вонзали клыки
В тёплую мякоть дающей руки
И не обидели словом.
Встать бы среди изувеченных клумб,
Выкрикнуть: «Люююддии!!… Я вас люблю!»
Пафосно выкрикнуть, с чувством.
Вздрогнув, оскалится старый вожак:
- Сядь ты уже, успокойся…мудак!
Тоже мне, блин... Заратустра.
Выкрикнуть: «Люююддии!!… Я вас люблю!»
Пафосно выкрикнуть, с чувством.
Вздрогнув, оскалится старый вожак:
- Сядь ты уже, успокойся…мудак!
Тоже мне, блин... Заратустра.
Люди, а люди. Я вас не люблю
В радости, горести и во хмелю.
В прошлом вы – зло, в настоящем.
В радости, горести и во хмелю.
В прошлом вы – зло, в настоящем.
Сумерки. Улица. Море огней.
И… прибиваешься к своре людей –
Кровной, бегущей, рычащей.
И… прибиваешься к своре людей –
Кровной, бегущей, рычащей.
===================================
Оценки:
1.техника и грамотность (1-5): 4
2. содержание и художественность (1-5): 4
3. изюминка (1-5): 3
Комментарий:
Двойственное впечатление оставило это стихотворение. С одной стороны, порок вроде есть – нелюбовь к людям и одновременно причастность к ним. А с другой – вроде и пороком это назвать сложно. Жизненным опытом – да, но пороком… Это замечание прежде всего по содержанию.
По технике тоже есть несколько комментариев. Во-первых, рифмы. В неточных рифмах нет ничего плохого, даже наоборот – они позволяют сделать звучание текста более сложным, нетривиальным. Но небрежность – это уже хуже. Меня ни в коем случае не раздражают «парк – собак», «клумб – люблю», «чувством – Заратустра», но вот «есть – снедь» - уже неочевидно. Вроде и пустяк, но царапает. Ну и ненорматив… на любителя, скажем так.
Разговорный стиль иногда приводит к предложениям, о которые спотыкаешься, вроде «В прошлом вы – зло, в настоящем». Остановившись и подумав, понимаешь, что автор хотел сказать, что люди – зло и в прошлом, и в настоящем, но темп потерян.
===============================================
***
Раб любви
«… Засиживалась сутками у Блока,
У Бальмонта жила не выходя…»
Владимир Высоцкий
Не возжелай не своего...
Но, видно, все же бес попутал -
и я влюбился, как пацан,
в чужую мужнину жену.
И прыгнул в омут головой,
подрастеряв мозги попутно,
и стало глупо отрицать
вменяемое мне в вину.
Была другому отдана –
покуда я о ней не слышал
и даже не подозревал,
что можно так вот прирасти -
и век была ему верна.
А я, похоже, съехал крышей
на дум беспутных сеновал –
прости мне, Господи, прости!
Мне так хотелось хоть бы раз
отведать ласк ее запретных
и вместе что-нибудь родить,
пока еще в расцвете сил!
Но всем известный ловелас,
бывавший на Большом Каретном,
пригрел красотку на груди
и всюду на руках носил.
Потом она жила с другим.
Они в троллейбусе катались,
выращивали виноград,
поили винами друзей,
любви с надеждой пели гимн
вдали от солнечных италий.
И был тому отнюдь не рад
один отпетый ротозей.
Хотел прийтись ей ко двору,
копил безумные идеи,
ходил за нею по пятам,
суля заботу и уют…
Сгорела шапка на вору,
желавшем стать прелюбодеем,
а воз, увы, и ныне там –
где музы сроду не живут.
===================================
Оценки:
1.техника и грамотность (1-5): 4
2. содержание и художественность (1-5): 5
3. изюминка (1-5): 5
Комментарий:
Ну, здесь с пороком всё понятно – история несостоявшегося прелюбодеяния лирического героя и состоявшегося – его прекрасной дамы. Тема, как говорится, раскрыта. Причём раскрыта искромётно и изящно.
Для меня это стихотворение стало своеобразным «парным портретом» к сочинению Натальи Лукьяновой. Не уверена, что автор с ним знаком, тем удивительнее перекличка – до ритма включительно (если интересно, вот ссылка на него: https://stihi.ru/2008/02/18/3882 ) Но мне почему-то кажется, что знаком, но это вовсе не делает его текст вторичным.
Снизила, скрепя сердце, оценку за грамотность, потому что «шапку на ворУ» ну никак не могу принять, увы. Да, попадался мне как-то и такой вариант на одном форуме, но участники сие приняли за опечатку и в своих репликах употребляли исключительно форму «на ворЕ». Интеллигентная публика, а могли и по шапке дать)
А изюминка – отсылка к Высоцкому в эпиграфе и упоминании Большого Каретного.
Оценок пока нет