... зона повышенного творческого риска *)

Осеннее-Танго

 
Обнажённо застыла в небе Дева-Луна.
Светом страсти загадочно манит она...
Ей бы лико бестыдное лучше прикрыть,
Наготу под накидочкой бережно скрыть.
Нет, развратница хочет к себе заманить.
Ей вдруг страсти-любви захотелось испить!
Ей хотелось бы каждого в сети пленить...
 
Так станцую я танго с юной Девой-Ночи!
А под утро задую пламя тленной свечи.
Нет, не сможет луна ярче солнца сиять...
Глупо Деве себя лишь на ночь предлагать!
Одинокой, как прежде, придётся блистать.
 
*Акро-Фестиваль «Осенний-Бал» от 19.10.2011
 
0
Оценок пока нет
Свидетельство о публикации №: 
625
Аватар пользователя Дрон
Вышедши

вольный перевод из Ли Бо?

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Sir B.W.Baskerville
Вышедши

хх-ммм... что-то я не понял(!), отчего это вдруг  мой акро непременно должен быть переводом??!!!

к тому-же = я не изучал китайского, стало быть переводчик с китайского из меня уже не получился!

0
Оценок пока нет
Аватар пользователя Дрон
Вышедши

образы, настроение, размер напомнили мне великого китайского поэта эпохи Тан.  Ахматова, мне кажется, тоже не знала китайского, но  Ли Бо переводила. По подстрочнику. Да и про перевод, это я так,  для ясности.....

0
Оценок пока нет
randomness