... зона повышенного творческого риска *)

Мёртвые сраму не имут

Мёртвые сраму не имут! уже никогда - 
Смерть обнуляет победы, грехи и счета. 
Мусор с надгробий собьёт дождевая вода, 
Заупокойно ветра не устанут читать. 
Сбросивши тяготы в нас разделяющей мгле, 
Правду и ложь оставляя идущим вослед, 
Может, и смотрят на то, как их чтят на земле, 
Но не дадут и намёка на верный ответ.

0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
7750
Аватар пользователя Ветровоск
Вышедши

"Сбросивши тяготы в нас" - плохая тут инверсия :(

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя ВоваН
Вышедши

Сначала было: Бросив заботы в миры разделяющей мгле,

Надо подумать

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Должен отметить, как бы помягче…  сумбур, который, как мне кажется, произошёл от не подкреплённого  знаниями  желания добавить в наше весёлое воскресенье глубокомысленности.
 
Нужно ли напоминать, что «мёртвые сраму не Имут» (автору респект за правильное ударение в слове) – только часть фразы.
Целиком же звучит она примерно так: «Не посрамим земли Русской, но ляжем здесь костьми,  погибнем, но не опозоримся, а если побежим (читай, останемся живыми), то позор нам.  (да нє посрамим земли Рускиє. но лѧземы костью ту. и мр҃тьвы бо сорома нє имаєть. ащє ли побѣгнємъ то срамъ нам̑ ).
 
После этого небольшого вступления хочу спросить автора:  а точно решимость погибнуть, но не опозориться,  не даёт и намёка на верный ответ?
Следует ли, что верный ответ лежит в другой плоскости: плевать на позор, быть бы живу?
 
Несколько слов том, что предшествовало такому, как бы помягче… парадоксальному окончанию.
 
Слово «ветра», если имеется в виду множественное число от существительного «ветер» пишется с «ы» на конце,  а ударение падает на «е».
 
Если не сложно, переведите на русский прозаический фразу  «Заупокойно ветра не устанут читать» и растолкуйте мне, что именно читают ветры.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя ВоваН
Вышедши

Спасибо, Питон. За мягкую поступь - особенно.laugh
Экскурс не лишний. Не уверен, что он доказывает исключительное применение (есть же и более раннее De mortuis aut bene aut nihil - здесь тоже можно порассуждать о наличии продолжения, но закрепилась-то именно эта форма изречения).
И с ветрами - словарь морфологии допускает оба варианта.
Далее.

Не сомневаюсь, что это Вы и без меня знаете, а возмущены - формой слова. Ну, а почему нельзя "заупокойно", если можно и "заупокоить", и "заупокойный"? devil

Парадоксальность даже не предполагалась. Поэтому - ценный взгляд. Спасибо!

0
Оценок пока нет

А я так думаю, автор просто выдал свое видение этой фразы, вернее её начала. Вполне резонно. Правда мысли довольно знакомые - ничего нового в общем.

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя ВоваН
Вышедши

А что должно быть новое? 

0
Оценок пока нет

 Старое блюдо в новом исполнении.

 

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя ВоваН
Вышедши

И чем Вам это исполнение не новое? winkdevil

0
Оценок пока нет

Неее cheeky

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя ВоваН
Вышедши

Беее cheeky

0
Оценок пока нет

Хватит бекать - шли бы лучше голосить в очной ставке. cheeky

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Питон22
Вышедши
Не, ВоваН, отмазка не принята.
 
Во-первых, «о мёртвых хорошо или ничего» и «умрём, но не опозоримся» – как бы о разном.
 
Во-вторых, я не об исключительности применения (вот бы понять ещё что это за зверь такой) писал, а о том, что фразу, выдернутую из контекста и истолкованную не в том смысле, в  котором её произнёс князь Святослав, а  по созвучию с современными понятиями, не задумываясь пихают куда ни попадя.
 
О допустимости «ветрА»  скажу так: есть словари, в которых допустимо, например, «напополам». Место подобным книжкам, ИМХО, в сортирах.
 
«Ну, а почему нельзя "заупокойно", если можно и "заупокоить", и "заупокойный"»? – спрашиваете Вы. 
Отвечаю: это разные части речи. «Заупокойно» –  это наречие, «заупокоить» (бредовая, конечно, конструкция, поскольку есть упокоить) – глагол, «заупокойный» – прилагательное.  С удовольствием поржал бы над словарём, который допускает их взаимозаменяемость. Ссылку не дадите?

 

0
Оценок пока нет